Они вошли в город уже на закате и двинулись по узким улочкам, мало отличающимся от сточных канав. Впереди них тощая свинья с полосатыми поросятами чавкала в луже нечистот. Она подняла голову, выставив свой пятачок, и посмотрела на них. Вэланд остановился сам и рукой задержал Радульфа.
— Да это же всего лишь хрюшка.
Через мгновение они быстро отступили от сердито хрюкающей свиньи, бросившейся на них в атаку. Свернув в первый попавшийся переулок, они добежали до следующего поворота.
— Ну и дыра, черт возьми, — проворчал Радульф, когда они добрались до следующего грязного перекрестка.
Он осмотрелся по сторонам и спросил:
— Как ты думаешь, Вэланд, где приличный человек может найти выпивку на такой помойке?
— Выбрось это из головы. Валлон приказал не задерживаться допоздна.
— Только одну кружечку, промыть глотку от опилок.
— Без меня.
Местный житель вышел из дома и пошел от них по улице. Радульф бросился за ним, окликая. Потом вернулся.
— Точно не пойдешь?
Вэланд покачал головой и отправился в гостиницу.
В этот вечер Сиз, подавая сокольнику ужин, на секунду задержалась возле него. Он поднял глаза, и их взгляды встретились. Она пошла дальше, а он оглянулся, не сомневаясь, что остальные не могли не заметить проскочившей между ними искры.
Со встречи с градоначальником Валлон вернулся поздно. Тот его принял очень сердечно. Мэр знал, что нормандцы концентрируют силы у границы, и он был чрезвычайно рад получить от Вал лона сведения об их приемах ведения войны.
— Шотландцы окажут им отпор? — спросил Геро.
— Градоначальник не уверен в этом. Они слишком сильно погрязли в междоусобицах.
Далее франк сообщил обнадеживающие новости об Оркнейском графстве. После кровавых распрей, длящихся из поколения в поколение, титул эрла перешел двоим братьям по имени Торфиннсон. Они были взяты в плен в битве при Стамфорд-Бридже, но с ними обращались хорошо, и они не затаили зла на англичан и вообще на иностранцев.
Закончив повествование, Валлон оглядел присутствующих.
— А где Радульф?
Вэланд опустил глаза.
— Я задал вопрос.
— Мы расстались в городе на закате.
Валлон помрачнел, но больше ничего не сказал.
Среди ночи Вэланда разбудили пьяные крики. Сокольник приподнялся на локте. Он услышал глухой удар, будто что-то тяжелое повалилось, а затем донеслось невнятное бормотание. Тихо ругаясь, он встал и на ощупь вышел наружу. Радульф лежал на спине возле двери. Его собутыльники, шатаясь, удалялись по улице в сторону порта, и постепенно их нестройное пение растворилось в ночной тишине. Вэланд втащил германца внутрь и привалил спиной к стене.
— Эт-то ты, Вэланд? Почему ты не пришел выпить маленькую кружечку с Радульфом?
— Валлон с тебя голову снимет.
Германец скосил глаза вверх.
— Д-да пошел он.
Вэланд оставил его в коридоре и вернулся в постель. Наутро он разбудил Радульфа, вылив ему на голову ведро воды. Радульф, отплевываясь, ошалело уставился на сокольника. Вэланд поставил его на ноги.
— Валлон ждет тебя на борту.
Радульф, качаясь, поковылял в порт. Франк стоял на палубе с каменным лицом, остальные члены команды были собраны, чтобы услышать вердикт. Радульф, все еще с затуманенными мозгами, подняв голову и выпятив грудь, старался сосредоточиться и смотрел красными опухшими глазами в пространство перед собой. Он слегка пошатывался. Валлон подошел к нему.
— Я бы тебя выпорол, но ты настолько же толстокожий, насколько и безмозглый.
— Да, капитан.
— Молчать. Теперь мне понятно, почему ты служил в половине армий Европы. Ты — позорище. Заткнись и слушай, я два раза повторять не буду. Еще одна такая выходка, и я уволю тебя без пенни выходного пособия. Пойдешь на все четыре стороны.
Валлон отошел на шаг назад.
— Я даю слово при всех. Все ясно?
— Да, капитан.
— Ты можешь выжать из себя остатки похмелья на лесопилке. А теперь вон с моих глаз.
Пока германец, шатаясь, удалялся, Валлон взял сокольника за руку.
— Присматривай за ним. Проследи, чтобы он вернулся до заката.
На лесопилке Радульф схватил маховую пилу[49] за верхнюю ручку и принялся пилить как одержимый; он работал без передышки до тех пор, пока его партнер в яме не взмолился о пощаде и не сменился. Радульф осклабился в своей щербатой улыбке.
— Хорошо работай и хорошо отдыхай. Живи в полную силу, пока смерть не забрала тебя насовсем, — сказал он Вэланду.
День с самого утра выдался теплый, и постепенно становилось все более душно. Деревья замерли в неподвижном воздухе. К зеркально-гладкой поверхности озера не подплывала ни одна рыба, чтобы оставить на воде расходящийся круг. Небо на юге потемнело, окрасившись в медный оттенок. Радульф подошел к Вэланду, вытирая пот со лба рукавом.
49
Маховая пила — специальная двуручная пила, которая используется вертикально, при этом один из пильщиков становится на бревно, а другой в яму под ним.