Выбрать главу

Фауст

Так. Consummatum est[185]. Готова запись, Я душу Люциферу завещал. Но что за надпись на руке я вижу: "Homo, fuge!"[186] Куда же мне бежать? К всевышнему? Он в ад меня низринет. Солгали чувства: надписи здесь нет. Нет, вижу я отчетливую надпись: "Homo, fuge!" Но я бежать не должен...

Мефистофель

(в сторону)

Мне надо чем-нибудь его развлечь.

(Уходит.)

Мефистофель возвращается с дьяволами, которые дают Фаусту короны, богатые одежды, танцуют и затем удаляются.

Фауст

Скажи, что это значит, Мефистофель?

Мефистофель

Да ничего; развлечь тебя хотел я И показать магические действа.

Фауст

Коль захочу, смогу я вызвать духов?

Мефистофель

Да, и свершать деянья поважнее.

Фауст

Тогда и тысячу бы душ я отдал! Вот, Мефистофель, дарственная запись На тело и на душу; свиток — твой, Но при условье, что исполнишь свято Все, что я в списке этом обозначил.

Мефистофель

Геенною клянусь и Люцифером, Что все твои условия исполню!

Фауст

Так выслушай меня. "На следующих условиях:

Во-первых, Фауст может быть духом по образу и сущности.

Во-вторых, Мефистофель будет его слугой и будет полностью подчинен ему.

В-третьих, Мефистофель будет ему служить и доставать все, что он пожелает.

В-четвертых, Мефистофель будет незримо пребывать в его комнате или в доме.

И, наконец, он будет являться названному Иоганну Фаусту в любое время и во всяком образе и подобии, какие последнему будут угодны.

Я, Иоганн Фауст из Виттенберга, доктор, на вышеозначенных условиях отдаю свою душу, и тело Люциферу, князю Востока, и слуге его Мефистофелю, и засим по истечении двадцати четырех лет, при соблюдении вышеупомянутых условий, предоставляю им полное право послать за означенным Иоганном Фаустом и забрать его душу и тело, плоть и кровь, а также его имущество в свое обиталище, где бы оно ни находилось.

Подписано мною:

Иоганн Фауст".

Мефистофель

Ты отдаешь мне этот документ?

Фауст

Бери его, да будет дьявол в помощь!

Мефистофель

Теперь скажи, чего ты хочешь?

Фауст

Сперва хочу спросить тебя про ад. Где место, называемое адом?

Мефистофель

Под небесами.

Фауст

Но где же именно?

Мефистофель

Он, Фауст, в недрах тех стихий вселенских, Где вечно мы в терзаньях пребываем. Единым местом ад не ограничен, Пределов нет ему; где мы, там ад; И там, где ад, должны мы вечно быть. А потому, когда весь мир погибнет И каждое очистится творенье, Все, кроме неба, превратится в ад.

Фауст

Ну, полно, ад, мне думается, басня.

Мефистофель

Что ж, думай так, но переменишь мненье.

Фауст

Как! Значит, Фауст будет осужден?

Мефистофель

Да, не избегнуть этого. Вот свиток, Где душу Люциферу продаешь.

Фауст

В придачу к ней и тело. Что же дальше? Иль думаешь, что Фауст так безумен, Что после смерти ожидает мук? Вздор! Это все — лишь бредни старых баб!

Мефистофель

Но, Фауст, пред тобой пример зловещий: Я осужден и, видишь, я в аду.

Фауст

Как! Ты в аду? Ну, если ад таков, он мне не страшен. Как! Говорить, расхаживать и спорить, Все это — ад? Но, впрочем, бросим это. Прошу тебя, в супруги мне достань Германии прекраснейшую деву. Распутен я и похотлив, — не в силах Жить без жены.

Мефистофель

Как! Хочешь ты жениться? Не говори мне, Фауст, про жену!

Фауст

Нет, раздобудь жену мне, Мефистофель; Она мне так нужна!

Мефистофель

Во имя дьявола, ее достану. Побудь один, я скоро вновь предстану.

(Уходит.)

Мефистофель возвращается с дьяволом, одетым как женщина. Фейерверк.

Мефистофель

Что, Фауст, нравится ль тебе жена?

Фауст

Смерть адской потаскушке!

Мефистофель

вернуться

185

Consummatum est! (лат.) (Свершилось!) — по евангелию от Иоанна (XIX, 30) — предсмертный возглас Христа.

вернуться

186

Человек, спасайся! (лат.).