Но каждый день, слыша как другие монахини превозносят Будду, в конце концов она решила тайно пойти и послушать, как он учит. Конечно же, это у неё не получилось, потому что ещё до того, как она пришла, Будда уже знал, что это случится. Он понял, что лучшее, что он может сделать для неё — это подавить её страстное опьянение, как человек выбивает один колышек при помощи другого. Тогда он создал фигуру удивительно красивой шестнадцатилетней девушки, обмахивающей его веером. Никто, кроме Рупа-Нанды и Будды, не мог увидеть эту девушку. Девушка была так прекрасна, что Рупа-Нанда влюбилась в неё, то есть в её внешнее тело. Не обращая внимания на Будду, она пьяно дивилась её великолепным волосам, великолепному цвету лица и т д, преисполненная жажды равной с ней красоты: сравнения внешнего тела с внутренним.
Тогда Будда начал учить её Истине. Он превратил девочку из шестнадцатилетней в двадцатилетнюю, отчего в Рупа-Нанде возникло отвращение. Затем он заставил девочку пройти все стадии становления женщиной. На каждом этапе Рупа-Нанда замечала происходившее старение. В конце концов она превратилась в дряхлую старуху с выпавшими зубами, седыми волосами, согнутым телом, опирающуюся на палку, дрожащую всем телом. Рупа-Нанда была полна отвращения: она все ещё сравнивала внешнее тело с внутренним.
Тогда Будда заставил старуху заболеть. Женщина с криком упала на землю и лежала, барахтаясь в собственной моче и экскрементах. Рупа-Нанда почувствовала ещё большее отвращение. Затем Будда заставил воображаемую старуху умереть, и её тело раздулось. Из девяти отверстий её тела сочились гной и черви. (Если нас не кремируют, это случится и с вашим телом, и с моим.) Вороны и собаки набросились на её тело и разорвали его на куски. Но теперь в игру вступили Парами (добродетели) Рупа-Нанды, и вместо того, чтобы испытывать отвращение, её ум, как говорится в текстах, погрузился в медитацию.
Она размышляла о том, что подобно тому, как великолепное тело шестнадцатилетней девушки претерпело старение, болезнь и смерть, так и её собственное тело обязательно их переживёт, и осознавала непостоянство этого тела. Это тоже было сравнением, но уже не рождённым тщеславием и эгоизмом, а рождённое мудростью, видением Истины. Таким образом, Рупа-Нанда увидела непостоянство тела, а затем смогла увидеть страдание и взаимозависимую природу тела. Чтобы помочь ей достичь Пути, Будда сказал: «Вот, Нанда, эта совокупность элементов называется телом. Оно больно, нечисто и гнилостно; оно сочится и течёт; и все же оно желаемо глупцами. Каково твоё тело, таковым было то; каковым стало то, таким будет и твоё. Узри пустоту элементов и не имей больше вожделения к миру. Отбрось желание существования, и ты обретёшь покой».
Направив таким образом свою медитацию, монахиня Нанда достигла Вхождения-в-поток (Сотапатти)[5].
Но Будда видел, что она способна на большее. И чтобы помочь ей развить Прозрение (Випассана) на Пустоте (Сунньята), он снова заговорил: «Нанда, не думай, что в этом теле есть сущность, в нем её нет. Это тело — всего лишь триста костей, собранных в скелет.
И тогда Будда произнес стих № 150 Дхаммапады:
Тело — это замок из костей, облепленных плотью и кровью.
Где существует лишь старение и смерть, гордыня и лицемерие.
В конце этого урока монахиня Рупа-Нанда стала одной из Архатов[6]. Опьянение молодостью, здоровьем, жизнью и влечение любого вида было устранено, чтобы никогда больше не возникать.
Спасибо.
5
Сотапатти, или сотапанна (пали sotāpanna), шротапанна (санскрит śrotāpanna) — первый из четырёх уровней просветления. Достигается теми, кто отбросил три нижних оковы. Достигшие его перерождаются не более 7 раз в благих перерождениях, после чего достигают ниббаны (нирваны). Достигшие вступления в поток защищены от перерождения животным, страдающим духом или адским существом.
(Примечание от Murzei Chaos)
6
Архат, или арахант — полностью просветлённый, при жизни достигший неполной ниббаны, кто сразу после смерти тела обретает полную ниббану.
(Примечание от Murzei Chaos)