Магический огонь схватил дерево в помещении на втором этаже, вид на которое открывала брешь от предыдущей Бомбарды. Проблема с гренадерами решилась через несколько десятков секунд, когда они попрыгали вниз, охваченные беспощадным пламенем. Брэдли нельзя было назвать отчаянным гуманистом, но он всё же двумя экономными очередями прекратил их мучения.
— Механик, двадцать ярдов назад! — решил командир танка.
Танк отъехал на требуемую дистанцию, прикрыв борт от одного внезапно выехавшего из-за переулка V3A.
Рону закрыло обзор на улицу, но он начал упорно вглядываться в оконные проёмы появившегося перед ним здания. Мелькнул силуэт в английской каске. Значит здесь свои, но расслабляться не стоит.
— Наши ломят! — донеслось восторженное из главного отсека. — Штурмовики пробились!
Застрекотали тяжелые авиационные пушки. Загремели бомбы. Капитан Эрикссон ругался с кем-то по радиосвязи, скорее всего с летчиками, скорее всего на предмет дружественного огня.
Германцы начали сдаваться. Танки их быстро сгорели под пушками штурмовиков и их же бомбами. Рон знал, что где-то в небе всё это время шла своя схватка. Истребители завоевывали превосходство, чтобы беззащитные в воздушном бою штурмовики смогли прорваться к земле.
Гладиаторы[12] в этот раз оказались сильнее имперских Пфальев Е.XV. Германских штурмовиков сегодня они не увидели.
"И слава Мерлину!" — подумал Рон.
Марк Ф
— …Уизли, вставай! Уизли, нарколепсик хренов! — неохотно пробуждающееся сознание лениво выхватило обращение к нему. — Подъем!
Рон разлепил глаза, которые после памятного боя в деревне начали слипаться и источать гной. Похоже на какую-то болезнь, возможно коньюктивит.
— А? Сам ты нарко… — Рон окончательно открыл глаза. — Сержант Кнокс?
— Какой ещё сержант Кнокс? — не понял сержант Кнокс.
Рон проморгался. Над ним склонился Рональд Брэдли.
— Обознался со сна. — извинился Рон. — Чего хотел, Брэдли? Мне разрешили неделю просыпаться на два часа позже, после того как я с огнеметчиком и гренадерами разобрался.
— Да знаю! Просто наш индус выменял у кого-то из соседей германской тушенки, я говорю парням оставить и тебе, но ты же их знаешь! — объяснил причину внепланового пробуждения Рона тёзка. — Поторопись, как бы они и мою порцию не схряпали!
— Всё, уже бегу! — Рон поднялся со своего спального места в танке.
Хоть кроватей в танке всего четыре, это не означает, что нельзя расстелить реквизированный в деревне матрас в любом достаточно длинном для этого месте. Например как Рон, расстеливший пуховой матрас из отсека своей башенки в коридор. Капитан его даже похвалил, мол даже во время сна быстрее остальных окажется на боевом посту.
Капитан Эрикссон также отметил его эффективные действия в бою и оперативное выполнение приказов, ведь огнемётчик мог залить горящим топливом двигательный отсек и спалить их к чертям. Говорит, что ещё пара таких боёв и можно рассчитывать на ещё одну Воинскую медаль. А как дважды награждённому ему будет полагаться не десятидневный отпуск, а пятнадцатидневный. В тот момент Рон узнал, что ему ещё и отпуск был положен.
Перед танком Рон увидел костёр, над которым висел котелок с разогревающейся тушенкой. Пахло одуряюще.
— Русская тушенка. — проанонсировал Брэдли, накладывая Рону в миску его порцию.
— Русская? А почему русская? — не понял Рон.
— Не секрет ни для кого, что коммунисты помогают фрицам в этой войне, не только полезными ископаемыми и рурстоффом, но и провиантом с обмундированием. Почему ты думаешь, они так долго могут воевать против целой Антанты? — объяснил Брэдли.
Брэдли выглядел как обычный англичанин, черноволосый, сероглазый, с обычным лицом. Рону он напоминал чем-то брата Билла, если бы он был черноволосым и сероглазым. Лет ему было где-то двадцать пять, может тридцать. Отношения сложились, он не воспринимал Рона как зелёного сопляка, а как товарища. Это Рон ценил прежде всего, так как это здорово упростило коммуникацию.
— Ну… не знал. — признался Рон.
Вообще, изучая магловскую историю своего мира, Рон знал, что германцы могут воевать очень и очень долго и без поддержки, и вроде СССР в тот раз воевал против германцев, или он что-то путает.
— Внимательнее надо быть на политзанятиях! — укорил его подошедший капитан Эрикссон. — Хотя какие теперь занятия… Значит, после завтрака идём на МРМ[13], там кое-что заменим, траки подтянем, движки проверим и на железку в Сент-Мену. Особых подробностей я сам не знаю, но кажется предстоит прорываться через укреплённую линию на Верден. Фрицы сил не жалеют, так не хотят, чтобы мы прорвались, поэтому сопротивление будет такое, что вам и не снилось. Благо, пара дней у нас есть, пока эскадрон по железке перебросят к Вердену, пока сгрузимся, сможете вдоволь поспать. Уизли! Я не забыл, что ты не воспользовался медальным отпуском, поэтому в Сент-Мену дозволяю тебе в меру покутить, пока будет идти разгрузка. Эй, не смотрите на меня такими глазами, я и сам не против отдохнуть от войны, но реальное право на это имеет только Уизли. Все всё поняли? Продолжайте завтрак.
12
Gloster Gladiator — английский истребитель-биплан, вооруженный четырьмя пулеметами, развивающий скорость 300–400 км/ч (секрет в высоте, только т-с-с!). Быстрый и маневренный, в истории здорового человека был разработан и пущен в серию в тридцатые, но в истории курильщика пораньше, так как война и надо соображать быстрее.
13
МРМ — мобильная ремонтная мастерская. Что-то вроде автомастерской для танков, только она не стоит на пересечении Народного Ополчения и Краснопутиловской, а постоянно ездит вслед за наступающими танками. В основном такие могут справиться с заменой некоторых броневых плит, траки там перебрать, катки заменить, двигатель подшаманить, но трупы они воскрешать не умеют, с трупами пожалуйте в серьезные заводские сервисы.