Выбрать главу

Кто-то говорил вдалеке. Она догадалась, что его дама кричала на него, или, может быть, Джи велел им разойтись. Однако оба сценария были неприемлемы для нее. Джексон принадлежал ей.

Эйми не знала, как его шея попала в рот или, когда она решила, что укусить его было бы хорошей идеей. Она только знала, что хотела убедиться, что ни у одного из волков в стае не было никаких сомнений, кому он принадлежит.

— Моя. — Прошёптанное слово вырвало ее из дымки.

Ее спина прижалась к двери, а ноги были обернуты вокруг его талии. Желание и уязвимость позиции заставили Эйми покраснеть от смущения.

— Остановись. — Она не могла представить себе образ, в котором она была. Ради всего святого, она была в юбке. — Пожалуйста. Я не знаю, что со мной случилось.

— Эйми…

На этот раз, когда он назвал ее имя, она знала, что ей точно не хотелось слышать, что он скажет. Как только Джексон отпустил ее, она выбежала за дверь в ночь. Он будет преследовать ее. Ей хотелось, чтобы эта мысль не сделала её влажной.

* * *

Джексон наблюдал, как она побежала в ночь и боролся против желания завыть. Какого черта он должен был делать? Она была возбуждена. Ее пряный запах прильнул к нему, заставляя его быть безрассудным. Однако слишком много было поставлено на карту, чтобы он мог это испортить.

— Иди за ней.

Он повернулся, посмотрев на свою сестру, Эрику, сидящую в баре.

— Что?

— Я никогда не видела, чтобы ты так волновался из-за девушки. Иди за ней.

Джексон оторвал взгляд от нее и посмотрел на дверь. Он хотел пойти за Эйми. Но не мог оставить Эрику в одиночестве в городе, где она никого не знала.

— Я не могу. Ты мой гость.

Она взяла со стола напиток и сделала глоток.

— Джи кажется довольно приличным парнем. Я уверена, что он не позволит, чтоб со мной что-то случилось. — Она посмотрела на бармена. — Правда?

— Никто не причинит ей вреда. Даю слово.

Он провел пальцами по волосам. Это было самое трудное решение, которое он когда-либо принимал.

— Уверенна? Если бы это был кто-то другой…

— Иди. Я буду здесь, когда ты вернешься.

Джексон молниеносно побежал к дому Эйми. Он понятия не имел, что произойдет, когда доберется туда, но ему нужно было выяснить. К счастью, он даже не успел постучать, когда поднялся по ступенькам крыльца. Дверь открылась, как будто она его ждала.

— Ты не должен был идти за мной.

Он вошел в маленькую комнату.

— Ты же знаешь, что я бы это сделал.

— Я подозревала. — Она закрыла дверь, из-за которой комната стала еще меньше, так как ее запах окружал его. — Возможно, я надеялась. Ты мне нужен.

Он мог представить, что стоило для нее признание, и отказался рисковать сменой настроения, прося повторить слова. Прежде чем Эйми могла передумать, Джексон пересек расстояние и обнял. Ее вкус задержался на его языке, но памяти не хватило.

Она застонала, и Джексон воспользовался этим моментом, чтобы углубить поцелуй. Одно быстрое движение, и он держал ее на руках.

— Спальня?

— В конце коридора.

Дом был маленьким, так что не так много возможных неправильных поворотов. Даже если бы у него не было указаний, он мог бы найти дорогу. Джексон хотел знать его планировку, чтобы остановить её, если она передумает.

Он легко открыл дверь. Слишком легко. Надо проверить, прежде чем уйдет, не сломан ли дверной косяк.

Перейдя через комнату, он положил ее на кровать и отступил.

— Ты уверена?

Мягкий розовый румянец распространился по ее щекам, но она кивнула.

— Да.

С ее разрешения продолжить, Джексон начал раздевать ее. Она, казалось, не собиралась лежать неподвижно и ждать его. Эйми скользнула руками по его телу, пока не дошла до края рубашки и не потянула материал. Джексон почувствовал себя обязанным снять эту чертову штуку.

