Я прервал его.
— Но ведь наверно, не Сэнди платил тебе за то, что ты не придешь первым?
— Нет… Не думаю… Не знаю… — захныкал Джо.
— Ты хочешь сказать, что так и не знаешь, кто тебе платил? Ни разу не дознался?
— Какой-то мужчина звонил мне по телефону и говорил, когда нужно «придержать» лошадь. А потом я получал по почте пухлый конверт с деньгами.
— Сколько раз ты это проделывал? — спросил я.
— Десять, — сказал Джо, — и все за последние полгода.
Я молча смотрел на него.
— Часто это бывало просто. Эти дохляки все равно бы не прибежали первыми, даже если бы я помогал им.
— Сколько ты получал за это?
— Сотню. А два раза по двести пятьдесят. — Джо все еще без удержу болтал языком, и я верил ему. Это были большие деньги, и тот, кто готов был платить их, теперь, конечно, захочет жестоко отомстить Джо. Ведь он ослушался приказа и пришел первым. Но Сэнди? Я не мог этому поверить.
— Что сказал тебе Сэнди, когда ты выиграл скачку? — спросил я.
Джо все еще плакал.
— Он сказал, что он ставил на лошадь, которую я обогнал, и что он со мной рассчитается, — сказал Джо. Похоже было, что Сэнди выполнил свою угрозу.
— Ты не получил свой пакет с деньгами, я полагаю?
— Нет, — сказал Джо, втягивая воздух носом.
— Ты что же, не имеешь даже представления, откуда приходили деньги? — спросил я.
На некоторых конвертах были лондонские штемпеля, — сказал Джо. — Я не обращал внимания.
Без сомнения, он был слишком занят содержимым конвертов, чтобы обращать внимание на остальное.
Ну, хорошо, — сказал я, — но теперь-то, когда Санди отомстил тебе, ты в безопасности? Может быть, ты перестанешь реветь? Чего ты раскис?
Вместо ответа Джо вытащил из кармана куртки бумагу и протянул ее мне.
— Раз уж на то пошло, я тебе все выложу. Я не знаю, что делать. Помоги мне, Аллан. Я боюсь.
В свете приборного щитка я видел, что Джо действительно перепуган. Он стал постепенно трезветь.
Я развернул листок. Обычная бумага для пишущей машинки. Печатными прописными буквами на ней было написано шариковой ручкой пять слов: «БОЛИНГБРОК. ТЫ БУДЕШЬ КРЕПКО НАКАЗАН.»
— Болингброк — это лошадь, которую ты должен был «придержать», да?
— Да! — Он больше не плакал.
— Когда ты это получил? — спросил я.
— Я нашел это сегодня в кармане куртки, когда переодевался перед пятой скачкой. Когда я снимал куртку, там этой бумажки не было.
— И все послеобеденное время ты провел в баре, трясясь от страха? — спросил я.
— Да… Я вернулся туда, когда ты повез мистера Тюдора в Брайтон. Я и не думал, что со мной что-то случится из-за Болингброка, хотя все время боялся, с тех пор как Болингброк пришел первым. И как раз когда я подумал, что все в порядке, Сэнди перебросил меня через канат, а потом я нашел у себя в кармане это письмо. Скверно. — В его ноющем голосе опять зазвучала жалость к самому себе.
Я вернул ему бумажку.
— Что теперь делать? — спросил Джо.
Я не знал, что ему сказать. Он здорово запутался, и ему было чего бояться. Люди, которые в таких масштабах ворочают лошадьми и жокеями, конечно, ведут жестокую игру. Промежуток в десять дней между победой Болингброка и этой запиской мог означать, подумал я, что игра ведется не напрямую. Но это было слабым утешением для Джо.
Он шмыгал носом и время от времени икал, но, казалось, оправился от слез. Самая тяжелая стадия опьянения у него прошла. Я включил фары и выехал на дорогу. Джо вскоре заснул. Он громко храпел.
У Доркинга я разбудил его. У меня было к нему несколько вопросов.
— Джо, кто он, этот мистер Тюдор, которого я отвез в Брайтон? Он тебя знает.
— Это владелец Болингброка. Я часто езжу на его лошадях.
Я был удивлен.
— Он был доволен, когда Болингброк победил? — спросил я.
— Думаю, что да. Его тогда не было. Хотя потом он прислал мне мои десять процентов и письмо с благодарностью. Обычное дело.
— Он недавно занимается скачками, верно? — спросил я.
— Свалился к нам на голову одновременно с тобой, — сказал Джо, возвращаясь к своему развязному тону. — Оба вы появились черные от загара в середине зимы.
Я прилетел на самолете из африканского летнего пекла в ледяные объятия английского октября, но через восемнадцать месяцев моя кожа стала бледной, как и у любого англичанина. Между тем Тюдор оставался черным.
Джо захихикал.
— Ты знаешь, почему мистер Клиффорд — этот сволочной Тюдор — живет в Брайтоне? Это дает ему возможность не объяснять всем и каждому, почему он ходит загорелым круглый год. Будто его просмолили, правда?