Выбрать главу

39(118). Кто полагает, что Софокл был более совершенным трагическим поэтом, чем Эсхил, считает правильно; пусть, однако, он призадумается над тем, что гораздо труднее было после Феспида, Фриниха и Хэрила достичь в трагедии такой высоты, чем вступившему на сцену вслед за Эсхилом достигнуть совершенства Софокла.[594]

40(117). Ведь если кто-то захочет приписать Эсхилу все сценические нововведения — эккиклемы и эксостры, периакты и проскении, подъемники и журавли, появление героев на крыше и богов на специальном возвышении, блеск молний и грохот грома, маски и котурны, платья до пят, шлейфы и покрывала, торжественные одеяния для царей и шерстяные одежды для пророков, наряды всех цветов — и зеленые, и с пурпурной каймой, и введение третьего актера вслед за вторым, то может задаться вопросом, не Софокл ли все это придумал и изобрел? Желающим поспорить на эту тему предоставляется возможность поделить славу на двоих. Что же касается сладости слов и ясности духа, и благозвучия, и благоразумия в стихах и интриги в драмах, то пусть никто не постесняется отдать предпочтение Софоклу, и я согласен с Аристофаном, который говорит <про Еврипида>:

Он словно облизал края бочонка, Обмазанного медом уст Софокла.[595]

41(99). Котурн — обувь трагических актеров, которую, по-мнению некоторых, ввел в употребление Софокл.[596]

42(100). Софокл говорил, что, подражая сначала с радостью высокому стилю Эсхила, он затем избавился от резкости и искусственности собственного письма и, наконец, изменил образ речи, так что тот стал наиболее подходящим для изображения нравов и потому самым лучшим; так и философы, всякий раз, когда после панегириков и разного рода сочинительских ухищрений начинают пользоваться речью, обращенной к нравам и страстям, именно тогда простотой и достигают истинного и непритязательного успеха.[597]

43(52а). Эсхил первым ввел в трагедию изображение пьяных. То, что совершал сам автор трагедий, он сообщил и своим героям; ибо писал трагедии, находясь в состоянии опьянения. Поэтому, порицая его, Софокл и говорил: "О Эсхил! Если ты и делаешь то, что нужно, то делаешь это сам того не ведая", — так рассказывает Хамелеон в сочинении об Эсхиле.[598]

44(53а). Если почитается не сама истина, а то, что должно быть на нее похоже, то Софокл и сам сказал, что он изображает людей такими, какими они должны быть, Еврипид же — какие они есть.[599]

45(132). И нужно считать хор одним из актеров, чтобы он был частью целого и был тесно связан со всем действием, не как у Еврипида, но как у Софокла.[600]

46(99а). Из ладов древняя трагедия чаще всего применяла дорийский и миксолидийский лады. Фригийский же и лидийский первым ввел Софокл, используя первый из них в духе дифирамбической поэзии.[601]

47(99b). Кифарой пользовались в трагедиях и Еврипид, и Софокл, Софокл же в "Фамире" и лирой.[602]

48(31). Кратин высмеивает его в "Пастухах":

...Кто отказал Софоклу, хор просящему, И дал его потомку Клеомахову, — Играть бы с тем не стал я на Адониях.[603]

49(40). Хотя в мусических состязаниях победа и достается сильнейшему, однако и здесь сохраняют значение слова Пиндара. Ведь вполне справедливо сказал он об этом в одном гимне: "В сражениях побеждает случай, а не сила". При постановке "Эдипа" в Афинах Софокл уступил место Филоклу, это Софокл-то, о Зевс и боги, по отношению к которому и Эсхилу нечего было сказать. Что ж, считать теперь, что Софокл хуже Филокла? Позорным ведь было для него услышать, что трагедия Филокла лучше, чем его собственная.[604]

50(130). [К словам Эдипа: "Я буду защищать это так, словно это дело моего отца"]. Такие рассуждения не содержат в себе возвышенного, но приводят в волнение театральную публику; такими выражениями изобилует Еврипид, Софокл же пользуется ими умеренно, чтобы взволновать зрителей.[605]

51(131). Софокл хорошо излагает известную афинянам историю Эдипа, чтобы тот, рассказывая родословную с самого начала, не надоел зрителям. А вот Еврипид делает иначе: ведь в "Просительницах" он выводит Фесея не знающим истории Адраста ради того, чтобы растянуть драму.[606]

ПОСМЕРТНАЯ СЛАВА

52(105). Блажен Софокл. Он прожил жизнь и долгую, И счастьем полную. И умер праведным. Трагедий много написал прекраснейших. Скончался мирно он, беды не ведая.[607]
вернуться

594

Из "Жизнеописания" Эсхила 16.

вернуться

595

Из неизвестного античного грамматика. Эккиклема — выдвижная площадка, на которой разыгрывалась сцена, происходящая внутри дома или дворца; эксостра — вращающаяся платформа, также использовавшаяся для показа действия, происходящего за пределами сцены; периакты — трехгранная призма, каждая из сторон которой служила декорацией для одной из пьес трилогии; проскений — перед сценой; журавль — устройство, напоминающее длинный рычаг деревенского колодца; с его помощью можно было изобразить, как герой или бог взмывает ввысь. Он словно облизал... — Двустишие комедиографа Аристофана (фр. 581).

вернуться

596

Из комментария римского грамматика Сервия к Вергилию. Котурн — обувь из мягкой кожи на эластичной подошве. Котурны на высокой платформе вошли в практику античного театра не ранее эллинистического времени.

вернуться

597

Из трактата Плутарха "О преуспеяниях в доблести".

вернуться

598

Афиней X 428? ...изображение пьяных. — Имеется в виду недошедшая трагедия "Кабиры", в которой Ясон и его спутники были изображены в состоянии опьянения. О пристрастии самого Эсхила к вину — из области античных анекдотов. Хамелеон (конец IV в.) — философ и автор биографий поэтов, снабжавший их занимательными подробностями, не заслуживающими доверия.

вернуться

599

Из "Поэтики" Аристотеля 25, 1460 b 32.

вернуться

600

То же 18, 1456 а 25.

вернуться

601

Из анонимного византийского сочинения "О трагедии". Лады в греческой музыке различались в эстетическом плане по создаваемому ими душевному состоянию. Дорийский лад носил торжественный и мужественный характер, миксолидийский, напротив, способствовал нарушению психического равновесия. Фригийский лад ассоциировался с оргиастическим действом, лидийский — с надгробным плачем.

вернуться

602

Из того же сочинения.

вернуться

603

Кратин — древнегреческий комедиограф (V в.) — высмеивал в этих стихах (фр. 15) бесталанного поэта Гнесиппа ("потомок Клеомахов"), которого архонт, ведавший театральным делом, предпочел однажды Софоклу. Адонии — женский праздник.

вернуться

604

Из речи ритора Аристида (II в. н. э.): 46. 256, 11. ...слова Пиндара. — Фр. 38 из гимна "К Удаче". Филокл — трагический поэт, племянник Эсхила; известны названия его 8 драм (в т. ч. "Эдип" и "Филоктет") и одной тетралогии.

вернуться

605

Схолий к ЦЭ. 264.

вернуться

606

Схолий к ЭК. 220 ....Еврипид делает иначе... — Имеется в виду сцена из трагедии "Просительницы" 104-160.

вернуться

607

Четверостишие из комедии "Музы" (фр. 31), поэта Фриниха (не смешивать с трагиком, современником Эсхила!), поставленной в 405 г. Ср. Э 102.