Опьянения в буддизме
В ответ на вашу просьбу, сегодняшняя беседа снова будет о лобхе, досе, мохе[1]: похоти и жадности, ненависти и заблуждении. Сегодня мы рассмотрим обсуждение прозрений Будды, которые он имел ещё до того, как стал Буддой, а именно, когда он был принцем Сиддхаттхой.
Будда объясняет, что он, как принц Сиддхаттха, был воспитан в большой роскоши, носил лучшие одежды, имел один дворец на каждый сезон, обслуживался женщинами-менестрелями и даже его слуги питались роскошной и обильной едой. Он говорит: «Монахи, благословленный многими привилегиями, воспитанный с величайшей деликатностью, я подумал: “Конечно, один из невежественных обычных людей, несмотря на то, что сам подвержен старости, не преодолел старости, когда он видит человека, который сломлен старостью, то обеспокоится, стыдится, испытывает отвращение и забывает, что он сам подвержен старости”.»
Принц Сиддхаттха здесь ссылается на термин, который на пали называется путхуджаной[2]: это можно перевести как «невежественный и обычный человек». Путхуджана — это слово, используемое Буддой, когда он говорит о людях, которые слепы и не имеют никакого понимания Истины. Это является нормой, поэтому мы говорим, что это обычные люди — большинство тех, кто внимал его словам. Такие люди не смотрят на мир, анализируя и пытаясь его понять. Их ум поглощён жадностью, ненавистью и заблуждением, вот почему, как говорит Будда, они будут смотреть на старого дряхлого человека с отвращением, забывая о том, что сами они не могут избежать дряхлости.
После анализа отношения путхуджаны к пожилому человеку Будда рассказывает о дальнейших размышлениях принца Сиддхаттхи. Он подумал: «Я так же подвержен старости, я не преодолел её. Если бы я увидел человека, сломленного старостью, я тоже мог бы испытывать беспокойство, стыд и отвращение. Для мня это было бы естественно.» Здесь, поразмыслив, принц Сиддхаттха понимает, что смотреть с отвращением на человека, который стар и дряхл — это не только признак глупости, но и признак бескультурья. Тот факт, что он вообще нашёл время поразмыслить над этим вопросом, и тот вывод, к которому он пришёл, свидетельствуют о том, что принц Сиддхаттха обладал не только мудростью, но и чувством собственного достоинства, а также чувством того, что становится цивилизованным человеческим существом. В этом смысле, он не является путхуджаной.
Затем Будда объясняет выводы к которым привели размышления принца Сиддхаттхи: «Так, монахи, рассматривая этот вопрос, я потерял всякое опьянение молодостью».
«Опьянение молодостью» называется на языке Пали йоббанамадо. Йоббана означает «молодость», а мадо — «опьянение». Тексты объясняют, что оно порождено тщеславием, и является одним из видов гордыни и эгоизма.
Есть ли кто-нибудь в мире, кто не испытывал подобного увлечения? Есть ли в мире хоть один человек, который не испытывал бы отвращения к тем, кто стар, сломлен старостью и дряхл? Можете ли вы, те кто сейчас стар, вспомнить прошлое и осознать своё увлечение молодостью в это время? Помните? Или вы все ещё влюблены в неё? Если человек действительно обычный невежественный, если он истинный путхуджана и думает, что путхуджана — это высшее благо, тогда, конечно, мудрые мысли и выводы принца оскорбительны и огорчительны для него. Честный и искренний человек, однако, кивнёт в знак признания и одобрения; если повезёт, честный и искренний человек примет это близко к сердцу и будет наблюдать за собой в следующий раз, когда встретит старого и дряхлого человека или животное. Вот почему мы можем перейти к рассмотрению двух других размышлений принца.
Будда говорит: «Опять же, монахи, я подумал: “Один из невежественных обычных людей, хотя сам подвержен болезни, не преодолев болезни, когда видит больного человека, испытывает беспокойство, стыд, отвращение и забывает, что сам может заболеть. Я тоже подвержен болезням. Я не преодолел их. Если бы я увидел больного человека, то тоже испытал бы беспокойство, стыд и отвращение. Для мня это было бы естественно.” Таким образом, монахи, рассматривая этот вопрос, я потерял всякое опьянение здоровьем».
1
Три неблагих корня в буддизме, они же три психических яда, или три основных вида клещей, которые удерживают людей в Сансаре:
Лобхе (санскрит rāga, пали lobha, тибетский 'dod chags) — жадность, желание, чувственность. Символ в центре изображения колеса сансары: птица, обычно петух.
Досе (санскрит dveṣa, пали dosa, тибетский zhe sdang) — гнев, ненависть, враждебность, отвращение, злоба. Символ в центре изображения колеса сансары: змея.
Мохе (санскрит moha или avidyā, пали moha или avijjā, тибетский gti mug или ma rigpa) — путаница ума, замешательство, невежество, заблуждение. Символ в центре изображения колеса сансары: свинья.
(Примечание от Murzei Chaos)
2
Путтхуджана, на языке пали — puthujjana, чаще всего символизирует заурядного, заблуждающегося человека. В этом тексте используется вариант с одной буквой "т", что сохранено при конвертации в fb2, хотя обычно в русском языке используется вариант с двойной "т". Противоположность понятия путтхуджана — арья (санскрит ārya, пали ariya), т.е. буквально благородный, святой или возвышенный. Этот термин чаще всего означает учеников Будды.
(Примечание от Murzei Chaos)