Выбрать главу

Софокл написал две трагедии, озаглавленные именем Тиро. Были ли это два варианта одного и того же сказания, или Софокл использовал еще какую-нибудь версию, неизвестно. Ту "Тиро", в которой развязку приносило узнавание, упоминает в "Поэтике" Аристотель (16, 1454b, 19-25), и поставлена она была до 414 г., как видно из отрывка античной дидаскалии и пародии в аристофановской "Лисистрате", 138. Фр. 356 — о внешности Тиро, отличавшейся белизной кожи; фр. 360 — из жалобы Тиро: обрезать у свободной женщины косу значило нанести ей страшное оскорбление, на что, как видно, вполне сознательно пошла Сидеро, желая унизить падчерицу и приравнять ее у рабыне; фр. 368 — из хоровой партии.]

356(648). Столь белою ее на молоке Вскормили. 357(653). Не разглашай ты демона повсюду: О нем скорбеть в молчании пристойней. 358(654). Что значит птицы этой появленье В столь странном месте? 359(653). Она отважна, ей сродни железо; Его же носит в имени она. 360(659). И по косе скорблю, как кобылица Младая, у которой пастухи Во мраке стойл безжалостной рукою Убор скосили гривы золотой. И вот в полях, в вод зеркале текучих Увидит образ свой она, увидит Бесчестие поруганной красы — Ах, и жестокий сжалится над нею; Так стыдно ей, так больно, так обидно, Что цвет похищен гордости былой. 361(660). <Явились> змеи посреди стола, К блюдам и чашам винным подползая. 362(661). Объятый горем много видит дух. 363(662). Не восхваляй его, пока он жив. 364(663). Болезнь родится от упадка духа. 365(664). Всему нас учит долгий век и время. 366(665). Тот не дурен,[480] кто согрешил невольно. 367(666). Различных яств обильем угощаем. 368(667). Число необъятно людей;[481] не будь уверен, Что сын благородного добрым уродился, И отпрыск худого худым; исход непрочен Надежды у смертных... 369(668). ...Диониса туроядца.

САЛМОНЕЙ

[Возомнив себя Зевсом, Салмоней приказал воздавать ему почести, как верховному богу. Зевс сразил его молнией. Пьеса была драмой сатиров, но в чем состояло их участие, сохранившиеся фрагменты не объясняют. Может быть, сатиры были пленниками Салмонея и получили свободу после его наказания?]

370(537). Любовный зуд и шепот поцелуев — Вот победителю в игре коттаба Наградный приз: так объявляю я. 371(538). И тебя пожалуй Коснется огненный перуна дых, И задымишься дымом ты зловонным. 372(539). Весь облик дымом, вестником огня... 373(540). Карийские козлы.

ВОДОНОСИЦЫ

[Упоминается в схолии к ст. 1 "Антигоны". Содержание неизвестно.]

374(672). На акестейской колеснице[482] он Стоит стопой уверенной... 375(673). Открыта всем обитель Амфитриты.[483]

ЭРИГОНА

[Эригона — дочь Эгисфа и Клптеместры; Орест, расправившись с убийцами отца, пытался убить и ее, но девушку спасла Артемида: она перенесла ее в Аттику и сделала там своей жрицей. Как был обработан этот миф у Софокла, неизвестно. Возможно, "Эригона" послужила прообразом одноименной трагедии Акция (фр. 318-325).]

376(235). Хочу Воочью видеть то, что чует сердце. 377(236). Исподтишка <боролся он> и пал От тех, кого он сам сгубить задумал.

ГИППОНОЙ

[Гиппоной был царем ахейского города Олена, дедом Тидея, принявшего участие в походе семерых против Фив. Из сообщения античного лексикографа Полидевка (Поллукса) известно, что в одной из песен хора в этой трагедии Софокл говорил от своего имени. Фр. 379 касается, вероятно, дочери Гиппоноя, уличенной им в потере девичьей чести.]

378(300). С Оленской[484] я кормилицы-земли Иду... 379(301). Итак, оставь утайки; все раскроет Всезрящее, всевнемлющее время. 380(302). Спасенья зелье не везде растет: Его на поле ты сорвешь Заботы.

АЛЕАДЫ

[Алей, царь Тегеи в Аркадии, получил прорицание, сулившее ему смерть от сына его дочери Авги. Поэтому он сделал Авгу жрицей богини Афины, запретив ей под страхом смерти соединение с мужчиной. Когда Геракл, будучи гостем Алея, овладел в пьяном виде Авгой и отец заметил ее беременность, он отдал ее Навплию с просьбой утопить ослушницу. По дороге Авга родила мальчика, оставив его на горе Парфении. Вскормленный ланью и воспитанный пастухами, которые назвали его Телефом, тот со временем узнал тайну своего рождения и отправился в Тегею, где сыновья Алея (Алеады) не захотели признать в нем своего племянника. В завязавшейся ссоре Телеф убил своих дядьев и по указанию богов бежал в Мисию, куда еще задолго до этого Навплий переправил Авгу и выдал ее замуж за местного царя Тевфранта. Так как у Авги от Тевфранта не было детей, Телеф после смерти отчима стал царем Мисии.

вернуться

480

Тот не дурен... — Ср. Т. 727 сл. Представление о том, что невольное преступление не свидетельствует о порочности человека, восходит еще к Симониду (фр. 37, 27-29):

И того я рад любить и хвалить, Кто не делал в жизни нарочно зла. (Пер. М. Л. Гаспарова).
вернуться

481

Число необъятно людей... — Ср. Евр. Эл., 366-372.

вернуться

482

На акестейской колеснице... — Акеста — город в Сицилии. Выращиваемые там мулы славились быстротой и надежностью.

вернуться

483

Обитель Амфитриты. — Море. Амфитрита — супруга Посидона, ее обитель — в морских недрах. Ср. Вакхилид XVII, 96-115 (нисхождение Фесея в морскую глубь).

вернуться

484

Олен — город на севере Пелопоннеса, на берегу Калидонского залива.