Выбрать главу

— Он не говорил, зачем я ему?

— Попросил оставить тебе записку, но, честно признаюсь, я забыла. Дядюшка торопился домой, и я вспомнила об этом только по дороге…

— Что он просил сообщить мне?

— Он был довольно взволнован и обязательно просил написать тебе что-то, а я забыла. Извини. Это так важно?

Я вздохнул. Вспомнив прошедшую ночь, я готов был придушить ее.

— Спасибо за сообщение.

Она внимательно посмотрела на меня.

— Ты выглядишь утомленным.

— Никогда не чувствовал себя лучше, чем сейчас, — не кривя душой, ответил я.

На мой звонок отозвалась Мидж. Облегчение, которое я услышал в ее голосе, было не меньше, если не больше моего.

— Мет!.. — она едва удерживалась от слез. — О, Мет… Я так рада, что вы позвонили. Все в порядке. Ненси позвонила вчера вечером, и мы долго разговаривали. Она в отчаянии, что заставила нас волноваться, а уехала потому, что была зла на себя… Она не понимает, как могла подумать о вас так. Сказала, что только она виновата во всем, что вы ни в чем не обманули ее, это она сама обманулась… В общем, она сказала, что пришла — в себя к тому времени, как поезд подошел к Ливерпулю, а там вдруг встретила девушку, с которой училась в Лондоне. Та собиралась отдохнуть несколько дней под Стратфордом… Ну и Ненси отправилась вместе с ней, решив, что несколько дней покоя пойдут ей на пользу. — Мидж замолчала и, когда я не отозвался, взволнованно спросила: — Мет, вы слушаете меня?

— Да.

— Почему вы молчите…

Я вспомнил четыре прошедших дня. Четыре ужасных, проклятых дня. Четыре бесконечных, грызущих меня ночи. И все из-за ничего. Если она страдала из-за того, что подумала про меня, то и я тоже страдал от того, что думал про нее. Так что мы были квиты.

— Коллин сказал ей, что она должна была спросить вас про то судебное разбирательство, а не приходить к поспешным решениям.

— Ее толкнули на это.

— Да. Теперь она это знает. Она очень переживает. Боится даже встретиться с вами в Варвике… после того, что натворила…

— Я ее не зарежу.

— А я защищу, — рассмеялась Мидж. — Я еду вместе с Коллином. Увидимся в Варвике.

— Это будет замечательно.

— Коллин уехал по своим делам. Как только он вернется, я его покормлю, и мы отправимся.

— Скажите, чтобы он соблюдал осторожность. Пусть помнит об Амброузе.

— Обязательно… просто ужасно, что произошло.

— Вы знаете подробности?

— Амброуз пытался обогнать грузовик на повороте, а навстречу, как назло, ехал другой… Они столкнулись на полной скорости… Все подробно описано в сегодняшней «Спортивной жизни».

— Посмотрю. Да, Мидж… поблагодарите Коллина за его вчерашний звонок.

— Хорошо. Он не хотел, чтобы вы страдали. Сказал, что вы беспокоитесь о Ненси не меньше, чем мы.

— Пожалуй, — согласился я. — До встречи в Варвике.

Глава 13

Хони приняла заказ, и мне следовало отвезти в Лидд супругов Уайтнайт с двумя дочерьми, которые должны были встретиться со своими подругами и на пароме отправиться на каникулы во Францию. После проводов дочерей супруги Уайтнайт хотели посмотреть, как побежит их лошадь на скачках в Варвике. Это значило, что нужно было приземляться в Ковентри, а оттуда ехать на такси.

Я забрал их в Бакингеме и взял курс на Кент. Обе девицы, в возрасте 14 и 16 лет, избалованные и пресыщенные, поглядывали вокруг с нескрываемым высокомерием. Их мать разговаривала со мной пренебрежительным тоном и властно обращалась со всей семьей. Мистер Уайтнайт, затюканный своей супругой кормилец семьи, предпочитал хранить молчание.

В Лидде я отнес чемоданы дочерей на морской вокзал и, не услышав за это слова благодарности, вернулся к «Шестерке» и ждал, пока закончится прощание родителей со своими чадами. Мистер Уайтнайт оставил в кресле номер «Спортивной жизни», и я прочел газету. Там была помещена фотография аварии, в которой погиб Амброуз. Обычная в подобных случаях груда исковерканного металла, оттащенная на обочину. Печальный результат неосторожности и спешки.

На развороте газеты я прочел, что Коллин участвует в четырех скачках и считается фаворитом.

Рядом с программой скачек крупным шрифтом было напечатано рекламное объявление:

«Коллин Росс застраховался у нас от несчастного случая. Почему бы вам не последовать его примеру?» Ниже, более мелким шрифтом, значилось: «Вы можете не оказаться таким счастливчиком, чтобы избежать двух катастроф. Не испытывайте судьбу. Вырежьте бланк, напечатанный ниже, заполните его и пришлите вместе с пятью фунтами стерлингов в Страховой Фонд против несчастных случаев по адресу Эйвон-стрит, Варвик. Страховка будет действительна с того момента, как ваше письмо окажется на почте».