Выбрать главу
LXXIII
Неловко видеть мудреца, Который, добиваясь счастья, В себе выцеживает страсти Уже в преддверии конца.
Но хуже старость у юнца, Когда он, домогаясь власти, Скрывает маскою участья Холодный облик подлеца.
Сравненья есть у наших басен: «Как молодой он волк опасен», «Тот грязен как козел седой».
И эти родственны скотине: Один — свинье в грязи и тине, Другого ж назову лисой.
LXXIV
Ты как-то мне сказал в сердцах, Что стал я гордецом отпетым. Не ведаю, к чему бы это: Живу все так же, как монах,
Как прежде, не знаток в гербах, Не разбираюсь в этикете, Не развлекаюсь в высшем свете, Не вижу разницы в чинах.
Всего того я не умею. А чем же я похвастать смею? Со всеми лажу и дружу:
Приветствуют — иду навстречу, Пошлют поклон — тремя отвечу, Не видят — мимо прохожу.
LXXV
Любимый Горд, мой верный брат! Ты мне дороже солнца в мае. Но видно, нас природа злая Настроила на разный лад.
Ты повторяешь мне сто крат, Что бесишься, лгуну внимая, Не можешь слышать краснобая, Тебе претят болтун и фат.
В тебя, мой друг, судья вселился, А я душой угомонился И по себе ряжу всегда:
Со мной любезны — я им вторю, Со мной согласны — я не спорю, А нет — на это нет суда.
LXXVI
Хула нам ближе, чем хвала. Предпочитаем мы злословье. Глядим с особенной любовью В чуть-чуть кривые зеркала.
Нам правда до сих пор мила. Ей отдаемся — при условье, Что обойдется малой кровью Разоблаченье ею зла.
Шутов не бьют — таков обычай. Все дружно берегут приличья, Но терпят непристойный стих.
Так на веселом карнавале Не любят маски, чтоб срывали, Но могут заглянуть за них.
LXXVII
Ты обещал, мой друг ворчит, Делиться жалобами в горе, А в обличительном задоре Смеешься и теряешь стыд.
Я обещал рыдать навзрыд И причитать с тоской во взоре, Но не всегда бушует море И солнце не всегда палит.
Потом, мой смех особой стати. Металла нет в его раскате. Он словно в мягкое обут.
Он сопряжен с душевной болью, Его не жалуют в застолье И сардоническим зовут.
LXXVIII
Неаполь, Геную, Милан Я нынче обойду рассказом И перейду, мой милый, сразу К тому, чье имя — Ватикан.
Хотя несбыточен мой план. Ведь церковь не окинешь глазом: Она и благо, и проказа, И великан, и истукан.
Здесь все: пороки, добродетель, Науки, сказки и — свидетель — Сплошное всюду воровство!
Скажу тебе, не усмехаясь: Не знал бы, что такое Хаос, Когда бы не было его.
LXXX
Дворец огромный — там порок, Едва прикрытый лицемерьем, Тщеславье, страусовы перья И пурпур кардинальских тог.
Я в банк иду — другой чертог: Свинцом окованные двери, Бород богатых недоверье И стертый пятками порог.
Чуть дальше, под большою аркой, Венеры шумные товарки Трясут последним естеством.
И в старом Риме та ж картина: Висят замшелые руины, И пыль веков стоит столбом.
LXXXI
Не видел, как конклав святой, Извне закрытый на засовы, Решает в комнате дворцовой, Кого избрать своим главой?
И вкруг дворца — народ рекой: Кипит, бурлит — за слово слово. Свое здесь мненье у любого, У всякого любимец свой.
И город весь как в лихорадке, И в нем уж зреют беспорядки. Но более всего мне жаль,
Не видел ты, как на дукаты Идет тут спор о кандидатах — То видеть стоило, Паскаль.
LXXXII
Спросил ты, что такое Рим. Театр, огромная эстрада, Где быть плохим актером надо И где дороги нет иным.
Фортуна управляет им, Но обмануть ее тут рады. Рим — это город маскарада, Где каждый лик неуловим.
Здесь создаются слухи, вести, Здесь не в чести понятья чести, Зато тщеславие в ходу.
Мутится здесь рассудок здравый, Безделье развращает нравы, Здесь проходимец на виду.
LXXXIII
Никто здесь больше не глядит С улыбкой — той, что нас пленяла. Нет развлечений, женщин мало, И лавки не дают в кредит.
Безлюдных улиц грустен вид. Не слышно музыки и бала. Зато солдат понабежало. Их лагерь в городе разбит.