— Ты не веришь в древненемецкую пословицу?
— Что? Почему?
— Потому что ты умолкла. Между прочим, мозоль по-немецки Huhnerauge, буквально: куриный глаз. Курий глаз, куроглаз. Bitte, treten Sie nicht aut meine Huhneraugen. Das Huhn, die Huhner[34], мягкое множественное число. Bitte, treten Sie nicht auf miene Huhneraugen в буквальном переводе будет звучать так: прошу, наступать вы не на мои куроглазы.
— Да, кстати, у меня и мозоль есть на мизинце правой ноги.
— Ужасно, я думал, ты кончила.
— Я легко могла бы и продолжать, но осталось только два недостатка. Шея у меня могла бы быть и подлиннее…
— Скажем, как у жирафа. Или, может, ты мечтаешь о лебединой, S-образной и оперенной?