— Вы, по-моему, забыли, что не можете ни на чем настаивать!
Спейд насмешливо хмыкнул.
— Успокойтесь, джентльмены, — миролюбиво произнес Гатмэн. — Давайте не будем забывать, что все мы — друзья. — Он повернулся к Спейду. — В словах мистера Кейро есть некоторый резон. Учтите…
— Идите к дьяволу, — лениво процедил Спейд. — Убив меня, вы никогда не доберетесь до птицы. Вам не видать ее как своих ушей. А на ваши угрозы мне наплевать — не на такого напали!
Гатмэн задумчиво склонил голову набок. Глаза его поблескивали из-под приспущенных век. Наконец, собравшись с мыслями, он произнес:
— Вообще-то, сэр, существуют и иные способы убеждения, кроме убийства или угрозы убийства.
— Верно, — охотно согласился Спейд. — Вот только проку от них с гулькин нос. Вы понимаете, к чему я клоню? Учтите: если хоть один волос упадет с моей головы, я устрою так, что вам всем не поздоровится.
— Понимаю, — уважительно кивнул Гатмэн. — Но вы тоже, сэр, должны нас понять. Вы сами знаете, что в пылу споров многим людям свойственно терять голову, так что будьте снисходительны.
Спейд вежливо улыбнулся.
— Мне тоже непросто, — признался он. — Я ведь должен играть свою игру, но не довести вас до того, чтобы вы, не совладав с собой, пристрелили меня в ущерб собственным интересам.
— Вы — поразительная личность, сэр! — восхищенно воскликнул Гатмэн.
Внезапно Кейро сорвался с места, подскочил к Гатмэну и принялся лихорадочно нашептывать ему что-то на ухо, загораживая рот рукой. Гатмэн внимательно слушал с закрытыми глазами. Спейд подмигнул Бриджит О’Шонесси. Девушка попыталась улыбнуться, но в глазах ее застыл ужас. Спейд повернулся к Вильмеру.
— Два против одного, приятель, что они решили тебя заложить.
Юнец не ответил, и только напряженная поза выдавала его волнение.
— Надеюсь, пистолеты, которыми размахивают эти дешевые головорезы, не повлияют на ваше решение? — обратился Спейд к Гатмэну.
Тот поморщился и открыл глаза.
— Мне уже доводилось отнимать игрушки у этих смутьянов, — продолжал Спейд, — и в этом я осложнений не предвижу. Ублюдок обычно…
— Хватит! — Голос юнца был искажен от ярости.
Толстая рука Гатмэна с неожиданной проворностью взлетела и перехватила правое запястье Вильмера, в то время как Кейро подлетел сзади и уцепился за левую руку. Вдвоем они сломили сопротивление юнца и завернули его руки за спину. Спейд спокойно поднялся с дивана, шагнул вперед и с силой выбросил вперед кулак. Удар пришелся юнцу в подбородок. Его голова бессильно запрокинулась, и Спейд, не обращая внимания на бессвязные выкрики Кейро, нанес второй удар.
Кейро, выпустив руку бесчувственного Вильмера, тигром прыгнул на Спейда, но тут же отлетел и с треском ударился о стол.
— Я бываю так неосторожен, — извинился Спейд. — Вам не больно?
— Трус, жалкий трус… — пролепетал Кейро и попятился к стене.
Спейд нагнулся и подобрал с пола пистолеты Кейро и Вильмера. Гатмэн опустил обмякшего юнца в кресло и с встревоженным видом склонился над ним. Спейд подошел к Вильмеру и пощупал пальцами подбородок.
— Ничего не сломано, он просто перенервничал. — Спейд без видимых усилий приподнял безжизненное тело и перенес его на диван. Затем он обшарил карманы Вильмера, забрал второй пистолет и повернулся к Гатмэну.
— Ну, вот и наш козел отпущения, — сказал он, кивая на Вильмера.
Лицо Гатмэна побледнело. Он потупил взор и молчал, избегая взгляда Спейда.
— Не валяйте дурака, — снова заговорил Спейд. — Вы пошли на сговор с Кейро и держали сопляка за руки, когда я ему вмазал. К тому же после всего случившегося он вас пристрелит при первой же возможности.
Гатмэн стоял, переминаясь с ноги на ногу. Но молчал.
Спейд продолжал:
— В последний раз говорю: либо вы соглашаетесь, либо я передаю сокола полиции вместе со всей вашей шайкой-лейкой.
— Мне это не нравится, сэр, — пробормотал Гатмэн.
— Естественно, — охотно согласился Спейд. — Итак?
Гатмэн тяжело вздохнул и скорчил кислую гримасу.
— Хорошо, сэр, он ваш.
— Вот и отлично, — кивнул Спейд.
Глава 19
РУКА РУССКОГО
Вильмер распростерся на диване, и, если бы не его ровное дыхание, можно было бы подумать, что молокосос уже отдал Богу душу.
Кейро сидел рядом, растирая ему виски и что-то нашептывая.
Бриджит стояла в углу возле стены, опираясь одной рукой на стол. Другую руку она прижимала к груди. Закусив нижнюю губу, она украдкой посматривала на Спейда, но, перехватив его взгляд, тут же отводила глаза в сторону.