— Напрокат, в аренду – это не кража, – Бонни захлопала в ладошки.
— Если кладовщик старший солдат Кузнецов заметит пропажу, то подумает на наших парней.
— Гениально, Джейн, – глаза подружки сияли. – Но только у нас нет парней.
— Парни появятся, когда мы сможем их купить, – я привыкла, что на Натуре девушки должны ухаживать за парнями, дарить им дорогие подарки, водить по ресторанам.
— Мы дезертируем, если захотим и, когда захотим, — Бонни приняла решение. – Но сейчас для нас главное…
— Прогуляться по складу, до парней, – я снова приложила пальчик к губам Бонни.
— Джейн, вроде бы мы немного смыли с себя красноту от ядовитой агавы, – Бонни посчитала разговор о дезертирстве и походе на склад законченным.
— Прошло время, и реакция ослабевает, – я не хотела отходить от своей теории, что кожа не окрасилась, а покраснела.
— Кто сказал, что у него эрекция, и она ослабевает? – раздалось за стеной.
Парни услышали мою последнюю фразу.
Но спутали реакцию с эрекцией.
У кого что болит, тот о том и говорит.
— У меня нет ничего, что напоминало бы эрекцию, – кто-то признался. – Во всем голые Бонни и Джейн виноваты.
— И у меня нет из-за них.
— Ведьмы, мы с ними разберемся.
— Но только сначала ограбим склад.
— Да, когда человек плохо одет, то его доводы кажутся неубедительными, – вроде бы голос Пифагора.
Я и Бонни на пуантах отошли от стенки.
Крадучись вышли из офицерской умывальни и пробежали в свою комнату.
— Влажные душистые, – лейтенант Шоу картинно развалился на нашей кровати.
— Белая пушистая, а брюнетка, а брюнетка… — капрал Брамс не смог состязаться с лейтенантом в поэтическом слоге.
— Господа офицеры? – я проблеяла.
Никак не ожидала поздний визит капрала и лейтенанта.
— За вами должок, девочки, за то, что мы спасли вас от людей в черном.
— Мы всегда платим по своим долгам, – я вспомнила фразу из фильма, но не до конца понимала ее смысл.
Не стала напоминать капралу и лейтенанту, что не только нас они спасали от людей в чёрном, а себя тоже.
— Нам нельзя до свадьбы и до того, как жрец после свадьбы снимет замок на ДНК, – Бонни запищала.
— Кто о чем, а девушки о свадьбе, — капрал Брамс обошел нас по кругу. – Вы обещали, что покажите, куда вы голые прячете на телах свои кинжалы.
— Ах, это, – Бонни засмеялась серебряно. – Конечно, это секрет, но от вас, наши отцы командиры, нет секретов.
— Вернее, они есть, но это незначительные девичьи секретики, – я хихикнула.
— Джейн, наклонись, пожалуйста, и расставь свои длинные ножки, – голос капрала задрожал.
— С превеликим интересом, дон капрал, – я исполнила приказ.
— Шоу, я ничего не вижу там, — капрал Брамс вытер пот со лба, когда я вернулась в исходное прямоходячее положение. – Было у меня подозрение, что они прячут ножи в себе.
Но оно не подтвердилось.
— Брамс, каково это искать оружие внутри девушек? – лейтенант Шоу развеселился.
Он подошел ко мне и погладил по головке. – Или ты, Брамс, хотел найти в девушках что-то иное, например вдохновение?
— Все шутишь, лейтенат, — капрал Брамс неожиданно покраснел, как смущённый новобранец.
— Брамс, ты бы себе засунул кинжал в заднепроходное отверстие?
– Шоу, ты культурный, эстет, поэтому при дамах не скажешь слово ж…па, — капрал Брамс себя культурным эстетом не считал.
— Дон капрал, герр лейтенат, – Бонни покраснела. — Неужели, вы подумали…
— Бонни, ничего господа не думали, – я спасала подружку, чтобы она не ляпнула что-то неуставное. – Разумеется, мы не прячем кинжалы в себе.
— В ботинках бы кинжалы не поместились, – капрал заглянул в мои глаза.
— Разумеется, монсиньеор капрал, кинжалы не помещаются в ботинках.
Кстати, это полусапожки, но в них кинжалы тоже не помещаются целиком.