Завернув за донжон, Морриган поняла, что ее смущало в этой музыкальной пьесе. Воины отрабатывали групповой бой. На небольшом квадрате ристалища трое нападали на одного. Адар стоял у границы, очерченной черными плитками, и давал советы обороняющемуся, а его отряд замер вдоль символической границы, напряженно глядя на тренировку. По судорожно сжатым рукоятям мечей было видно, что они сами не прочь выйти на поле боя. Гости из Небесной империи во все глаза смотрели на происходящее, что-то периодически обсуждая.
– Что никогда не следует делать, нападая на одного человека группой? – внезапно задал вопрос Адар, обращаясь уже к стоявшим рядом бойцам.
– Мешать друг другу, – почти мгновенно ответил кто-то.
– Нападать больше чем втроем и одновременно больше чем двум наносить удар, – отозвалась Морриган, подходя к ристалищу.
– Моя госпожа, ну зачем вы так? – обижено спросил Адар. – Я ждал ответа от них.
– Не переживай, Адар, если повторить истину несколько раз, они ее запомнят. Даже лучше, если сейчас начнут гадать.
– Вот вы всегда так, – укоризненно покачал головой командир кавалерии. – А почему только втроем эффективно нападать?
– Ты мне решил экзамен устроить? – Морриган в изумлении выгнула брови. – Потому что трое – это максимальное число воинов, которые не будут мешать друг другу. Четверо уже не смогут координировать движения друг друга, а пятеро начнут друг другу мешать. Втроем проще растянуть противника, и вынудить его подставить уязвимое место.
– Да разве я посмею вас испытывать, моя госпожа! Мне моя воинская удача дорога, хотя бы как память.
– Вспомнил все-таки, что я могу ее лишить, – ехидно улыбнулась Морриган. А я уже собиралась щелкнуть пальцами.
Над ристалищем раздался смешок, а Адар демонстративно скрестил руки на груди и с особым усердием стал наблюдать за поединком и выдавать ценные советы. Словно это и не к нему обращалась богиня войны. Морриган лишь улыбнулась, следя за этим. Но в следующее мгновение ее словно осенила какая-то идея, и она повернулась к небожителям.
– Кстати, я заметила, что у вас очень интересный стиль фехтования. Я такого раньше не встречала. Не могли бы вы мне его продемонстрировать? – она обезоруживающе улыбнулась Гуань-ди.
– Продемонстрировать? – уточнил тот
– Да. Бой. Со мной, – кивнула Морриган.
– Но…
– Не переживайте, господин Гуань-ди, я все-таки богиня войны. К тому же бессмертна, убить меня нельзя. А вот опыт будет интересным.
– Только покалечить на время, – проворчал Адар себе под нос.
– Помолчи, Адар. Это всего лишь тренировочный бой с интересным противником, – отмахнулась от него Морриган. – Мы этим каждый день занимаемся.
– Всего лишь тренировочный бой, – передразнил ее тот. – Не тренировочным оружием, и по-настоящему. Я вас уже успел изучить, госпожа, за те пару тысяч лет, что служу вам. Потом что? Опять Диан Кехту объяснять, почему тебя лечить нужно? А ты его характер знаешь, – сбился он на фамильярное обращение.
– То есть ты считаешь, что я не смогу сражаться на должном уровне, чтобы избежать ранений? – по ее тону и зазвучавшему в голосе металлу можно было понять, что Морриган начинает злиться. – Ты сомневаешься в моем мастерстве?
– Я не это имел в виду, – постарался погасить разгоравшееся пламя Адар.
– А что же тогда?
– Ну…
– Ладно, хватит, – отрезала Морриган. – Я буду сражаться, даже если вы все вместе, – она по очереди посмотрела на каждого из воинов, стоящих вокруг ристалища, – попытаетесь меня остановить. И ты, Адар, прекрасно знаешь, что я никогда не остановлюсь, увидев новый, интересный стиль ведения боя. И останавливать меня чревато.
– Знаю, – кивнул тот. – Предупреждаю тебя, Гуань-ди, если что-то случится с госпожой, я тебя лично на куски порежу.
Гуань-ди улыбнулся и кивнул.
– Даже не вздумайте сражаться вполсилы, – фыркнула Морриган, шагая на очерченный прямоугольник ристалища. – Тем самым вы меня оскорбите.
– Я понял, – усмехнулся Гуань-ди, последовав за ней. – Вы тоже, не смейте щадить меня, принцесса.
Морриган улыбнулась, протянула ладонь, и, словно ее воины умели читать мысли, в нее легла рукоять кинжала. Пальцы богини сомкнулись вокруг нее. Раздался треск разрезаемой клинком ткани. Жу Шоу изумленно наблюдал за тем, как сталь безжалостно кромсает шикарное платье Морриган. На юбке спереди появился разрез от талии до подола, следом за верхним платьем такая же участь постигла и нижнее. Морриган разрезала маленькую полоску ткани, которая оставалась на подоле бархатного платья, и вернула кинжал владельцу, метнув его в землю у его ног. Туата даже бровью не повел, только наклонился и вложил оружие в ножны. Адар бросил ей меч, который Морриган ловко поймала одной рукой. С тихим шелестом металлическое жало клинка покинуло ножны.