— Итак… ваши намерения?
— Мои намерения… войти в сношения с Добреком в случае, если он содержится в замке.
— Он не доверится вам.
— Конечно, нет. На днях по указаниям полиции я накрыл двух старых дам, которые похитили вашего маленького Жака из Сен-Жермен и в тот же день отвезли его в Нейли. Это две старые девы, кузины Добрека, которые ежемесячно получают от него пособие. Я зашел к Руссело (запомните имя и адрес: 134 бис ул. Бак). Я внушил им доверие тем, что пообещал разыскивать их кузена и благодетеля, и старшая, Евфразия Руссело, передала мне даже письмо, в котором она умоляет Добрека отнестись с доверием к господину Николю. Вы видите, что все меры предосторожности приняты. Я уезжаю сегодня ночью.
— Мы уезжаем, — сказала Кларисса.
— Вы?..
— Разве я могу сидеть здесь сложа руки?
И добавила тихо:
— Я считаю уже часы, которые нам остаются, ведь это же часы…
Люпен почувствовал в ее словах твердую решимость, с которой он не мог бороться.
Они выехали в пять часов утра в сопровождении Гроньяра. Чтобы не возбуждать подозрений, Люпен выбрал своей главной квартирой большой город Амьен, откуда до Монмора было около 30 километров. Там он поселил Клариссу.
Около восьми часов он встретился с Лебаллю недалеко от старинной крепости, известной в этом крае под именем Мортепьер («мертвый камень»), и вместе с ним отправился обследовать местность.
На границе леса маленькая речонка Мижье, прорывавшая здесь глубокое русло, образует кольцо, над которым возвышается гигантская скала Мортепьер.
— Здесь нечего делать, — сказал Люпен. — Скала крутая, высотой в 60 — 70 метров, и река окружает ее со всех сторон.
Немного дальше они нашли мост, по спускавшейся от него тропинке они прошли меж елей и дубов до площадки, на которой возвышалась массивная дверь, обитая железом и усаженная гвоздями. По бокам двери высились две большие башни.
— Здесь именно и живет псарь Себастиани.
— Да, — ответил Лебаллю, — там, в павильоне, посреди развалин, он живет с женой; у него трое взрослых сыновей, и все трое будто бы куда-то уехали именно в день похищения Добрека.
— Ого, — добавил Люпен, — совпадение знаменательное. Возможно, что вся затея была выполнена отцом и этими молодцами.
После обеда Люпен, воспользовавшись щелью, вскарабкался по скале направо от башен, откуда ему был виден павильон и остатки старой крепости: поближе стена с обломками камина, дальше колодец, здесь свод часовни и куча обвалившихся камней. Впереди вокруг дорога, и на другом ее конце остатки ужасного редута, почти сровненного с землей.
Вечером Люпен вернулся к Клариссе Мержи. С этих пор он носился между Амьеном и Мортепьером, оставляя Гроньяра и Лебаллю для непрерывных наблюдений.
Шесть дней прошло.
По-видимому, привычки Себастиани были связаны только с его занятиями. Он ходил в замок Монмор, гулял в лесу, совершал обходы ночью, выслеживал зверей.
Но на седьмой день, узнав, что будет охота и что какой-то экипаж отправился утром на ст. Омаль, Люпен спрятался в чаще кустов, окружавших площадку перед дверью.
В два часа он услышал лай собак и людские возгласы. Они то приближались, то затихали вдали. Он услышал их еще раз днем уже менее ясно. Но вдруг посреди тишины он уловил топот лошади, а немного спустя он увидел всадников, пробиравшихся по дорожке возле речки… Он узнал маркиза д'Альбюфе и Себастиани. Доехав до площадки, оба слезли, а женщина, по всей вероятности, жена псаря, отворила ворота. Себастиани привязал поводья к кольцам, вделанным к столбу в трех шагах от Люпена, и поспешил за маркизом. Ворота за ними закрылись.
Тотчас же, несмотря на то что было еще совсем светло, рассчитывая на пустынность этого места, Люпен забрался в углубление щели, очень осторожно просунул голову и увидел двух мужчин и жену Себастиани, спешивших к развалинам. Себастиани раздвинул густой плющ и обнаружил лестницу, по которой спустились он и Альбюфе, оставив на страже жену.
Так как и думать нечего было последовать за ними, Люпен вернулся в свое убежище. Немного спустя ворота опять открыли. Маркиз д'Альбюфе выглядел сильно рассерженным. Он бил хлыстом по сапогам и произносил со злостью слова, которые удалось расслышать Люпену.
— Ах, мерзавец. Он у меня заговорит. Сегодня вечером, ты слышишь, Себастиани, в десять часов вернусь. Мы будем действовать. Ах… скотина.
Себастиани отвязывал лошадей. д'Альбюфе повернулся к женщине.