Выбрать главу

Мефистофель

Хорошо же, негодяи, за вашу наглость я превращаю тебя в обезьяну, а тебя в собаку, и затем — марш отсюда!

(Уходит.)

Робин

Как! В обезьяну? Вот здорово! То-то я позабавлюсь с мальчишками! У меня будет вдосталь и орехов и яблок.

Ралф

А мне так быть собакой!

Робин

Клянусь, не оторвать тебе башки от суповой миски.

Уходят.

АКТ IV

Пролог.

Входит Хор.

Хор

Увидев много редкостных явлений И посетив дворы монархов, Фауст Скитанья кончил и домой вернулся. И все, кто о его скорбел отъезде (Я разумею близких и друзей), Приветствуют его словами ласки, Подробно обсуждая, что случилось С ним в странствиях по небу и земле. Об астрологии вопросы ставят. Такую проявляет он ученость, Что все дивятся мудрости его. Во всех краях о нем гремит молва. О нем проведал также император Карл Пятый[218], в чьем блистательном дворце Средь знатных окружен почетом Фауст. Что он свершил, явив свое искусство, Я не скажу; сейчас узрите вы.

(Уходит.)

СЦЕНА 1

Дворец императора в Инсбруке.

Входят император, Фауст, рыцарь и свита.

Император

Мейстер доктор Фауст, я наслышался диковинных рассказов о твоих познаниях в чернокнижии: говорят, будто нет человека в моей державе и даже в целом мире, который сравнился бы с тобой в искусстве высокой магии. Говорят, при тебе состоит некий дух, с помощью которого ты можешь совершать все что угодно. И я очень тебя прошу, покажи мне свое искусство, — мне хочется увидать собственными глазами чудеса, о которых все толкуют. Клянусь моею честью венценосца, что бы ты ни сделал, никто не посмеет тебя в чем-либо упрекнуть или оскорбить.

Рыцарь

(в сторону)

Честное слово, у него вид заправского заклинателя.

Фауст

Мой милостивый повелитель, хотя я далеко не так могуществен, как обо мне вещает молва, и отнюдь не достоин внимания вашего императорского величества, однако любовь и долг обязывают меня, и я охотно исполню все, что вы прикажете мне, государь.

Император

Так выслушай меня, почтенный Фауст. Когда порой в рабочем кабинете Сижу один, меня волнуют мысли О доблести и славе наших предков. Такие подвиги они свершили, Завоевали столько стран богатых, Что нам, наследие от них принявшим, И тем, что нам наследуют, боюсь, Век не достичь могущества такого, Такой высокой не стяжать хвалы. Средь тех царей был Александр Великий, Величия достойный образец, Чьих дивных дел пресветлое сиянье Лучами славы озаряет мир, Едва о муже дивном упомянут. Скорблю душой, что не видал его. И если ты своим искусством можешь Поднять его из сводчатого склепа, Где погребен завоеватель грозный, И с ним его прекрасную подругу[219], Призвать обоих в подлинном их виде, В одежде, их при жизни облекавшей, — Прошу, мое желание исполни И дай мне повод век тебя хвалить.

Фауст

Мой милостивый повелитель, я готов исполнить вашу просьбу и сделаю все, что в моих силах, с помощью подвластного мне духа.

Рыцарь

(в сторону)

Уверен, что все это вздор.

Фауст

С разрешения вашего величества, не в моей власти показать вам тела этих двух усопших монарших особ, ибо они давно уже превратились в прах.

Рыцарь

(в сторону)

Черт побери, мейстер доктор, это признание делает вам честь.

Фауст

Но перед вашим величеством предстанут духи, которые примут образы Александра Великого и его подруги, и вы увидите их обоих в цвете лет. Я не сомневаюсь, что ваше величество будете вполне удовлетворены.

Император

Приступайте, мейстер доктор, покажите мне их немедленно.

Рыцарь

Послушайте, мейстер доктор! Это вы вызовете Александра и его подругу и покажете их императору?

Фауст

Ну, и что из того, сударь?

Рыцарь

Ей-богу, это так же верно, как то, что Диана превратила меня в оленя[220].

Фауст

Нет, сударь, но когда Актеон умер, он завещал вам свои рога. Мефистофель, ступай!

Уходит Мефистофель.

Рыцарь

вернуться

218

Император Карл Пятый (1500-1558) — король Испании с 1517 г. и император Священной Римской империи с 1519 г.

вернуться

219

И с ним его прекрасную подругу... — Имеется в виду жена Александра Македонского Роксана.

вернуться

220

Диана превратила меня в оленя, — По античному мифу, охотник Актеон увидел, богиню целомудрия и охоты Артемиду (Диану), когда она купалась в источнике. Разгневанная богиня превратила Актеона в оленя, а псы Актеона растерзали его.