Тамерлан
Теперь, о Зенократа, око мира,
Лучами озаряющая звезды,
Ты, чей бодрящий взор пронзает мрак,
Хрустальную красу ему даруя,
Теперь в Ларисской отдохни долине,
Где Турция смыкается с Египтом,
Средь сыновей твоих, царей грядущих
И повелителей больших держав.
Зенократа
Когда, любимый, ты оставишь меч
И подвергать себя не будешь больше
Превратностям ожесточенных войн?
Тамерлан
Когда небесный свод прервет вращенье,
Когда земля, моих полков оплот,
Соприкоснется с месяцем двурогим —
Не раньше, дорогая Зенократа.
Садись и отдыхай, моя царица.
Так. Вот она сидит, полна величья,
А сыновья, что драгоценней мне
Всех покоренных мной богатых царств,
С ней рядом сидя, смотрят ей в лицо.
Но нет в них той воинственности грозной,
Которая моим сынам пристала.
Смесь воздуха с водой! А это значит,
Что мало в них отваги и ума[75].
Их кудри белы и легки, как пух,
А быть должны как иглы дикобраза,
Черней смолы и жестки, словно сталь!
Видать, они не годны для войны:
Их пальцы словно созданы для лютни,
А руки — для любовных ласк на ложе.
Я б их считал приблудными щенками,
Когда б на свет их родила не ты,
Чье лоно знало только Тамерлана,
Зенократа
Не гневайся, они на мать похожи,
Но в час ристаний в них душа отца.
Вот этот милый мальчик, самый младший,
Недавно, сев на скифского коня,
Скакал по кругу и ловил перчатку,
Ее хватая на свое копье;
Он осадил коня с такою силой,
Что крика удержать я не могла.
Тамерлан
Отлично, сын! Получишь пику, щит,
Секиру, латы добрые и шлем.
Я научу тебя, как нападать
И смело мчаться среди вражьих копий.
И, если будешь ты любить войну,
Как я, со мною царствовать ты будешь
И в клетках императоров держать.
А если старших братьев превзойдешь
Ты доблестью, не ведающей страха,
Царем ты станешь раньше, чем они,
И сыновья твои в венцах родятся.
Целебин
О да, отец! И если буду жив,
Как ты, я многих покорю царей
И поведу в поход такое войско,
Что содрогнется мир, его узрев.
Тамерлан
Теперь я вижу, мальчик, ты — мой сын!
Когда состарюсь, не смогу сражаться,
Ты стань бичом и ужасом Земли.
Амир
А мне ты не позволишь, государь,
Прослыть бичом и ужасом Земли?
Тамерлан
Вам быть бичом и ужасом Земли,
Иль Тамерлану вы не сыновья!
Калиф
Отец, коль братья станут воевать,
Мне разреши при матери остаться:
Они и так весь завоюют свет,
А я добычей буду управлять.
Тамерлан
Ублюдок жалкий, плод трусливых чресел!
Ты происходишь не от Тамерлана!
Из всех земель, что мной покорены,
Ты пяди не получишь, если только
Не станешь храбрым и непобедимым.
Достанется тому венец персидский,
Кто больше ран в сраженьях получил,
Кто в гневе мечет молнии из глаз,
Кто властным взглядом иль движеньем брови
На землю шлет Войну, и Месть, и Смерть!
Мой царский трон стоит среди долины,
Пурпурной влагой щедро орошенной,
Покрытой сгустками людских мозгов,
И тот, кто хочет сесть со мною рядом,
В крови по горло пусть по ней пройдет.
Зенократа
Такая речь, великий государь,
Смущает души наших сыновей:
Пока еще им, юным, не понять
Волнений и тревог войны свирепой.
Целебин
Нет, госпожа, нам эта речь нужна!
Когда бы трон стоял средь моря крови,
Я б сделал челн, чтобы к нему приплыть,
Но не отрекся бы от царской власти.
Тамерлан
Так, молодцы! Обоих царства ждут:
Поделите вы Запад и Восток!
Но если ты, малыш, к венцу стремишься,
Сорви его у турка с головы,
А голову секирой с плеч сруби.
Целебин
Пускай его подержат, — я ударю,
И голова покатится, как шар!
Тамерлан
Держи, руби, иль зарублю тебя!
Теперь на турка мы пойдем в поход.
Должны в Ларисской встретиться долине
Со мной Техелл, Хазан и Теридам:
Мы все пойдем на Турцию в поход,
Затем что я поклялся Магометом
Ее моей державе подчинить.
Чу, Зенократа! Трубы! То они.
Входит Теридам в сопровождении свиты, барабанщиков и трубачей.
вернуться
75
Смесь воздуха с водой! А это значит, || Что мало в них отваги и ума. — По античным и средневековым представлениям, воздуху присущи влажность и теплота; эти же субстанции образуют сангвинический гумор (от лат. sanguis — кровь). Вода состоит из влажной и холодной субстанций, что соответствует флегматическому гумору (от греч. phlegma — слизь). Темперамент, в котором преобладают эти субстанции, считался неуравновешенным; ему недоставало стойкости и воинственности, которые свойственны желчным гуморам.