Дом двухэтажный, на первом этаже проходной двор. В квартале все свои, чужого заметят. Фран набрал участок и попросил Мати пробить аль Насри по базам. Делать это Мати умела виртуозно, и уже через двадцать минут Фран знал, что Ибрагим аль Насри учился в одном классе с пытавшимся купить взрывчатку и отпущенным Мореем джихадистом, что его мать работает швеей в ателье, а отец умер полгода назад от сердечного приступа.
— Проверь, не живет ли у них поблизости кто-нибудь из родственников. И мне нужен адрес ателье. И узнай, где работал отец.
— Хорошо, — Мати отключилась, чтобы перезвонить через пару минут. — Родственников поблизости нет, дядя живет на другом конце города. Есть еще кое-что интересное. Отец занимался развозом продуктов по магазинам, фургон числится за семьей, они его не продали.
— Где стоянка, указано?
— Да.
Мати назвала парковку в паре кварталов, у торгового центра. Фран набрал Хакима и продиктовал адрес дяди аль Насри.
— Ты мне нужен там быстро, и не отсвечивай, переоденься.
— Ясно, понял.
Полутемная парковка даже сквозь перманентную вонь выхлопов пахла сыростью и моющим средством. Фран старался ступать тихо, но в этом подземном машинном царстве малейший шум отдавал глубоким эхо. К счастью, фургон аль Насри, как выяснилось, стоял на верхнем этаже, в наземной части парковки.
Фран осторожно обошел грузовик, отметив про себя прибившуюся к колесам пыль и неглубокую просадку. Значит, груза в фургона нет, а мусор под колесами говорил о том, что машина безвыездно стоит здесь уже давно. Черт!
Фран надеялся, что Хаким уже прибыл на место, и одновременно волновался, что парень там один и не совсем в курсе дела. Он уже собирался поторопиться прочь, на помощь Хакиму, как вдруг уловил движение. Грузовик едва заметно качнулся, изнутри донесся слабый шорох.
«Попался, сволочь», — мстительно обрадовался замерший Фран. Чтобы не выдать своего присутствия, звонить он не стал, вместо этого набрав сообщение. Теперь его задача заключалась в том, чтобы тот, кто скрывался в фургоне, там и остался до приезда подмоги.
По парковке гулял ветер с Гибралтара, и сквозь его шум Фран пытался прислушиваться, не сводя с фургона глаз. Оттуда больше не доносилось ни звука и это настораживало. Фран осторожно придвинулся поближе.
Внезапно, внутри грузовика что-то упало с металлическим дребезжанием, а следом дверцы распахнулись, и мужчина в черном бросился бежать.
— Стоять! — Фран выхватил пистолет.
Мужчина не остановился, и Фран сделал предупредительный выстрел в потолок. Беглец обернулся, вскинул руку и, одновременно со звуком выстрела, Фран почувствовал, как что-то обожгло бок.
Стрелявший не прекращал двигаться, и это его подвело — нога зацепилась за «лежачее» ограждение парковочного места. Не удержав равновесия мужчина упал, при падении выронив пистолет. Тоже не останавливавшийся Фран подоспел как раз вовремя, чтобы навалиться сверху и надеть наручники. Потянув за волосы, он заставил задержанного подняться на колени, чтобы иметь возможность, наконец, разглядеть лицо. Физиономия, хоть и разбитая об асфальт, соответствовала фото, которое продемонстрировали на утреннем совещании. Абу-Юсеф.
Проповедник продолжал дергаться, и Фран не отказал себе в мстительном удовольствии, хорошенько пнув того по коленной чашечке. Но даже после этого отвлечься, ослабить внимание, Фран не решился, лишь слегка оттянул рубашку на боку и увидел в уже успевшей намокнуть ткани сдвоенную дыру. Боль была поверхностная, сильной кровопотери он не чувствовал, сознание оставалось ясным, так что Фран понадеялся, что пуля прошла по касательной.
На парковке уже слышался торопливый топот, а следом показались вооруженные Морей, его бородатый начальник из спецслужб и несколько человек в форме спецназа.
Бородатый, так и не представившийся службист, едва взглянув на задержанного, тут же отчитался перед начальством по рации:
— Мы его взяли. Да. Пришлите вертолет. Нет, не ранен, медики не понадобятся.
Франа пробило на смех сквозь боль в боку. Быстро и понятно. Парой фраз. Они взяли Абу-Юсефа, и помощь медиков им не понадобится. На какую помощь в деле Ракель он, старый дурак, рассчитывал?
— Как вы, Фран? — обеспокоился Морей, видимо, заметив пятно и порванную рубашку.
— Лучше не бывает, — сквозь зубы огрызнулся Фран. — Просто оцарапало, — он приподнял рубашку, чтобы убедиться. Действительно, повезло, царапина, даже можно не зашивать, глубже верхнего слоя кожи ничего не задето.
— Т… твою мать… сказал бы… — Килес добежал до места происшествия и теперь хватал воздух ртом. — Я бы прикрыл…
— Не с твоей отдышкой, Начо, — похлопал Фран напарника по плечу. — И вообще, нас обоих вот-вот в утиль спишут. Да и пора уже.