— У тебя феноменальное тело. — Она прижала кончики пальцев к его груди.

— Моя очередь. — Она вытянула блузку, расстегнув ее, чтобы раскрыть бюстгальтер из атласа и кружева, который носила под ней. Черный, с розовыми горошками. Нижнее белье каким-то образом умудрялось быть сексуальным и восхитительным одновременно.

— На тебе комплект?

Она потянулась к поясу, затем остановилась, чтобы подмигнуть ему.

— Есть один способ узнать.

Ему не потребовалось много времени, чтобы расстегнуть юбку и стянуть одежду по ее бедрам. Разумеется, они соответствовали друг другу

— Сексуально. — Он боролся с желанием разорвать их. Они были прекрасны, однако скрывали обзор.

— Рада, что ты одобрил. Не мог бы ты помочь леди?

Он посмотрел вниз, чтобы увидеть, как она борется с кнопкой на джинсах. Со щелчком его запястья он освободил упрямую застежку.

— Лучше?

Ее улыбка стала злой.

— Гораздо.

Тихий скрежет молнии монополизировал его мысли, пока ее крошечные руки не потянули его джинсы, пытаясь заставить их скользить по его бедрам. Прикосновение к ним так близко, но не к нему, было пыткой.

— Вот. Позволь мне. — Он разделся, прежде чем забрался на кровать рядом с ней. Он не любил чувствовать чужой запах, кроме ее, на одеялах и простынях. Некоторые считали это желание старомодным, но ему нравилось быть единственным мужчиной в постели его партнёрши.

— Джексон.

Он обнял ее за шею и провел языком по нежной коже, покрывающей ее пульсирующую жилку.

— Да?

— Это было давно.

— Я буду нежен. Обещаю. — Это будет трудно. Его волк хотел доминировать, чтобы показать ей, что она принадлежит ему. Но он здесь для другого. Ему нужно убедить ее, что она хочет его.

Джексон снял с нее лифчик. Каким бы сексуальным не было нижнее белье, это не сравнится с кремовыми холмиками, спрятанными под шелковой тканью. Ее соски затвердели, когда прохладный воздух комнаты ударил по ним.

— Боже, ты самая сексуальная женщина.

— Видел много, не так ли? — в ее голосе звучал темный, опасный тон.

Не удивительно, поскольку она видела его с другой женщиной ранее вечером. Конечно Эрика не любовный интерес, но он так и не смог объяснить свои отношения с ней Эйми. И это не время, чтобы прояснять ситуацию. Ему придется надеяться, что она будет немного более терпеливой.

— Могу ли я предположить, что ты пришла ко мне в постель девственницей?

Резкий рывок его волос позволил ему узнать, что его комментарий ударил по больному.

— Заткнись и трахни меня уже. — Она потерла свое тело о его, словно подавая ему команду.

— Ты думаешь, я так прост? Щелкнешь пальцами, и я буду запыхавшийся возле твоих ног? — Он сжал ее ключицу, пока проводил ладонью по внутренней стороне ее бедра. — Со мной это не сработает. Я буду трахать тебя, когда буду готов. Но могу гарантировать, что собираюсь заставить тебя хныкать, умолять и кричать, прежде, чем мой член даже приблизится к твоей великолепной киске.

Джексон улыбнулся, услышав ее хныканье. Она, скорее всего, хотела, чтобы он был очень жестким и быстрым, чтобы утолить свое желание. Но Джексон не хотел её насытить. Он хотел, чтобы она горела для него. Когда Эйми проснулась бы рядом с ним — а она проснется — … он хотел, чтобы воспоминания об их ночи вместе заставило её желать большего.

Пока он оставлял следы поцелуев от ее плеча до груди, его пальцы играли с чувствительной плотью между ее бедрами. Он чувствовал тепло ее киски, но не провел пальцами по губам, чтобы заставить их обоих сходить с ума.