Но спасти их было некому: каждый боялся за себя. Между тем Берк ходил по капитанскому мостику, как зверь в клетке: под ним всюду была вода и никакой надежды на то, чтобы перебраться на более безопасное место на корме. Увидев позади себя Фишера и двух его товарищей, он спросил:
— Видите вы сушу?
— Ничего, кроме мыса и холмов! — отвечал Мессенджер и спросил в свою очередь — Что это, отлив или прилив?
— Отлив, мне кажется! — послышался ответ Берка. — Нас разбило во время прилива. Что, ваш конец держится еще или наполнился водою?
— Держится! — ответил Мессенджер.
— Я направляюсь к берегу, — прокричал Берк, — хоть я умру, но больше ничего не остается делать!
Берк был довольно спокоен. Они наблюдали, как он схватил спасательный круг с мостика и надел его на плечи. Он стоял нерешительно над водяною пропастью некоторое время и снова заговорил:
— Где Кеннер?
— Умираю! — простонал Кеннер, который пришел в чувство и сидел теперь против люка, но его хриплый голос не был слышен в завывании ветра.
— Что, он умер? — повторил шкипер, не расслышав.
— Нет, но ему очень худо! — закричал Мессенджер, приложив ко рту руки в виде рупора.
— Ну, мне кажется, мы все получим в аду наш железный груз!
Он собирался еще что-то сказать, но мостик под ним вдруг обрушился от бесконечных волн и исчез в одну минуту, уносимый быстрым потоком, который протекал между скалами. Бывшие на корме видели, как Берк боролся с прибоем, потом он исчез между островками, но, прежде чем они могли подумать о нем, их внимание было обращено на свое собственное положение и на опасно наклонившуюся корму яхты.
Фишер первый заметил это.
— Принц, — сказал он, — нам придется последовать за ним, корма тонет!
— Я это заметил!
— Можете ли вы доплыть до берега, если минуете скалы? — спросил Фишер. — Один из нас должен остаться с Кеннером!
Мессенджер повернулся, чтобы взглянуть на американца, который сидел почти без сознания, и сказал:
— Кеннер, мы собираемся переплыть!
При этих словах американец поднял голову и, пытаясь встать на ноги, жалобно проговорил:
— Вы меня не покинете, я не могу умереть один! — И начал плакать, как женщина. Наконец, собрав свои силы, он направился было к двери лестницы, но поскользнулся и покатился по наклонной плоскости палубы до тех пор, пока не был подхвачен потоком в середине судна и увлечен в водоворот. Фишер инстинктивно последовал за ним и смог схватить его в воде раньше, чем тот успел погрузиться. С этой минуты началась борьба за жизнь с рифом.
— Два раза, — рассказывал впоследствии юноша, — я чувствовал, как море покрывало мне голову. Потом поднялась огромная волна и увлекла меня вглубь с ужасным завыванием. Каждый раз, что я вставал, держа Кеннера, который, к моему удивлению, не обременял меня в воде, я видел скалистые верхушки, возвышавшиеся (они казались далекими) надо мною. Меня отнесло водоворотом так близко к ним, что я каждую минуту думал: вот-вот ударюсь головою и потеряю сознание. Не могу сказать, как было в действительности, но вдруг, когда Кеннер начал ослабевать, а я тратил все свои силы, чтобы поддерживать его, мы были увлечены на такое место, где не было волнения, и с этой минуты я мог плыть спокойно. Проплыв еще немного, я заметил, что могу достать дно ногами. Опасность миновала нас. Через полчаса мы вышли из моря и опустились, задыхаясь от усталости, на кучу песка у подножия громадной скалы.
Между тем Мессенджер, взглянув с сожалением на погибшую яхту, где оставались его надежды, смело нырнул с кормы и легче, чем другие, достиг сравнительно спокойного места в заливе. Затем уже небольшого труда стоило добраться и до берега, где он, подобно тем двоим, почувствовал, что силы оставили его, и без чувств повалился на песок.
Х
НА ЛУГУ ПОСЛЕ СЕНОКОСА
Наступил южный день. Солнце и теплота опьяняли людей, покинутых Богом в гавани Галиции — северной провинции Испании. Даже Кеннер, который едва не погиб, чувствовал, как кровь текла в жилах. Фишер спал на песке, не обращая внимания на горячие лучи солнца, а Мессенджер лежал мрачный, погрузившись в печальное раздумье о своих разбитых надеждах на обогащение.
Местность, где они находились, была довольно неровная, но во всяком случае живописная. От скалистого мыса, которым оканчивался гористый и темный полуостров, берег круто спускался в тихий залив, в который впадала узкая, блестящая речка, стекавшая с холмов так круто, что ее водопады и маленькие пороги были видны с отдаленного берега, куда были выброшены потерпевшие крушение.