— На вечер, — кивнул я.
— Ладно. Попрошу дядю отвезти меня домой. Надеюсь, он не откажет, — сказала она. — Только утром тебе придется заехать за мной.
— Конечно.
— О'кей. Спасибо.
Она одарила меня пошлой улыбкой:
— Но моя машина слишком мала для того, чего ты хочешь.
Я попытался ответить ей в тон:
— Что поделаешь…
Организовав себе «колеса», я договорился о свидании. Вежливый мужской голос ответил на мой звонок.
— Герцога Вессекса? Кто его спрашивает?
— Метью Шор.
— Минуточку, сэр.
Минуточка продолжалась четыре минуты, и я потратил весь свой недельный бюджет на пиво, опуская монету за монетой в алчный ящик. Наконец трубку на другом конце провода подняли и раздался слегка запыхавшийся голос герцога.
— Мет? Дорогой мой, чем могу быть вам полезен?
— Если вы не заняты сегодня вечером, сэр, я просил бы вас уделить мне несколько минут.
— Сегодня вечером? Гм… Это по поводу прогулки на самолете моего племянника?
— Нет, сэр, по другому делу. Я недолго займу вас.
— Конечно же, приезжайте, дорогой мой, если я вам нужен. Ну, скажем, в девять часов. Устраивает?
— В девять часов я буду у вас.
Герцог жил неподалеку от Ройстона, к западу от Кембриджа. «Малютка» Хони пожирала милю за милей, и около девяти часов вечера я остановился возле заправочной станции, чтобы спросить, как мне проехать к дому герцога. Вполуха слушал последние известия по радио, пока служитель заливал горючее, и вдруг услышал: «Скаковой тренер Джервис Китч и коннозаводчик Добсон Амброуз, чья кобылка Скотчбрайт выиграла Дубовый приз на прошлой неделе, погибли сегодня в автомобильной катастрофе неподалеку от Ньюмаркета. Наездник Кенни Бейст, ехавший в машине вместе с ними, находится в госпитале с многочисленными телесными повреждениями. Состояние его удовлетворительное. В катастрофе убиты также трое конюхов».
Машинально я повел машину по указанному направлению к дому герцога, вспоминая агрессивного Амброуза и его трусливого тренера Китча, и надеялся, что Кенни ранен не так серьезно, чтобы распрощаться со скачками.
Больше ничего интересного в последних известиях, кроме прогноза погоды: жаркая погода продлится.
Глава 12
— Герцог ждет вас, сэр. Прошу сюда.
Я последовал за дворецким. Путь, который мы проделали, объяснил, почему мне пришлось ждать четыре минуты, пока герцог подойдет к телефону, и почему он запыхался.
Дворецкий растворил передо мной большую белую дверь и торжественно доложил:
— Мистер Шор, ваша светлость.
— Заходите, заходите, — пригласил хозяин дома. Он провел меня в маленькую гостиную, пол которой был устлан персидскими коврами, а стены увешаны бесчисленными картинами с изображением лошадей и скачек.
— Итак…
— Я беседовал с Энни Вилларс по поводу вашего Рудиментса, — начал я.
Тень недовольства мелькнула у него под бровями.
— Энни чуть было не рассорилась со мной за то, что я позволил ее другу Руперту Тайдермену давать мне советы… Я очень не люблю обижать Энни, но я обещал… Но теперь, эта история с бомбой и с Россами… Я просто поражен…
— Скажите, пожалуйста, сэр, майор Тайдермен не знакомил вас с кем-нибудь из своих друзей?
— Вы имеете в виду Эрика Гольденберга? Конечно, знакомил. Однако не могу сказать, что он понравился мне. Знаете, я просто не поверил ему. И моему племяннику он тоже не понравился.
— Разговаривал ли Гольденберг с вами относительно страхования?
— Страхования? — повторил он. — Нет. Не припомню.
Я поморщился. Речь должна была зайти о страховании. Непременно…
— Другой его приятель говорил со мной о страховых делах, — продолжал герцог.
— Другой приятель?
— Да. Чарлз Карти-Тодд.
— Кто? — заморгал я.
— Чарлз Карти-Тодд, — терпеливо повторил он. — Знакомый мистера Тайдермена. Он как-то познакомил нас. Кажется, на скачках в Ньюмаркете. Во всяком случае это именно Карти-Тодд говорил о страховании. Очень хороший план, как мне показалось. Очень хороший. Действительно, удобный и полезный для большинства людей.
— Страховка против несчастных случаев для любителей скакового конного спорта, — спросил я, — патроном которого являетесь вы?
— Совершенно верно, — он самодовольно улыбнулся. — Столько людей благодарило меня за то, что я согласился предоставить свое имя этому предприятию.
— Не можете ли вы рассказать, как все это произошло?
— Вас интересует страховка? Если хотите, я могу дать вам рекомендацию к Ллойду.