Выбрать главу

Первый рыцарь

Коль уважаешь нас, Уговори Фарнезе встать на турок. Мы с ними в мире только потому, Что нету денег, чтоб вести войну.

Боско

Как, держат рыцари союз с султаном? За золото бесчестье покупают! Но как могли забыть вы, что Родос, Откуда вы пришли, к стыду Европы Недавно пал[264]? А вас тогда послали, Чтоб были вы оплотом против турок!

Фарнезе

Все это так, но сил у нас немного...

Боско

А сколько требует с вас Калимат?

Фарнезе

Сто тысяч.

Боско

Имеет мой король права на Мальту[265], И может он вас всех изгнать отсюда. Признайте это, не платите туркам. Его величеству я сообщу И не уйду, вам не добыв свободу.

Фарнезе

Коль так, рабов продажу разрешаю. Эй, выставить скорей их там, на рынке!

Должностные лица уходят.

Ты будешь, Боско, генералом Мальты. И я и рыцари пойдем с тобою На нехристей, на полчища неверных.

Боско

И ты продолжишь дело тех, кто стойко Родос от войск турецких защищал. И в меньшинстве они сражались так, Что весть о том весь мир наш облетела.

Фарнезе

Сражаться будем до конца. Идем! Ну, Калимат, не золото тебе Пошлем, а ядра с пламенем и дымом! Ищи где хочешь дань, а мы решили: Не золотом, а кровью купим честь.

Уходят.

Входят должностные лица и воины с Итамором и другими невольниками.

Первый из воинов

Здесь рыночная площадь. Ставь рабов, Я думаю, что их раскупят быстро.

Второй

У каждого цена есть на спине. Возьмем ее — иль смысла нет в продаже.

Первый

Вот и еврей! Не будь он разорен, За всех наличными мы б получили.

Входит Варавва.

Варавва

Едящие свинину христиане, Народ, вовек не знавший обрезанья, О ком никто б на свете не услышал, Когда бы не Веспасиан и Тит[266], Да я ведь стал богаче, чем я был. Монахинею стала дочь? Ну нет, Она со мной, я дом себе купил, Что может с губернаторским сравниться. Назло всей Мальте в нем я буду жить И губернатора держать в руках С повесой сыном — иль им будет плохо. О нет, я не из племени Леви[267], И я обид своих не забываю. Как пес, ласкаются к друзьям евреи, А разозлят их — станут и кусаться, Хоть с виду, как ягнята, все добры. Меня Флоренция учила лести; Склоняться, если назовут собакой, И приседать смиренно, как монах. По мне такие люди хуже нищих У стен собора или синагоги, И мне б хотелось, коль протянут чашку За подаяньем — плюнуть бы в нее! А вот и губернаторский сынок, Как и его отец, любви достойный!

Входит Лодовико.

Лодовико

Я слышал, что еврей пришел сюда. Я поищу его, с ним буду ласков, Чтоб только повидать мне Авигею. Мне говорили, что она прекрасна.

Варавва

Ну, теперь я покажу, что у меня больше от змеи, чем от голубя[268], что я больше хитрец, чем глупец!

Лодовико

Вот и еврей. Увижу ль Авигею?

Варавва

(в сторону)

Ну, от меня едва ль ее дождешься.

Лодовико

Ты знаешь, губернатора я сын.

Варавва

(в сторону)

Я хотел бы, чтобы ты так же был его отцом, милый мой! Большего зла я тебе и не могу пожелать!

(Громко.)

Вот этот раб Лицом похож на окорок свиной.

Лодовико

Куда ж ты от меня бежишь, Варавва?

Варавва

Да никуда. Таков у нас обычай: Коль не с евреями мы говорим, Готовы раствориться мы, как воздух, Быть чистым должен избранный народ.

Лодовико

Не можешь ли ты мне продать алмаз?

Варавва

У вашего отца мои алмазы. Один остался, подходящий вам.

(В сторону.)

То дочь моя. Но ты ее получишь Не раньше, чем я сам сожгу ее. А для него всегда найдется яд И белая проказа...

Лодовико

вернуться

264

...Родос, || Откуда вы пришли... Недавно пал. — Остров Родос, на котором с 1309 г. обосновался орден рыцарей-госпитальеров, был завоеван в 1522 г. Турцией.

вернуться

265

Имеет мой король права на Мальту... — Остров Мальта издавна находился в зависимости от Сицилии. В XV в. вследствие династических браков Мальта и Сицилия перешли во владение испанских королей. В 1530 г. король Испании Карл I передал Мальту во владение ордену госпитальеров (иоаннитов), но сохранил права сюзерена на остров.

вернуться

266

Народ... О ком никто б на свете не услышал, || Когда бы не Веспасиан и Тит... — Веспасиан Тит Флавий (9-79) руководил военными действиями римских войск в Иудее; после того, как Веспасиан в 69 г. был избран императором, войну закончил его сын Тит Флавий Сабин (40-81); он разгромил войска иудеев и приказал разрушить иерусалимский храм. Варавва хочет сказать, что, не будь проиграна война, христианство было бы задушено в зародыше.

вернуться

267

...я не из племени Леви (Левия), — Левиты — одно из двенадцати древнееврейских племен (колен), на которое были возложены обязанности культового характера.

вернуться

268

Я покажу, что у меня больше от змеи, чем от голубя... — По евангельской легенде, Христос, посылая апостолов проповедовать свое учение, наставлял их быть мудрыми, как змеи, и простыми, как голуби.