Выбрать главу

Взяв за руку отца, Майя умоляюще промолвила:

– Нет, не позволяй им этого делать.

– Разрешите, командир, я займусь ремонтом, – предложил Мартин. – У них нет опыта работы за бортом, и процедура эта не отработана. В таких условиях без должной подготовки мы их потеряем.

– Ты сможешь сделать всё быстрее него и без ошибок? – надтреснутым голосом спросил Джордж.

Первый пилот, опустив глаза, вздохнул и отрицательно повёл головой.

– Сто седьмой, – произнёс командир.

– Сто седьмой слушает, – ответил инженер.

– Действуйте по обстановке. Соблюдайте меры безопасности и избегайте напрасного риска.

– Вас понял, командир. Сколько у нас времени?

– Минут семьдесят, может, меньше, – ответил Мартин. – Пока вы готовитесь, я разверну корабль и включу двигатели. Попробуем притормозить и выиграть время.

– Разрешите мне и Тейлору перейти в грузовой модуль, – из-за спины к командиру обратился Мигель. – Им нужна помощь.

– Разрешаю, – ответил Джордж. Положив ладонь на руку дочери, которой она держала его, он произнёс: – Прости, девочка моя, но так надо. Когда на Земле ты настаивала на том, чтобы включить в устав пункт об отказе от близких связей, я тебя не понимал. Теперь я знаю – это из-за него. Ты просто боялась быть счастливой. Но против природы своей не пойдёшь, рано или поздно она своё возьмёт. В этих парнях есть стальные стержни. То, чего нет у многих из нас. И каким бы упрямцем не был Турал, благородство у него в крови, и лучшего мужа я тебе пожелать не мог. Если они не смогут заменить антенну, то нас уже ничто не спасёт!

Майя в слезах покинула командный модуль. Отчаянно спеша, она отталкивалась от панелей, ударяясь в переборки, ныряла в проёмы люков. Наконец, перейдя через стыковочный узел в грузовой модуль, застала четырёх астронавтов, занятых подготовкой к выходу в космос. Включились двигатели, тратя скудные запасы топлива, оставшиеся после тяжёлого взлёта. Из-за низкой плотность атмосферы Марса сфера, создаваемая анизотропным излучателем вокруг корабля, не позволяла подниматься выше нижних слоёв атмосферы, и большая часть топлива ушла для разгона и выхода на орбиту.

На несколько секунд они почувствовали опору под ногами вперемешку с вибрацией. Затем гравитация вырубилась, и корабль снова погрузился в невесомость. Майя отпустила поручень и приблизилась к инженеру, облачённому в белоснежный скафандр.

– Варвар, ты хочешь меня бросить? – выкрикнула она, кулаками ударяя его по рукам, затем, всхлипывая, прижалась к его груди.

Став невольными свидетелями этой сцены, все вокруг замерли.

– Прости, но быстрее меня никто не справится, – неловко обнимая её, ответил он.

Успокоившись, она мысленно обвинила себя за первую устроенную публичную сцену скандала ещё до объявления помолвки. Тяжело вздохнув, она сказала:

– Я пришла тебя отговаривать, но вижу, что смысла в этом нет – ты не передумаешь.

Он молча качнул головой.

– Хорошо, поговорим позже, но так просто ты от меня не отделаешься. Иди, только обещай, что будешь осторожен.

– Осторожность – удел трусов, а время на исходе. Обещаю, буду предельно внимателен.

Вспомнив, что ему нужны схемы монтажа, Турал синхронизировал свой коммуникатор со встроенным компьютером скафандра и сунул его за шиворот в карман. Надев пневмокостюм, Эмин занял место за штурвалом айрокатера. Майя надевала Туралу перчатки, когда он задал ей вопрос:

– Я с ним говорил неучтиво, он обиделся?

– Всё в порядке, ты поступил, как поступил.

В завершении, надев гермошлем и проверив все системы скафандра, он самодовольно спросил:

– Ну как, похож я на рыцаря в белых доспехах?

Майя, потирая нос тыльной стороной ладони, с грустью улыбнулась и утвердительно кивнула. Кончиками пальцев коснулась смотрового стекла гермошлема и одними губами прошептала: – Возвращайся, мой Аладдин, поскорей! Я буду ждать, – потянувшись, она поцеловала стекло, что разделяло их.

