— Хотела передать все в полном порядке, — обращается Бина к Спэйду. — Без крошек и дохлых мух. Без развязанных шнурков.
Она старалась, вылизывала все задницы, которые положено лизать, расчищала завалы на дорогах, выгребала из конюшен навоз. Упаковала все в коробку и перевязала собою, изящным бантом.
— Даже диван долбанный выкинула. Спэйд, вы можете намекнуть, что происходит?
— Честное слово, не знаю, мэм. А если бы знал, не сказал бы.
— Но у вас есть указания держать здесь все тихо-мирно, гладко-сладко.
— Да, мэм.
— Здесь — Ситка. Там — Палестина.
— Насчет Палестины я не в курсе. Я из Люббока. Жена у меня из Накогдочес, а оттуда до Палестины сорок миль.
Бина непонимающе уставилась на него, затем в глазах забрезжило понимание, а щеки окрасил легкий румянец гнева.
— Шуточки свои можете оставить при себе.
— Слушаю, мэм. — Теперь слегка покраснели щеки Спэйда.
— Я отношусь к своей работе серьезно, мистер Спэйд. И, позвольте вам сказать, вам советую тоже отнестись ко мне со всей грёбаной серьезностью.
— Да, мэм.
Бина встает и смахивает с крюка свою оранжевую парку.
— Я собираюсь взять Альтера Литвака, допросить его, возможно, арестовать. Если хотите мне помешать, пожалуйста, попробуйте. — Она энергично двинулась к выходу мимо Спэйда, пытающегося сориентироваться в ситуации. — Но если вы попытаетесь меня остановить, никакого «тихо-мирно» не получится. Это я вам гарантирую.
Она выскочила из помещения, но тут же сунула голову обратно.
— Эй, жидовская морда! — зыкнула она Ландсману. — Помоги даме.
Ландсман насадил на голову шляпу и устремился за ней, кивнув на ходу Спэйду.
— Слава Богу, — выдохнул Ландсман.
38
Институт Мориа — единственный жилец седьмого, верхнего этажа отеля «Блэкпул». Стеночки блещут свежей красочкой, половичок нежно-новенький, розово-лиловенький. В конце коридора, при двери в № 707 на латунной плакетке чернеет имя заведения на идише и американском, пониже латиницей: «ЦЕНТР СОЛА И ДОРОТИ ЦИГЛЕР». Бина жмет на кнопку, глядя в зрачок камеры наблюдения над дверью.
— Уговор помнишь, — сообщает Бина Ландсману отнюдь не вопросительным тоном.
— Я помалкиваю.
— Это только малая часть уговора.
— Меня нет вообще. Не присутствую и даже не существую.
Она снова нажимает на кнопку, затем заносит кулак, чтобы грохнуть в дверь, но та подается, обнаруживая Бухбиндера. На нем какой-то из его вязаных то ли свитерных пиджаков, то ли пиджачных свитеров, на этот раз василькового цвета с фрагментами сырной плесени и подтухшего лосося, поверх бумажного твила и еще одного свитера, без молний. Лицо и руки не то в грязи, не то в чернилах.
— Инспектор Гельбфиш, — представляется Бина, выставляя вперед бляху. — Управление полиции Ситки. Мне нужен Альтер Литвак, и я имею основания предполагать, что найду его здесь.
Дантисты, как правило, не обучены высокому искусству лицедейства. На физиономии Бухбиндера открытым текстом написано, что визиту шамесов предшествовал предупредительный звонок.
— Уже поздно, — бормочет дантист. — Если вы…
— Альтер Литвак, доктор Бухбиндер. Он здесь?
Ландсман видит, как Бухбиндера терзают восходящие и нисходящие потоки, как дантиста бросает в воздушные ямы… Врать ему, что ли, нечасто приходится?
— Нет. Нет-нет, его нету, — врет он наконец.
— И где он, вы, разумеется, не имеете ни малейшего представления?
— Нет. Нет, инспектор, не знаю.
— Угу. О'кей. Может, вы несколько кривите душой, доктор Бухбиндер?
Краткая пауза, насыщенная докторскими эмоциями. Дверь захлопывается перед носом Бины, и кулак ее тут же нарушает пристойную тишину помещения. Дверь снова открывается. Бухбиндер прячет в карман мобильник. Он слегка кланяется. Лицо его лучится добродушием. Кто-то подогрел чувства дантиста, вылив ему за шиворот наперсток расплавленного олова.
— Прошу вас. Мистер Литвак вас примет. Он этажом выше.
— Разве это не последний этаж? — спрашивает Бина.
— Э-э… Есть еще пентхаус.
— Ночлежкам пентхаусы не положены, — роняет Ландсман. Бина стреляет в него глазом, напоминая, что его нет, что он призрак молчаливый.
Бухбиндер понижает голос.
— Эксплуатационный полуэтаж, — бормочет он. — Его отремонтировали. Сюда, пожалуйста.
Межкомнатные перегородки снесены. Бухбиндер ведет непрошеных гостей по галерее центра Циглера. Прохладно, мрачновато. Белые стены, белый потолок. Никакого сравнения с бывшей лавкой канцтоваров на Ибн-Эзра-стрит. Стеклянные или акриловые кубы, венчающие пристойного вида пьедесталы, излучают свет, демонстрируют каждый свое: серебряную лопату, медный таз, какой-то непонятного вида покров, напоминающий одеяние инопланетянина из фантастического фильма. Экспонируется более сотни артефактов, тут и там драгметаллы, драгоценные камни.