Газелл
Известно нам, властительный Оркан,
Что Тамерлан собрал свои войска,
Каир покинул и спешит на север
К Александрии, к рубежам турецким,
Надеясь нашей овладеть страной.
Как только будет договор подписан
С мадьяром Сигизмундом, мы должны
Все силы против Тамерлана бросить,
Что ныне к Анатолии идет.
Оркан
Ты прав, властитель славного Бейрута:
Коль дрогнет Анатолия моя,
Вся Турция немедля пошатнется.
Итак, даруем христианам мир!
Ганноверцам, славянам, алеманам
Не я, не Тамерлан великий страшен;
Страшна непобедимая Фортуна,
Которая его так вознесла.
Мы подняли албанцев, сицилийцев,
Арабов, греков, иудеев, мавров,
Анатолийцев и египтян смуглых,
Фракийцев, иллирийцев[69] и вифинцев;
Нам с Сигизмундом справиться легко,
Но справимся ль мы с мощным Тамерланом?
Он воинов собрал со всей земли —
От Фракии до берегов восточных
Далекой Индии, где Южный океан,
Беснуясь, бьется о пустынный берег,
Куда еще не приставал корабль.
За Тамерланом Азия встает,
От тропиков, где зноем пышет Рак,
До Амазонии[70] под Козерогом;
За Тамерланом Африка встает —
Вся Африка, вплоть до Архипелага[71].
Ты прав; даруем христианам мир.
Входят Сигизмунд, Фредерик, Болдуин со свитой, барабанщиками и трубачами.
Сигизмунд
Оркан! Ты извещен через послов,
Что мы сегодня перешли Дунай;
Решай теперь, вступить ли нам в союз
Иль в смертный бой. Как завещал нам Рим,
Я обнаженный меч тебе вручаю.
Коль выберешь войну, взмахни клинком,
Коль мир — верни мне этот меч обратно:
Его в ножны вложу я в знак согласья.
Оркан
Стой, Сигизмунд! Ты помнишь ли, кто я?
Не я ли крепость Вены обстрелял
Так, что ее валы пустились в пляс,
Как будто бы заколебалась вдруг
Земли и неба вековая ось[72]?
Ты помнишь дротиков железный ливень,
Гром выстрелов и сталь пернатых стрел,
Так густо падавших на горожан,
Что ты, тогда еще лишь Пфальцский граф,
С Богемским князем, с герцогом Австрийским,
Послали мне гонцов, чтоб на коленях
Униженно о мире умолять?
Ты помнишь, как перед моим шатром
Возы поставил золотых монет,
Где вычеканен царственный орел,
В когтях несущий громовержца стрелы?
И, помня это, хочешь ты войны?
Сигизмунд
Да, Вена вам сдалась, и там был я,
Тогда — пфальцграф, теперь — король мадьяров.
Мы не могли не сдаться вам. Но ныне,
Оркан, взгляни на воинство мое,
Что на равнине здесь расположилось:
Его единым взором не окинешь,
Оно как аравийские пески,
Когда глядишь с багдадской башни вниз,
Как океан пред взорами того,
Кто смотрит вдаль со снежных Апеннин!
Так неужели я паду так низко,
Что ныне заключу с тобой союз?
Газелл
Дозвольте мне прервать ваш спор, владыки:
Мы не за тем из Турции пришли,
Чтобы вступить с мадьярами в сраженье.
Обеим сторонам важнее мир!
Фредерик
Нас из Европы та же цель ведет.
Но, если вы желаете войны —
Палатки свернуты, полки в строю:
Мы выступим, не дав вам сделать шаг.
Оркан
Готовы мы. Но если Сигизмунд
Пришел как друг, и слово держит он —
Вот меч его: мы подтверждаем мир
На тех условиях, что намечали
Согласно предложению послов.
Сигизмунд
Я вкладываю меч в ножны. Дай руку;
Не обнажу его против тебя,
Не трону и союзников твоих;
Покуда жив, с тобою я в союзе.
Оркан
Пусть Сигизмунд обет свой подтвердит
Пред небесами и своим Христом.
Сигизмунд
Перед творцом, нам даровавшим жизнь,
Пред сыном господа и приснодевы,
Я, Сигизмунд, торжественно клянусь,
Что свой обет вовеки не нарушу.
Оркан
Перед пророком нашим Магометом,
Чей глас в святом коране нам звучит,
Чье благостное тело вместе с гробом
Над Меккою священной воспарило,
Клянусь, что не нарушу договор!
Его сейчас должны скрепить мы оба
Собственноручной подписью и клятвой,
И каждый пусть такой получит свиток,
В котором наш союз запечатлен.
Отныне, Сигизмунд, коль так случится,
Что на тебя осмелится напасть
Какой-нибудь властитель христианский,
Пошли тотчас мне весть, и я, Оркан,
Дунайский договор наш подтвержу,
И враг, дрожа, велит трубить отход:
Так всем народам в мире страшен я!
вернуться
72
Земли и неба вековая ось ... — Средневековые астрономы считали, что окружающие Землю небесные сферы оборачиваются вокруг оси, проходящей сквозь всю вселенную.