Выбрать главу

Лодовико

Не золото твое — ее люблю. Я умоляю о твоем согласье.

Варавва

Согласен я, но что мне скажет дочь?

(Тихо дочери.)

Отродье Каина, пес христианский, Ни разу не вкусивший нашей пасхи, Не узрит он земли обетованной[275], Грядущего Мессии[276] не дождется. Его, червя, ввести в обман не грех, Пусть, дочка, он твою получит руку, Но сердце сохрани для Матиаса.

Авигея

И все же обручиться с Лодовико?

Варавва

Не грех христианина обмануть — Они ведь ложь за правило считают, С еретиками невозможна честность, А тот, кто не еврей, тот еретик. Выходит так по логике, не бойся!

(Громко.)

Я упросил ее, она согласна.

Лодовико

Тогда и ты дай слово, Авигея!

Авигея

Нет выбора. Меня отец мой просит. Любимому да буду я верна!

Лодовико

Теперь имею то, о чем мечтал.

Варавва

Я нет еще, но я иметь надеюсь.

Авигея

(в сторону)

Несчастная, на что сейчас идешь!

Лодовико

Но почему ты вдруг так побледнела?

Авигея

Не знаю. Но, прощай. Ведь мне пора.

Варавва

Стой! Не давай ей говорить ни слова.

Лодовико

Но почему ж она немою стала?

Варавва

У нас, евреев, давний есть обычай, Чтоб девушка-невеста лила слезы. Не беспокой ее и уходи. Она — твоя жена, ты — мой наследник.

Лодовико

Обычай? Ну, тогда спокоен я. Скорей померкнут небеса над нами, Померкнет в тучах красота природы, Чем дочь твоя мной будет недовольна!

Приближается Матиас.

А, негодяй? Я буду мстить тебе!

Варавва

(тихо)

Тсс! Лодовико! Ничего не бойся. Ты в Авигее можешь быть уверен.

Лодовико

Отлично... Пусть тогда идет он.

(Уходит.)

Варавва

Когда б не я, ты был бы на пороге Сейчас заколот. Но о том ни слова! Здесь не должно быть ссор и поединка.

Матиас

Позволь, Варавва, мне его догнать.

Варавва

О нет, я не хочу, чтобы меня Считали соучастником твоим. В другой раз можешь отомстить ему.

Матиас

Нет, от меня теперь он не уйдет.

Варавва

Да, сделай так. Получишь Авигею.

Матиас

О большем я не мог бы и мечтать! Твой дар отнять не сможет Лодовико, Ведь Авигея жизни мне дороже.

Варавва

Предчувствую беду. Сейчас пошел Он к матери твоей. Беги за ним!

Матиас

Он, говоришь, у матери моей?

Варавва

Так жди, пока она сама придет.

Матиас

Иду. Коль мать моя придет сюда, Она умрет от горя.

(Уходит.)

Авигея

Проститься с ним мешают слезы мне. Отец, зачем ты ссоришь их обоих? Тебе какое дело? Я сделаю друзьями их опять.

Варавва

Ты сделаешь их друзьями? Разве недостаточно евреев на Мальте, чтобы тебе еще заботиться о христианах?

Авигея

Но Матиас мой муж. Его люблю я.

Варавва

Твоим он будет.

Входит Итамор.

Уведи ее!

Итамор

Я повинуюсь...

(Провожает Авигею в дом и возвращается.)

Варавва

Что думаешь об этом, Итамор?

Итамор

Я думаю, что жизнь обоих вы Приобрели, хозяин. Прав ли я?

Варавва

Ты прав. Я выполню свой хитрый план.

Итамор

О, если бы я мог вам в нем помочь!

Варавва

Что ж, помогай. Вот мой тебе приказ — Ты отнесешь вот это Матиасу.

(Дает ему письмо.)

Скажи ему — письмо от Лодовико.

Итамор

Он написал его?

Варавва

вернуться

275

Не узрит он земли обетованной... — По библейским "пророчествам", еврейский народ должен вновь собраться в Ханаане (древнее название территории к западу от реки Иордан), и тогда наступит время всеобщего счастья и благополучия.

вернуться

276

Мессия — по иудаистическим представлениям — избранник божий, который будет послан на землю, чтобы осуществить божественное правосудие и водворить на ней "царство небесное".