В других случаях это влияние носит более опосредованный характер. Очевидно, что государственное устройство, политические ориентации той или иной страны в значительной степени определяют непосредственные языковые контакты населения, языки, наиболее часто изучаемые в школах в качестве иностранных. Политические и культурные связи государств обусловливают иностранные языки, с которых переводится максимальное количество литературы, страны (а вместе с тем и языки), из которых импортируются книги, кинофильмы и т.д.
Все это в свою очередь оказывает большое влияние на систему заимствований в языке данного государства. Весьма показательным в этом плане является анализ новой лексики немецкого языка в ГДР и ФРГ с точки зрения ее происхождения: немецкий язык в ГДР испытывает определенное влияние русского языка, для немецкого языка в ФРГ характерны многочисленные заимствования и кальки с американского варианта английского языка (см.: [Розен, 1976; Hoffman, 1971; Carstensen, Galinsky, 1967]).
Как правило, идеологически обусловленным бывает и стремление искусственно избавиться от уже устоявшихся в языке иноязычных заимствований, препятствовать проникновению в язык даже распространенных в большинстве языков мира интернационализмов, т.е. языковой пуризм. Чаще всего эта тенденция тесно связана с идеологией национализма или определенными религиозными концепциями.
Переходя к вопросу о влиянии идеологии на структуру лексико-семантических единиц, следует отметить, что «идеологизированная» лексика, т.е. лексика, отражающая идеологические понятия, возникает в языке двумя путями: под влиянием изменений, происходящих в общественной жизни и общественном сознании, в языке
а) появляются новые идеологизированные слова,
б) идеологически нейтральные слова приобретают новые «идеологизированные» значения.
Рассмотрим особенности возникновения новой идеологизированной лексики на примере русских слов большевик, меньшевик и их производных. Слова эти имеют весьма прозрачную этимологическую структуру, которая, однако, вне рассмотрения идеологической борьбы, результатом которой явилось возникновение понятий, а вместе с ними и слов большевик, меньшевик, дает мало данных для изучения их семантики. Рассматриваемые понятия и обозначающие их слова возникли в результате раскола, происшедшего на II съезде РСДРП в 1903 г. В результате раскола сторонники В.И. Ленина, составлявшие большинство делегатов, образовали фракцию большевиков, а остальные – фракцию меньшевиков.
Дальнейшая судьба этих терминов связана с внутрипартийной борьбой, а также борьбой вышеназванных фракций за завоевание масс, т.е. в конечном итоге борьбой двух идеологических течений. В результате победы большевиков вся партия стала большевистской. Это нашло свое отражение в языке: значение слова большевизм расширилось и стало синонимом слова ленинизм, а слово большевик стало означать ʽпоследователь и сторонник большевизма, коммунистʼ. Иногда это слово употребляется в еще более широком значении: ʽактивный участник социалистического строительстваʼ, например, в выражении беспартийный большевик (см.: [ССРЛЯ, 1950, 559]). От слова большевик возник целый ряд производных: большевистский, по-большевистски, большевизировать.
Меньшевизм в борьбе с большевизмом потерпел сокрушительное поражение, меньшевики постепенно сошли с исторической арены. Слова меньшевик, меньшевизм в этой связи употреблялись все реже и только в узком контексте, в настоящее время их можно отнести к разряду историзмов.
Весьма распространенным способом возникновения новых идеологизированных слов является образование их от имен собственных, обычно это название философских учений или концепций, политических течений, происходящие от имен их создателей, например марксизм, ленинизм, троцкизм, маоизм, гегельянство, маркузианство и т.п.
Процесс идеологизации слов, т.е. превращение их из идеологически нейтральных в идеологизированные, рассмотрим на примере русск. совет и фр. grève ʽзабастовкаʼ.