Выбрать главу

На том речь Александра заканчивается. Никаких ритуальных молений. Он поворачивается и уходит.

Ночь пробегает как никакая другая: без возлияний, без азартных игр. Солдаты ждут предписаний. Каждому ясно, о какой «справедливости» говорил Александр и у каких «земных пределов» ее придется вершить. Стоит появиться штабному курьеру, все вскакивают, все обращаются в слух.

Честно говоря, мы с Лукой еще не совсем подлечились, чтобы участвовать в карательных рейдах, однако считаем, что это наш долг, иначе мы просто не сможем смотреть в глаза нашим товарищам. Предписания доставляют в подразделения утром, вместе с ними привозят и письма. Мне пишет Агафон, муж моей сестры Елены, заслуженный старший командир, потерявший руку при Иссе, то есть еще тогда, когда Александр вел более «правильные» и достойные войны.

Матфею от Агафона привет.

Думаю, теперь, когда ты малость повоевал и уже понял, что это такое, я могу с тобой поговорить. Вот сижу я сейчас, пишу эти строки и поглядываю на своего сынишку, что резвится себе на солнышке во дворе. Знаешь, брат, собственное увечье так меня оглушило, что и дитя мое стало мне представляться уродом с обрубком вместо ручонки. Увидев здорового, крепкого малыша, я заплакал от счастья. Этот ребенок вернул мне мир.

Возвращайся и ты, брат. О, мне ведомы соблазны войны, все ее обольщения между вспышками ярости или страха, но прошу тебя, когда истечет срок твоей службы, не поддавайся им, брат. Не соверши ошибки! Возвращайся домой, пока это еще возможно…

Мою колючую бороду мочат слезы.

Вернуться домой? Как я могу?

Разве мне чуждо безумие мщения? Могу ли я отвернуть мысленный взор от бесконечной череды павших, тянущейся сквозь века под стенания, взывающие к воздаянию?

Я засовываю письмо Агафона в свой вьючный короб, где оно и лежит, придавленное мешочками с чечевицей и сухим ячменем, в то время как наш корпус движется от деревни к деревне, верша «божественную справедливость» столь усердно и рьяно, что в долине не остается ничего живого, кроме разве что немощных древних старух да слетевшихся попировать на трупах ворон.

Книга пятая

Зимние квартиры

29

Армия зимует в Бактре.

Александр вернул себе Мараканду, Волк Пустыни бежал на север, в Дикие Земли. В планы его по-прежнему не входит прямое столкновение с македонцами. Он просто исчезает — до ближайшей весны.

Афганистан, строго говоря, состоит из шести обособленных территорий. Сусия и Артакоана, расположенные на западе, отрезаны от лежащей в центре страны Бамианы, которая, в свою очередь, отделена непроходимыми пиками от Фрады (она же теперь Профтасия, Предвкушенная) и Кандагара, а также Кабула, окольцованного громадами Паропамиса. От Арейского плато можно через Пустыню Смерти и долины Гелманда и Аргандаба с превеликим трудом добраться караванными тропами до Газни, Капизы и Баграма, ну а уж оттуда рукой подать и до Бактрии, если, конечно, сумеешь преодолеть Панджшер, Кавак и другие горные перевалы.

Подступы непосредственно к Бактре с юга защищены хребтом Гиндукуша, а с северо-востока массивом Скифского Кавказа.

На просторах, граничащих с Оксом, разбросаны крепостцы племен Согдианы. Что же до степей за Яксартом, то зимой там становится так неуютно, что даже туземцы — дааны, саки и массагеты — откочевывают туда, где можно как-то прожить.

Мы с Лукой опять помещены в госпиталь — теперь уже в Бактре. Настоящее заточение, которое нас изводит, хотя не солдат, наверное, не поймет, что это за навязчивое стремление вернуться скорей в свой отряд и откуда оно вообще берется. Когда к нам заглядывают ребята — Флаг, Кулак, Рыжий Малыш, — наши муки усугубляются. Парни подтрунивают над нами, интересуются, когда мы начнем пропивать подорожные, хотя сам ад не мог бы заставить нас подать прошения о досрочной отправке домой.

— Да ты, часом, не спятил? — спрашивает у Луки Квашня. — Мало тебе, что без глаза остался?

— Подумаешь, невидаль. Глазом больше, глазом меньше…

Наш госпиталь размещается не в палатках, как это частенько бывает, а в усадьбе какого-то бактрийского толстосума. Тут тебе и подвесные койки, и плещущие фонтаны, и сливовые деревья во всех дворах. Исправно доставляются письма, кормежка обильная и регулярная.

Однако мы — и я, и мой друг — еще весьма далеки от поправки.

— Надо же, — замечает Лука, — поначалу, когда тебя торкнет, оно не очень-то ощущается. По-настоящему пронимает потом.