Мефистофель
Хорошо же, негодяи, за вашу наглость я превращаю тебя в обезьяну, а тебя в собаку, и затем — марш отсюда!
(Уходит.)
Робин
Как! В обезьяну? Вот здорово! То-то я позабавлюсь с мальчишками! У меня будет вдосталь и орехов и яблок.
Ралф
А мне так быть собакой!
Робин
Клянусь, не оторвать тебе башки от суповой миски.
Уходят.
АКТ IV
Пролог.
Входит Хор.
Хор
(Уходит.)
СЦЕНА 1
Дворец императора в Инсбруке.
Входят император, Фауст, рыцарь и свита.
Император
Мейстер доктор Фауст, я наслышался диковинных рассказов о твоих познаниях в чернокнижии: говорят, будто нет человека в моей державе и даже в целом мире, который сравнился бы с тобой в искусстве высокой магии. Говорят, при тебе состоит некий дух, с помощью которого ты можешь совершать все что угодно. И я очень тебя прошу, покажи мне свое искусство, — мне хочется увидать собственными глазами чудеса, о которых все толкуют. Клянусь моею честью венценосца, что бы ты ни сделал, никто не посмеет тебя в чем-либо упрекнуть или оскорбить.
Рыцарь
(в сторону)
Честное слово, у него вид заправского заклинателя.
Фауст
Мой милостивый повелитель, хотя я далеко не так могуществен, как обо мне вещает молва, и отнюдь не достоин внимания вашего императорского величества, однако любовь и долг обязывают меня, и я охотно исполню все, что вы прикажете мне, государь.
Император
Фауст
Мой милостивый повелитель, я готов исполнить вашу просьбу и сделаю все, что в моих силах, с помощью подвластного мне духа.
Рыцарь
(в сторону)
Фауст
С разрешения вашего величества, не в моей власти показать вам тела этих двух усопших монарших особ, ибо они давно уже превратились в прах.
Рыцарь
(в сторону)
Черт побери, мейстер доктор, это признание делает вам честь.
Фауст
Но перед вашим величеством предстанут духи, которые примут образы Александра Великого и его подруги, и вы увидите их обоих в цвете лет. Я не сомневаюсь, что ваше величество будете вполне удовлетворены.
Император
Приступайте, мейстер доктор, покажите мне их немедленно.
Рыцарь
Послушайте, мейстер доктор! Это вы вызовете Александра и его подругу и покажете их императору?
Фауст
Ну, и что из того, сударь?
Рыцарь
Ей-богу, это так же верно, как то, что Диана превратила меня в оленя[220].
Фауст
Нет, сударь, но когда Актеон умер, он завещал вам свои рога. Мефистофель, ступай!
Уходит Мефистофель.
Рыцарь
218
Император Карл Пятый (1500-1558) — король Испании с 1517 г. и император Священной Римской империи с 1519 г.
219
И с ним его прекрасную подругу... — Имеется в виду жена Александра Македонского Роксана.
220
Диана превратила меня в оленя, — По античному мифу, охотник Актеон увидел, богиню целомудрия и охоты Артемиду (Диану), когда она купалась в источнике. Разгневанная богиня превратила Актеона в оленя, а псы Актеона растерзали его.