Выбрать главу

Фарнезе

Да. Иудеи, подойдите ближе! Султан турецкий к нам прислал посла, — То сын его, великий Калимат. Он дань с нас требует за десять лет, А это нам немалая забота.

Варавва

Чтоб обрести покой, необходимо Весь этот долг им выплатить сполна.

Фарнезе

Но сделать это вовсе не так просто. Десятилетний долг — мы подсчитали — Нам невозможно выплатить. Казну Вконец на Мальте истощили войны. Должны мы вашей помощи, просить.

Варавва

Но, господин, мы не солдаты. Как же Мы против турок можем вам помочь?

Первый рыцарь

Что не солдат ты, знаем мы, еврей. Но ты купец, богатый человек, И нам нужна казна твоя, Варавва!

Варавва

Моя казна?

Фарнезе

Твоя и остальных. Короче — вы нам соберете дань!

Первый еврей

Увы, но большинство из нас бедны.

Фарнезе

Пусть ваши богачи внесут за бедных.

Варавва

Касается налог ваш чужестранцев?

Второй рыцарь

Коль им разрешено здесь торговать, То вместе с нами пусть несут расходы.

Варавва

И в равной мере?

Фарнезе

Нет, как иудеи. Мы долго потакали вашей вере, Что проклята перед лицом небес, И пало потому на нас несчастье. Пришлось нам вынести постановленье. Читай, что мы решили на совете!

Писец

(читает)

"Первое: деньги на уплату налога туркам должны быть полностью собраны среди евреев. Каждый из них вносит половину своего имущества".

Варавва

Что? Половину?

(В сторону.)

Как я полагаю, Он не меня имеет здесь в виду!

Писец

(читает)

"Второе: тот, кто откажется заплатить, будет немедленно окрещен".

Варавва

Что? Окрещен?

(В сторону.)

Не знаю я, что делать...

Писец

(читает)

"И, наконец, тот, кто откажется от крещения, полностью потеряет все, что имеет".

Три еврея

Охотно отдадим мы половину.

Варавва

О трусы, мразь! Ужель вы иудеи? Насилью вы так подло подчинились И отдаете все свое добро.

Фарнезе

Ну, как, Варавва, будешь ты креститься?

Варавва

Я, губернатор, не вероотступник.

Фарнезе

Тогда плати свою нам половину.

Варавва

К чему же приведет твой злой приказ? Такая сумма стоит целой Мальты. Ее я добывал большим трудом, И сразу я легко с ней не расстанусь.

Фарнезе

Решили мы, что дашь ты половину. Или плати, иль заберем мы все!

Варавва

Стой! Ты мою получишь половину, Но пусть со мной поступят, как с другими.

Фарнезе

Ну, нет, еврей! Презрел ты наш указ. А от него нельзя нам отказаться.

По знаку Фарнезе должностные лица уходят.

Варавва

Ты, значит, хочешь обокрасть меня? Иль воровство твоей основа веры?

Фарнезе

Нет, мы берем имущество твое, Чтоб многих оградить от разоренья, Уж лучше пусть нуждается один, Чем многие из-за него погибнут. Однако мы тебя не изгоняем, У нас на Мальте, где копил ты деньги, Живи спокойно, вновь копя богатство.

Варавва

Но как же богатеть мне, христиане? Из ничего и выйдет ничего.

Первый рыцарь

Из ничего сперва создашь немного, Потом побольше, а затем и много. Коль ваше первородное проклятье[254] Тебе несет и бедность и презренье — Виной тому твой первородный грех.

Варавва

Зло оправдать хотите вы писаньем И с проповедью грабите меня? Мы плохи, как и все вы, христиане, Но если племя избранных, евреев, Осуждено за первородный грех, Зачем же я один за всех в ответе? Я, честно торговавший, должен жить, А кто же скажет, что я был бесчестен?

Фарнезе

Вон, гнусный! Тебе твоих не стыдно оправданий? Иль мы не знаем, чем ты промышляешь? Коль ты себя считаешь справедливым, Будь терпелив — и все себе вернешь. Казны излишек к жадности приводит, А жадность, как известно, страшный грех!
вернуться

254

...ваше первородное проклятье. — Здесь имеется в виду распространенное среди христиан представление о том, что евреи якобы навлекли на себя проклятие, не признав Христа сыном бога и требуя его казни.