• — Where do we meet? / Где мы встречаемся?
— I can come over to your place. Do you live close to the
subway? / Я могу приехать к тебе. Ты живешь недалеко
от метро?
44
Современная английская лексика
come up (with)
подходить, приближаться, быть следующим в про-
грамме
• — Where is the house we are going to? / Где дом, в который мы
едем?
— It’s coming up on the left. / Сейчас покажется слева.
comfort zone
зона комфорта
• — I offered him a lot of interesting business opportunities. He always said no. / Я предлагал ему множество интересных воз-
можностей для бизнеса. Он всегда говорил «нет».
— Don’t ask him again. He doesn’t want to get out of his comfort zone. / Не спрашивай его больше. Он не хочет выходить из
зоны комфорта.
be committed to, have a commitment
иметь обязательства
• — Do you know what I like him for? / Ты знаешь, что мне в нем
нравится?
— What for? / Что?
— He’s committed to his family. / Он предан своей семье.
on a contract, under a contract
по контракту
• — How long will you stay here? / Сколько ты здесь пробудешь?
— At least a year, I’m on a contract here. / По меньшей мере год.
Я здесь работаю по контракту.
C
45
cool
прикольный, клевый, классный; прикольно, здорово,
клево, классно
• — I’m getting my new book published. / У меня скоро выйдет но-
вая книга.
— That’s cool! / Здорово!
cop
полицейский
• — The owner of that shop is an ex-cop. / Владелец этого магази-
на — бывший полицейский.
— His face looks familiar. Do you by any chance know his name? /
Знакомое лицо. Ты случайно не знаешь, как его зовут?
cover
покрывать (расходы)
• — Did your insurance cover the damage caused to your car in the accident you had last month? / Ваша страховка покрыла
ущерб, нанесенный вашей машине во время аварии в прошлом
месяце?
— Yeah! I had full coverage. / Да, полностью покрыла.
cover
освещать, говорить или писать о чем-либо
• — Are you going to speak about financial problems our company is having? / Вы собираетесь говорить о финансовых проблемах, которые испытывает наша компания?
— We’ll cover that, too. / Да, их мы тоже затронем.
46
Современная английская лексика
crash
зависнуть (о компьтере)
• My computer crashed. I didn’t get any work done. / У меня завис
компьютер. Я не сделал никакой работы.
creepy
пугающий, неприятный, жуткий
• This place looks creepy. Let’s get out of here. / Это место выгля-
дит жутковато. Давай выбираться отсюда.
cry one’s eyes out
выплакивать глаза
• — Did you read the Latin poet Ovid, the “Art of Love”? / Вы читали
«Искусство любви» римского поэта Овидия?
— Didn't he wind up all by himself crying his eyes out in some place with a very bad climate? / А это не тот, что закончил
свои дни в одиночестве, выплакивая глаза в каком-то месте
с плохим климатом? (фраза из фильма “Eyes Wide Shut”)
cry me a river
используется с иронией; переводится примерно так:
Я не буду тебе сочувстовать. / Мне тебя не жалко.
• — I lost all my money on bad investments. / Я потерял все свои
деньги на неудачных инвестициях.
— Cry me a river. It could happen to anyone. / Не жалуйся. Это
может случиться с каждым.
C
47
cry over
плакать из-за чего-либо
• — I dropped my diamond ring into the river as I was walking across the bridge. I loved that ring so much. It was a gift from late father. / Я уронила бриллиантовое кольцо в реку, когда шла по мо-
сту. Я так его любила. Это был подарок моего покойного отца.
— That’s too bad. But there’s no use crying over spilt milk. You can get yourself another ring. / Плохо. Но слезами горю не помо-
жешь. Ты можешь купить себе другое кольцо.
cuss
ругаться, использовать ругательства
• It’s a public place. Don’t cuss in here. / Это общественное место.
Не ругайся здесь.
cut
покрой
• — Which brand do you like – “Armani” or “Zegna”? / Какой бренд
тебе нравится – «Армани» или «Зенья»?
— I like “Armani”. I think they have the best cut. / Мне нравится