– Здесь не жди, – опустив позолоченное забрало шлема, глухим голосом произнёс он. – Уходи вместе с ними в командный модуль, – и, развернувшись, оттолкнулся, направившись в шлюзовую камеру. Там, за штурвалом айрокатера, готового к выходу, его ждал Эмин. Инженер принялся отстёгивать крепления, удерживавшие айрокатер на выдвижной платформе внутри камеры, и люк закрылся. Майя, Мигель и Тейлор вернулись в командный модуль.

В чёрную пустоту из распахнутого люка шлюзовой камеры медленно выплывал айрокатер. Турал в панике держался за поручень. Инстинктивный страх падения в бездонную темноту на минуту сковал его движения. Над головой зияло палящее светило, а вокруг – жуткая чернота, и посреди безбрежной пустоты, как холодные маяки, мерцали звёзды. В пространстве, где не было ни низа, ни верха, разум ориентировался с трудом. В гидролаборатории, где, тренируя к выходу в космос, их в скафандрах погружали в бассейн с водой, ощущения были другими.

Нагруженный айрокатер, стравливая азот, стал неторопливо перемещаться к куполу грузового модуля. Чувство панической дезориентации постепенно уходило. Инженер, собравшись с мыслями, стал движением глаз выводить проекцию монтажных схем на стекло гермошлема.

Замена антенны была сложной процедурой, но кузены быстро сориентировались в обстановке и работали слаженно, на что Джордж, наблюдавший за процедурой перед монитором, заявил Мартину:

– Смотри, как они работают. Интуитивно понимают друг друга без слов, как две руки одного целого, связанного единым нейросенсорным сознанием.

Турал, прикреплённый страховочным фалом к куполу модуля, завершал монтаж нового блока антенны. Неподалёку от них, выделывая кульбиты, уплывал повреждённый корпус антенны.

В эфире послышался голос Майи, наблюдавшей за биометрическими показателями: – Турал, у тебя сердцебиение учащённое.

– Знаю, – буркнул инженер. – Евро продукт греется как духовка, и мигает ошибка сублиматора[3]. Возможно, нарушен контур циркуляции охлаждающей жидкости.

– Очень жарко? – поинтересовался второй пилот, находившийся на борту айрокатера в нескольких метрах от него.

– Как в тачке твоего отца, когда кондиционер накрылся, – процедил инженер. – Зря я тебя послушал, влез в этот саркофаг.

– А ты открой люк для вентиляции, – успел сострить Эмин, но, заметив укоризненный взгляд кузена, поднявшего забрало светофильтра, добавил: – Понял, сейчас прикрою.

Эмин поднял над ним айрокатер и тенью укрыл кузена от палящего солнца.

Инженер затянул последние болты крепления и положил в сумку гайковёрт. Второпях отцепил страховочный фал не от рыма на куполе, как полагалось по инструкции, а от скафандра. Оттолкнувшись, закрепился на передней платформе айрокатера, двигавшегося к шлюзовой камере.

– Ты для теста включи измерительную аппаратуру, – бросил он кузену. – Пусть хотя бы по пути до шлюза считывает данные – зря мы, что ли, с ним возились?

– Уже регистрирует и записывает, – ответил Эмин. – Магнитное поле на входе в «Гую» сильное, но аппаратура выдержит.

Майя, первой покинув командную рубку, вернулась в трюм грузового модуля и стала наблюдать за их возвращением через иллюминатор у шлюзовой камеры.

– Внимание, – раздался в эфире голос Мартина, – по курсу объект, всем закрепиться!

В это время Мигель и Тейлор находились на пути в грузовой модуль. В ожидании столкновения, хватаясь за скобы, они закрепились у стены стыковочного узла.

– Давай быстрей, – крикнул Турал кузену.

Эмин, замешкавшись, сказал:

– Переведи системное меню скафандра на французский язык.

– Зачем? – глядя на него, спросил инженер; солёный пот стекал по его разгорячённому лицу.

– Просто сделай то, что говорю, – ответил Эмин. – В этом режиме активна функция экстренной защиты. Если что пойдёт не так, наберёшь команду 777.

Они уже были перед шлюзовой камерой, когда первый пилот, отклонив угол тангажа корабля, попытался уйти от столкновения. Обрез шлюза перед носом инженера ушёл в сторону, и Майя увидела его напротив себя. Опустив взгляд, он глядел себе под ноги, с ужасом наблюдая за приближением глыбы.