Выбрать главу

Кэт вздохнула и посмотрела на книгу, лежащую на кровати. Это был толстый томик в коричневом кожаном переплёте. На обложке золотыми буквами было написано: «Катрина Ван Тассел». Тиснение местами начало отслаиваться, из-за чего казалось, что на обложке написано «Кэт Ван Тассел». Кэт невольно улыбнулась, потому что в первой же записи дневника, которую она прочитала, оригинальная Катрина сидела на её любимом месте, под Старейшим деревом.

Глава вторая

ДНЕВНИК КАТРИНЫ ВАН ТАССЕЛ

РОЩА СОННОЙ ЛОЩИНЫ

Сидя под Старейшим деревом, я невольно отвлекаюсь на красоту танца света и теней на страницах моего дневника. Мысли блуждают где-то далеко – они дома, с мамой. Я потрясена тем, что она сказала, прежде чем я успела выйти за дверь, чтобы, как обычно, прогуляться по роще Сонной Лощины.

– Катрина, тебе правда нужно столько книг? Ни один мужчина не захочет жениться на девушке, которая умнее него.

Катрина ненавидела, когда её мать говорила подобные вещи. Она стояла в дверном проёме, держа в руках огромную стопку книг и желая поскорее закончить разговор и уйти из дома. Мать Катрины, казалось, поднимала тему замужества почти каждый день, и этим утром она сделала это снова. К тому же Катрина ненавидела саму идею того, что женщины должны притворяться невежественными ради окружающих мужчин. Будто она каким-то образом могла стать непривлекательной из-за любви к чтению. Это было просто бессмысленно. Разве не лучше иметь рядом умного, начитанного, состоявшегося как личность партнёра, который сможет привнести в разговор что-то ценное? Катрине казалось нелепым мнение о том, что интересы женщины должны ограничиваться содержанием дома, мужа и детей, но, что бы она ни говорила, мать отказывалась понимать её мысли по этому поводу.

– Кто сказал, что я собираюсь замуж, мама? И я не виновата, что Бром иногда ведёт себя как дурак. – Руки Катрины оттягивали книги, и ей не терпелось поскорее выйти за дверь. Больше всего она хотела, чтобы мать перестала её донимать и она могла пойти почитать в тишине.

– Катрина! Не говори таких вещей. Абрахам Ван Брант – достойный молодой человек. – Катрину всегда забавляло, когда мама называла Брома полным именем. Конечно, её мать была права; он был достойным молодым человеком, по крайней мере по стандартам Сонной Лощины и, конечно, по стандартам её родителей. На самом деле Бром считался кем-то вроде городского героя, хотя Катрина не понимала почему. Конечно, он выигрывал всевозможные спортивные соревнования, был прекрасным охотником, собирал больше урожая, чем любой другой юноша, работавший на её отца, и отлично рассказывал истории о привидениях – этот талант старались развить большинство Людей в Сонной Лощине. Но герой? Это, по мнению Катрины, было преувеличением.

Её родители и родители Брома сводили их вместе с тех пор, как они были маленькими, но Катрина начала сомневаться, что любит его так же, как в детстве. Раньше они вместе проводили дни под Старейшим деревом, читая истории и обсуждая персонажей любимых книг. Они блуждали по старым кладбищам и смеялись над именами на надгробиях. Они подолгу гуляли по Сонной Лощине опасно близко к сумеркам в надежде мельком увидеть Всадника без головы. Они мечтали о том, чтобы поступить на учёбу в Нью-Йорке и повидать мир. Но, становясь старше, Бром постепенно терял любовь к книгам и авантюрный дух. Теперь он больше внимания уделял работе на ферме её отца и прогулкам с парнями Сонной Лощины. Казалось, теперь его полностью устраивала перспектива прожить всю жизнь в одном маленьком городке, как и всех остальных в Сонной Лощине.

Усевшись под Старейшим деревом, Катрина наконец ощутила покой. Она любила дубовую рощу, её высокие и густые деревья, тянущиеся друг к другу, как возлюбленные. Это было священное место Катрины, куда она приходила почитать, подумать и побыть самой собой. Но как бы сильно ей ни нравилась сама роща Сонной Лощины, больше всего Катрина любила Старейшее дерево с его искривлёнными замшелыми ветвями, под которыми она чувствовала себя в безопасности. Катрине казалось, что дерево знает все её секреты, все страхи и самые счастливые моменты, потому что она писала о них, сидя под этим дубом.

Девушка невольно снова вспомнила разговор, который состоялся у них с матерью. Он заставил Катрину затосковать по человеку, которым Бром был раньше, и осознать причину, по которой она была так зла на мать в это утро. Катрина чувствовала себя словно запертой в западне жизни, которой она не могла управлять. Ей было суждено выйти замуж за человека, которого, как Катрина боялась, она начинает презирать. Все считали очевидным, что они с Бромом поженятся. Это была данность, которую никто не потрудился с ней обсудить. Катрина часто задумывалась, не окажется ли она замужем за Бромом незаметно для себя, даже не успев осознать, что произошло. Она чувствовала себя так, словно угодила в поток, который мчал её всё дальше и дальше от неё самой. Каждая волна уносила Катрину прочь от её мечты.