Выбрать главу

Драко дёрнул за нижнюю ветку того самого дуба и прямо в коре дерева образовался вход. Гарри накинул на них мантию-невидимку, и парни смело шагнули в темноту.

========== Глава 39. Третий ингредиент ==========

Шум волн казался таким далёким, но всё же перебивал все остальные звуки. Волны медленно раскачивались, временами ударяясь о берег.

Песок расступался под ногами, поэтому при каждом шаге, нога проваливалась, собирая в обувь всё больше и больше прохладного песка. Но не только он мешал быстро передвигаться. Тело всё ещё одолевала слабость. Гермиона решила, что это влияние зелья. Оно скоро будет готово? и организм чувствовал это.

Оценить всю красоту здешних мест мешала лишь только темнота, густо опустившаяся на землю. Гермиона шла вперёд, ориентируясь на свет, исходивший из окна коттеджа. Её сопровождал Билл.

— Извини, что не смогли сразу в дом трансгрессировать. Я всё ещё не снял заклинание доверия. Сложно как-то расслабиться после всех этих событий.

— Не стоит с этим спешить. Как выяснилось, в мире ещё есть фанатики, стремящиеся к власти.

— Это точно.

Коттедж «Ракушка» получил своё название благодаря покрытию. Крупная черепица напоминала морские ракушки. Очень в стиле Флёр.

Светловолосая девушка стояла у входной двери. Её длинные волосы развивались на ветру, ещё больше украшая волшебницу.

— Гермиона, — улыбнулась она. В голосе Флёр отчётливо пробивался французский акцент, но это придавало её особый шарм. — Я рада тебя видеть.

Грейнджер улыбнулась ей в ответ. Флёр озадаченно посмотрела на Билла, увидев при свете лампы бледное лицо гриффиндорки. Но она быстро скрыла своё недоумение.

— Мне надо возвращаться, — Билл сделал пару шагов назад. — Свою миссию я выполнил.

— Будь осторожен, — Флёр легкой походкой подлетела к своему мужу и поцеловала в щёку. — Ты ведь знать, что тебе нельзя пропадать надолго.

— Я буду совсем скоро, — Билл как-то по-особенному обнял девушку, зарываясь носом в её отливающие светом локоны. Он долго не хотел отпускать свою жену, но, пересилив себя, разжал руки и быстрыми шагами пошёл к выходу. Две девушки наблюдали за тем, как Билл вышел за ворота и трансгрессировал.

— Не хочешь чаю, Гермиона? — Флёр за последнее время научилась скрывать свои эмоции. Она старалась проявить гостеприимство, несмотря на плохое настроение.

— Да, пожалуй, — гриффиндорка вошла в уютную кухню и села за стол. Флёр сделала чай и села рядом.

— Так значит, ты теперь с этим мальчишкой? — как бы между прочим спросила хозяйка дома, делая небольшой глоток.

— Прости, что? — удивилась Грейнджер.

— Малфой. Билл сказал, что ты теперь встречаться с ним, — Гермиона не успела заметить, как её щёки начали покрываться румянцем.

— Ну, я бы не сказала, что мы встречаемся, — растягивала она слова, пытаясь за это время придумать ответ.

А что говорить? Что они встречаются? Или нет? А что из этого вообще правда? Наверное, стоило говорить об этом с Драко, а не с Флёр.

— Будь осторожна с ним, — невозмутимо продолжила Делакур. — Я слышала, что слизеринцы — не самые честные люди.

— Просто стереотип, — Гермиона схватилась за печенье, чтобы хоть как-то себя занять. — А почему Билл не взял тебя с собой?

— О, мне пока нельзя покидать дом, — мечтательно улыбнулась Флёр. — Видеть ли, я жду малыша.

— Ты беременна? — Грейнджер радостно вскочила с места, но тут же пожалела об этом. Спину и живот скрутила боль, так что она ойкнула и села обратно.

— Осторожней, — захлопотала Делакур, помогая девушке сесть. — Уже четвёртый месяц, — гордо сообщила она чуть погодя.

— Я так рада за вас, — несмотря на боль, Гермиона искренне улыбалась. Никакое зелье не могло приглушить её восторг в данный момент. — Но почему ты так долго молчала?

— Не хочу, чтобы кто-то вмешивался. Я уже знаю, что Молли не одобрит имя, которое я хочу для нашей дочери.

— Ты уверена, что это девочка?

— О, я чувствовать это, — Флёр положила руку на живот. — Моя Мари.

