Выбрать главу
Он смеется — все хохочут... Разговор пошел и смех... Но о чем же смех и говор? Речь о чем?.. Одна у всех:
Говорят, что чудо-мальчик Тут же коз пасет в горах — Купидон в широкой шляпе, С козьим мехом на плечах!
Длиннокудрый! Черноглазый! Но, хотя угрюм и дик, А бедовый! Нет вопроса, Перед чем бы стал в тупик.
Пожелал король увидеть Пастуха — и вот бегут, Понеслись пажи, что стрелы, И чрез миг его ведут.
Посмотрел король. С минуту Призадумался... Кругом Словно туча набежала, Словно ждут, что грянет гром.
«Вот, — сказал он, — три вопроса: Разрешишь — возьму в пажи! Много ль капель в синем море? Посчитай-ка да скажи!»
«Я сочту, — ответил мальчик, — Счет не долог, не тяжел, Но, пока считать я буду, Повели, чтоб дождь не шел».
«Ну а много ль звезд на небе?» И философ, не смутясь: «Повели сойти им с неба, Я тогда сочту как раз».
Понахмурился дон Педро, Двор дыханье затаил. «Ну а много ль дней у бога?» — Помолчав, король спросил.
«Дни у бога крадет время. Повели, чтобы оно Хоть на миг остановилось, — И уж счесть не мудрено».
«Молодец! — вскричал дон Педро, Хохоча. — Да этот клоп Всех вельмож моих умнее!..» Те смеялись, морща лоб.
«Я возьму тебя. Ты будешь Спать при мне, и есть, и пить, — И один, надеюсь, станешь Смело правду говорить».
Гранды вовсе растерялись. «Что он — плут или мудрец? Грубиян!» — единодушно Порешили наконец.
Но старались грубияну Угодить хоть чем-нибудь... Он же робко озирался, Как бы в горы улизнуть.
Только дамы бескорыстно Целовали мудреца, В нем хваля глаза и розы Загорелого лица.
1866

МЕНЕСТРЕЛЬ

(Провансальский романс)
Жил-был менестрель в Провансальской земле, В почете он жил при самом короле... «Молчите, проклятые струны!»
Король был не ровня другим королям, Свой род возводил он к бессмертным богам... «Молчите, проклятые струны!»
И дочь он, красавицу Берту, имел... Смотрел лишь на Берту певец, когда пел... «Молчите, проклятые струны!»
Когда же он пел, то дрожала она — То вспыхнет огнем, то как мрамор бледна... «Молчите, проклятые струны!»
И сам император посватался к ней... Глядит менестрель всё угрюмей и злей... «Молчите, проклятые струны!»
Дан знак менестрелю: когда будет бал, Чтоб в темной аллее у грота он ждал... «Молчите, проклятые струны!»
Что было, чью руку лобзал он в слезах И чей поцелуй у него на устах — «Молчите, проклятые струны!»
Что кесаря значит внезапный отъезд, Чей в склепе фамильном стоит новый крест — «Молчите, проклятые струны!»
Из казней какую король изобрел, О чем с палачом долго речи он вел — «Молчите, проклятые струны!»
Погиб менестрель, бедный вешний цветок! Король даже лютню разбил сам и сжег... «Молчите, проклятые струны!»
И лютню он сжег, но не греза, не сон — Везде его лютни преследует звон... «Молчите, проклятые струны!»
Он слышит: незримые струны звучат И страшные ясно слова говорят... «Молчите, проклятые струны!»
Не ест он, не пьет он и ночи не спит, Молчит, — лишь порой, как безумный, кричит: «Молчите, проклятые струны!»
1869

МАРИЭТТА

Я. П. Полонскому

Критик твой достопочтенный Мне напомнил эпизод В жизни Гёте: современный. Право, скажешь, анекдот!
Видишь, в Риме, в дни былые, На закате тех времен, Где Рафаэль во святые Был едва не возведен, —
В Риме Гёте, Винкельмана Появилась в мастерских Мариэтта из Альбано, Как модель... да из каких!
Имя этой Мариэтты Огласилось при дворах; За мадонн ее портреты Почиталися в церквах;
А в стихах ее равняли И к богиням, и к святым, Даже папе представляли... Вдруг граф N приехал в Рим.
«Покажите Мариэтту!» — Первым делом. Граф — знаток, Автор сам, известный свету Меценат, археолог...
Он на Гёте попадает... И что дальше было там, Пусть уж Гёте продолжает И досказывает сам: