Тамерлан
Напрасны ваши слезные моленья:
От клятвы не отступит Тамерлан.
Вот мой победоносный меч. Ответьте:
Что в этот миг вы видите на нем?
Первая девушка
Я вижу лишь сверканье грозной стали.
Тамерлан
Так, значит, взоры вам туманит страх:
Там смерть сидит, властительная смерть
С отточенной косой в бесплотной длани,
Я рад, что вы не видите ее:
Теперь она уже перелетела
На копья конной стражи. Эй, Техелл,
Пусть воины покажут этим девам
Мою служанку-смерть в плаще багряном,
Сидящую на копьях слуг моих.
Девушки
О, сжалься, царь!
Тамерлан
Возьмите их и смерть им покажите.
Девушек уводят.
Входит Техелл.
Вы показали смерть дамасским девам?
Техелл
Да, господин. На городских стенах
Висят их окровавленные трупы.
Тамерлан
Я думаю, что жителям Дамаска
Страшнее это зрелище, чем смерть.
Идите и предайте всех мечу.
Все, кроме Тамерлана, уходят.
О Зенократа, как ты хороша, —
Нет, это слово низменно и слабо! —
Как ты божественна, когда, печалясь
За родину свою и за отца,
Неприбранная, льешь потоки слез
И, словно Флора на восходе дня,
Льняные кудри по ветру развеяв,
Жемчужины роняешь на траву[56],
Струишь сапфиры по ланитам светлым,
Где матерь муз бессмертных, красота,
Пером слоновой кости томы пишет
О прелести твоих печальных глаз,
Тех дивных глаз, что в косах ночи мглистых
Сверкают ярче всех светил лучистых,
Тех ангелов, что в латах слез росистых
С моей душой неравный бой ведут
За родину свою, за жизнь султана.
Страх за отца снедает Зенократу,
А для меня ее печаль опасней,
Чем для Дамаска — все мои войска.
Персидский царь и повелитель турок
Так не смущали помыслов моих,
Как их смущает горе Зенократы.
Но что такое красота? — немолчно
Мой дух, смятенный скорбью, вопрошает.
Когда бы перья всех поэтов мира
Прониклись мыслями своих хозяев
И нежностью, живущей в их сердцах,
В их думах, в их мечтаньях одиноких;
Когда б в себя впитали стихотворцы
Нектар цветов поэзии нетленной,
В которой, словно в зеркале, мы видим
Все высшее, что свершено людьми;
Когда бы создали они потом
Бесценные по совершенству строки, —
Их все равно тревожили б всечасно
Та мысль, та прелесть, та черта, то чудо,
Которые не воплотить в словах.
Но совместимо ли со мною, с мужем,
С воинственным, суровым полководцем,
Чье имя на людей наводит страх,
Такие расслабляющие мысли?
Как знать? Быть может, мы награду ищем
Лишь в благосклонном взоре красоты.
И каждый воин, жаждущий величья,
И подвигов, и славы, и побед,
Склониться должен перед красотою?
Я, победитель, побежденный чувством,
Которому не мог сопротивляться
И царь богов, — когда он покидал
Чертог свой звездный, чтоб в ином обличье
У очага пастушьего согреться, —
Я отдал бы весь мир, чтобы поверить,
Что истинная слава лишь в добре
И лишь оно дарит нам благородство.
Кто там идет?
Входят несколько слуг.
Кормили вы сегодня Баязида?
Слуга
Да, господин.
Тамерлан
Втащите клетку. Пусть мне донесут,
Подвергся ль — разграблению Дамаск.
Слуги уходят.
Входят Техелл, Теридам, Узумхазан и другие.
вернуться
54
Богатства златоносных волн Тихона... — Тихон — одна из упоминаемых в библии рек, орошающих Эдем. В библии золотоносным называется не Тихон, а другая райская река — Фисон.
вернуться
55
...любовь Венеры, пожелавшей || Покинуть Марса... — В греческих мифах Афродита (римск. Венера) — жена Ареса (римск. Марса) или его возлюбленная.
вернуться
56
...словно Флора на восходе дня, || Льняные кудри по ветру развеяв, || Жемчужины роняешь на траву... — Флора — древнеиталийская богиня юности и цветов. Жемчужины — утренняя роса.