— Красивое имя, — Гермиона немного опустила голову, пряча мокрые от слёз глаза. Новость растрогала её. Флёр встала и начала убирать со стола.

— Сиди, сиди, — велела она Грейнджер, когда та собиралась ей помочь. — Сейчас я показать тебе спальню.

Девушки поднялись на второй этаж. Комната Гермионы была оформлена в светлых тонах. Широкая кровать, маленький туалетный столик. Окно выходило на море, пусть в такой темноте его и не было видно.

Грейнджер робко села на кровать, осматривая помещение. Оно не сильно изменилось после её последнего визита. Как не парадоксально, тогда это тоже было военное время.

— Я, наверное, лягу спать, — сказала Гермиона Флёр, стоявшей в дверях.

— О, да, да. Ты, наверное, очень устать. Я буду на первом этаже. Спокойной ночи, — она прикрыла за собой дверь, оставив гриффиндорку наедине со своими мыслями.

— Да, я очень устала, — тихо повторила она и легла на кровать. Она знала, что будет дальше. Гермиона сжала палочку в руке, медленно закрывая глаза.

***

Драко и Гарри шли под мантией-невидимкой. Ребята ступали осторожно, боясь издать лишний шум. В подвале было темно, а зажигать палочки слишком рискованно.

— А как понять, что мы дошли до середины? — Гарри нарушил тишину. Его шёпот отдалённым эхом пробивался сквозь разговоры солдат, которые находились сейчас этажом выше.

— Ну, давай, включай свою интуицию, — почти зло проговорил Малфой. Он и сам не знал, в какую сторону и как долго ещё идти. Главное, чтобы они не ходили сейчас по кругу.

— Мы прошли уже достаточно много, — Поттер замедлил шаг, явно намереваясь остановиться. — Давай, послушаем. Может узнаем, где примерно находимся.

Парни остановились, со всех сил прислушиваясь к разговорам. Было трудно разобрать из-за шума шагов, которые барабанили по полу.

— Почему четвёртый отряд в таком состоянии? — послышался вдруг отчётливый голос. Драко сразу узнал Кейтона. — У нас мало времени. Как будто это я вам должен объяснять.

Он явно был чем-то недоволен. В голосе проскальзывали нотки нетерпения и раздражения.

— Да, капитан. Мы работает над этим.

— Значит недостаточно. У вас есть ровно час, Листерн.

— Здесь, — прошептал Драко, опуская коробочку со взрывчаткой на пол. Он хотел уничтожить Кейтона, и сейчас выдалась отличная возможность для этого.

— Почему? Ты что-то понял из их разговора?

— Нет. Но это был Кейтон. Это он мучил Грейнджер. Брось, Поттер, — он остановил Гарри, хотевшего что-то сказать. — Мы всё равно не знаем, где здесь центр. А так, хоть этого ушлёпка убьем.

— Ладно, — согласился Гарри. — Запомни, отрываем эту веревку и бежим со всех ног. У нас будет порядка двух минут, чтобы выбраться.

— Я помню, — сказал Драко. — Готов? Раз, два, три, — Малфой резко выдернул нужный шнур и ринулся бежать к выходу. Гарри бежал рядом.

Теперь уже не было важно, заметят их или нет. Парни зажгли кончики волшебных палочек и, задыхаясь, неслись вперёд.

Дорога обратно, как и ожидалось, вышла быстрее, чем дорога туда. Мальчики пулей вылетели из прохода в дубе, чуть не сбив с ног Рона и Блейза.

— Бежим! Что встали! — закричал Драко. Всё четверо отбежали от штаба как можно дальше. Они прыгнули за деревья.

— Кто там! Хей! — голос Малфоя и бег всех четверых мгновенно привлекли внимание двоих солдат, ошивавшихся у входа. Но как только они сделали несколько шагов в их сторону, раздался взрыв.

Солдаты отлетели вперёд, прихваченные взрывной волной. Вместе с ними в разные стороны полетели куски металла, дерева, какие-то обломки мебели.

— Я прям зауважал Финнигана, — сказал Блейз, смотря на последствия взрыва.

— Уходим, — Драко заставил всех отвлечься от зрелища. Они трансгрессировали обратно.

— Охренеть! Это просто… Охренеть! — Рон ошарашено глядел на парней, схватившись за голову. Драко и Гарри тут же повалились на землю, пытаясь отдышаться. Блейз с усмешкой смотрел на реакцию Уизли.

— Спасибо за высокую оценку, Уизли, — истинно малфоевским тоном произнёс Драко, пусть и превозмогая одышку.