Выбрать главу
Хор
Антистрофа II
Как хочешь, в доводах своих Вертись и извивайся, Хоть кол на голове теши, — Напрасны все старанья! Воловьей шкурой обтянул Он лиру, да? А вол-то чей? Мой ответ: Фебов! С него содрал он шкуру, да! И с этого пути ты нас Не собьешь, нимфа![407] . . . . . . . . . . .
Киллена
397 Давно пасется стадо...
Корифей
Но очень многих нынче....
Киллена
Негодник, кто владеет...
Корифей
400 Кто же как не он, — ребенок, что в пещере!
Киллена
Он — Зевса сын; не смей [его порочить!]
Корифей
Не буду; вы же нам коров [отдайте]!
Киллена
Отстанешь ты[408] с [коровами своими?] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ МИФОЛОГИЧЕСКИХ ПЕРСОНАЖЕЙ, УПОМИНАЕМЫХ СОФОКЛОМ

1. К ЦИКЛУ АРГОНАВТОВ

2. К ФИВАНСКОМУ ЦИКЛУ

3. К АРГОССКОМУ ЦИКЛУ

4. К АТТИЧЕСКОМУ ЦИКЛУ

5. К ТРОЯНСКОМУ ЦИКЛУ

ФРАГМЕНТЫ

А. ЦИКЛ АРГОНАВТОВ

[Содержание совокупности мифов, положенных в основу трагедий этого цикла, составляло путешествие греческих героев во главе с Ясоном на корабле "Арго" в Колхиду за золотым руном; помощь, оказанная им колхидской царевной Медеей, и история дальнейших взаимоотношений Ясона и Медеи. Что же касается самого золотого руна, то оно оказалось в Колхиде при следующих обстоятельствах. У орхоменского царя Афаманта было двое детей от первого брака — Фрикс и Гелла; его вторая жена Ино вздумала их извести. Детей спас баран, с помощью которого они бежали из Орхомена. Переправляясь через пролив, отделяющий Европу от Азии, Гелла упала в воду и утонула (отсюда название Геллеспонт); Фрикс же благополучно добрался до Колхиды (фр. 4) и здесь принес барана, ставшего по воле богов златорунным, в жертву, а шкуру его отдал местному царю Ээту.]

АФАМАНТ

[Под этим названием в античности были известны две трагедии Софокла; одна была связана с изложенной выше историей Фрикса и Геллы, в другой изображалось безумие, овладевшее Афамантом; спасаясь от него, вторая жена с сыном бросились в море (фр. 1), но не погибли, а превратились в морские божества. Сохранились незначительные фрагменты, о которых нельзя даже сказать, к которому из двух "Афамантов" они относились.

Одноименная трагедия была у Эсхила (фр. 1-4а), ту же тему обрабатывали в Риме Энний (фр. 128-132; возможно, основой послужила трагедия Еврипида "Ино") и Акций (фр. 155-161).]

1(4). Бездомен, без жены и без детей. 2(5). Вином, как видно, Ахелой течет. 3(6). Что ж, в добрый час.

ФРИКС

[Содержание неизвестно; к циклу аргонавтов отнесена по имени заглавного персонажа.]

4(721). Земли предместной здесь предел пути... 5(722). Прикончил, как визжащего щенка.

ЛЕМНИЯНКИ

[По дороге в Колхиду аргонавты (некоторые из них названы в фр. 7) сделали остановку на о. Лемносе, где их встретили с оружием в руках местные женщины, истребившие до этого своих мужчин. После ожесточенного сражения произошло примирение, к пришельцы вступили в брак с лемниянками.

Одноименная трагедия была у Эсхила (фр. 123а-b, по одному слову).]

6(384). О Лемнос! О соседние высоты Хрисейские![409] 7(386). Адмет, Феретов сын, и муж дотийский,[410] Лапиф Корон. 8(387). Угрюмой, неприступною[411] ее Я воспитала. 9(388). Скоро станет дело ясным.

АМИК

[Сатировская драма, названная по имени царя бебриков на Босфоре; всех приезжих он заставлял вступать с ним в кулачный бой и, победив, убивал. Полидевк, один из аргонавтов, одержал над ним верх.]

10(111). И журавли, и кобчики, и совы, И черепахи <там живут>, и зайцы. 11(112). И челюсти ему помягче сделал.

ФИНЕЙ

[Следующий пункт на пути аргонавтов в Колхиду — фракийский город Салмидесс, где царствовал Финей. С ним были связаны два варианта мифа. Согласно первому, по наговору своей второй жены он заключил двух сыновей от первого брака в темницу, где мачеха выколола им глаза. См. АН. 966 и примеч. Проезжавшие мимо аргонавты освободили заключенных, и находившийся на "Арго" Асклепий вернул им зрение. По другому варианту, Финей убил собственных детей, а на вопрос Зевса, какую кару он предпочитает, — смерть или ослепление, — выбрал второе (фр. 15). Тогда Гелиос наслал на слепого Финея крылатых Гарпий, которые, налетая на приготовленную для слепца трапезу, часть пищи пожирали, а остальное пачкали. Аргонавты прогнали Гарпий, а Асклепий вернул Финею зрение (фр. 16).

вернуться

407

Не собьешь, нимфа! — От следующих 19 стихов сохранились только отдельные слова: "Безумствуя... О трижды негодный! — Воистину... Ребенок-вор... Негодник... Страшно слушать... А если и вправду?" По-видимому, после антистрофы продолжалась перебранка между Килленой и Корифеем.

вернуться

408

Отстанешь ты?.. — После этой реплики Киллены шел плохо сохранившийся ответ Корифея. Следующие 30 стихов утеряны безвозвратно, так как целиком отсутствует колонка 16-я и начальные 3 стиха от кол. 17-й. Но и от остальных стихов этой колонки уцелели только обрывки, среди которых находилась очередная песенка хора, обращавшегося под конец к Аполлону (О Локсий! — 448). Вновь появившийся бог, как видно, был доволен службой сатиров и обещал им награду и освобождение.

вернуться

409

...высоты Хрисейские! — Остров Хриса находился у восточного побережья о-ва Лемноса. См. вступит, заметку к "Филоктету".

вернуться

410

Адмет — фессалийский царь, супруг Алекстиды. Лапифы — фессалийское племя. Дотий — город в Фессалии, близ горы Оссы.

вернуться

411

Угрюмой, неприступною... — слова кормилицы о царице амазонок Гипсипиле?