Надежда оказалась тщетной. Лес вдруг кончился, и передо мной открылась полоса садов шириной примерно в полкилометра, примыкающая к деревне. Выйдя на шоссе, я зашагал вдоль сплошной линии садов, огороженных по большей части проволочной изгородью. За изгородями, среди скошенных газонов, между ухоженными плодовыми деревьями, стояли домики, скорее маленькие виллы — дачи состоятельных людей. Выкрашенные в различные цвета ставни были закрыты, на дверях — висячие замки. Вокруг ни души, нет даже табличек с именами владельцев.
На границе четвертого и пятого участков пришлось остановиться. Нигде и намека на то, что я на правильном пути. Дальше идти не стоило. Если пани Дроздова и вправду слышала собачий лай — а на такую очевидную ложь она вряд ли бы решилась, — то Маласковы должны жить где-то здесь, а не в самой деревне. Возможно, они тогда еще жили тут на даче, а теперь уехали. Иначе не имело смысла оставлять у них ключи.
В задумчивости прошел я еще несколько шагов. Краешком глаза заметил, как за забором мелькнуло что-то пестрое. Я вгляделся повнимательнее. Это был уныло свисавший с яблоневой ветки флаг США. Я остановился и оглядел этот дом, окруженный садом. В отличие от соседних он не сиял свежей краской и штукатуркой. Низкое строение с мансардой из старого, потемневшего дерева. Выглядело оно немного обветшалым и запущенным. Но на мой вкус было приятнее, чем все эти пряничные домики, разрисованные, как ярмарочная карусель.
Я подошел к калитке. Показалось крылечко, прилепившееся к стене домика. На верхней ступеньке под кровельным навесом сидел мальчик и кромсал что-то ножом. Увидев меня, он испугался и спрятал за спину кусок измятой газеты.
— Привет! — крикнул я ему. — Маласковы здесь живут?
— Ага, — сказал он и украдкой вытер руки о загорелые голые ноги. Но не двинулся с места.
— Есть кто-нибудь дома?
— Я. — Казалось, мальчишка умеет разговаривать только односложно. Я нажал на ручку калитки, она оказалась незапертой. К дому вела выложенная плоскими камнями дорожка. Тот мокрый клочок на яблоне был не американский флаг, а мальчишкины плавки, украшенные звездами и полосами. Он так и продолжал сидеть, лишь вытянул ноги и откинулся назад. Тем самым загораживая от меня кучу мокрой бумаги.
— Ты здесь один? — спросил я его.
— Угу.
У мальчугана было смешное веснушчатое лицо, обрамленное почти белыми волосами. Из-под ниспадавшей на лоб челки косили голубые глаза — то ли дерзко, то ли настороженно. На вид ему было лет десять. Я поставил ногу на ступеньку. Худые загорелые ноги дернулись было, но мальчик тут же снова вытянул их с нарочитой небрежностью. Только сейчас я сообразил, что, должно быть, выгляжу каким-нибудь бродягой.
— Мне нужны твои родители, — успокоил я его. — Не бойся.
— Я и не боюсь, — отрезал он оскорбленно. — А вы кто?
Я назвал себя.
— А ты?…
— Люк. — Он произнес на английский манер — «Льюк».
— Что-что? — не поняв, переспросил я.
— Да Лукаш же! — недовольно ответил он. — Вы нездешний, что ли, а?
— Нет. Из Праги приехал.
— А где ваша машина? — подозрительно спросил он.
— Там оставил — недалеко отсюда, — неопределенно махнул я рукой.
— В такой-то дождь? — насмешливо спросил он. Подозрение в его голубых глазах усилилось.
Дождь лил не переставая, вдобавок ко всему мне лило на голову с навеса. Поднявшись на две ступеньки, я уселся на третьей. Мальчик немного отодвинулся. Сквозь мокрую газету за его спиной просачивались розовые пятна. Потянуло запахом рыбы.
— Хороший улов? — улыбнулся я. — Мне когда-то тоже доводилось рыбачить. Ты где удишь, в пруду?
Он пытливо изучал меня взглядом. Я улыбался так, что челюсти свело. И вдруг заметил в маленьком его кулачке судорожно зажатый перочинный ножик. Я громко расхохотался.
— Ты что, решил, что я сюда явился из-за твоих рыбешек? Ну, ты даешь! В таком случае у меня был бы с тобой разговор короткий. Об этом ты не подумал?
Мальчик заколебался.
— Может, и так. — Наконец-то он улыбнулся. — Тогда что вам нужно?
— Когда придут ваши?
— Бабушка в сумасшедшем доме, — серьезно заявил он.
Я смерил его недоверчивым взглядом, но решил все-таки, что он меня не разыгрывает.
— А родители? Мне бы хотелось их кое о чем расспросить.
— О чем?
— О том, что тут случилось вчера.
Он усмехнулся.
— Это будет нелегко. Мама в Мангейме.
— А папа?
— Вы про герра Беккера? Или про мистера Поллака? — В его голосе прозвучала странная горечь. Я оглядел его повнимательней. Он изо всех сил старался напустить на свою худенькую треугольную мордашку взрослое выражение. Под веснушками проступил румянец.