Выбрать главу

Длинный командный центр мог похвастаться низ­кими потолками, крышей из оцинкованной гофры и стенами из двухслойных бронелистов. Пол был устлан досками из свежей местной древесины, покрытыми от­вратительно пахнущим лаком. Ставни на окнах были приоткрыты, и москитные сетки на окнах уже были полны копошащегося, жужжащего улова — мошкары и ночных жуков.

Экипировка и личный вещмешок Гаунта были уло­жены на деревянных колодах. Первые два дня они сто­яли прямо на полу, пока не обнаружилось, что если на вещах при этом и не появляется плесень, то в них селятся черви.

Сняв свой комиссарский плащ, Гаунт повесил его на проволочную вешалку, прицепил ее к крючку на балке, подтянул к себе стул и тяжело сел. Перед ним на деревянном чурбаке стояли вычислитель, аппарат орбитальной вокс-связи и мемограф с плоским экра­ном. Техножрец потратил больше часа на старательное чтение молитв, готовясь включить священные маши­ны. Их так и не вынули из открытых кованых ящиков, чтобы защитить от сырости. Толстые силовые кабели ползли от них по балкам, удерживаемые под потолком скобами, через клапан наружу, к генератору вдале­ке. На запотевших от влажности пластинах экранов мерцали и подергивались светлые пятна изображений. Настроечные шкалы приглушенно светились оран­жевым.

Гаунт подался вперед и привычно проглядел ин­формацию и тактические сводки флота и других под­разделений. По темному экрану потянулись вереницы мигающих, наслаивающихся друг на друга цепочек ко­дированных символов.

Тихо, как ночь, из передней появился Майло. Он предложил комиссару оловянную кружку. Кивнув, Га­унт принял ее, наслаждаясь прикосновением к покры­тому холодными каплями металлу.

— Техножрецы только что снова запустили охла­дительные установки, — негромко объяснил Майло. — Это просто вода, зато холодная.

Гаунт благодарно кивнул и сделал глоток. Вода отдавала резким металлическим привкусом, но была дей­ствительно холодной.

Снаружи послышались чьи-то шаги на лестнице, потом тихий стук в дверь. Гаунт улыбнулся. Звук ша­гов нарочно был таким громким. Это было учтивое предупреждение от человека, который мог двигаться абсолютно бесшумно, если хотел.

— Заходи, Маколл, — произнес Гаунт.

Маколл вошел в помещение. На его уже немолодом лице застыло выражение легкого замешательства от то­го, что его узнали еще с порога.

— Доклад патруля, сэр, — объявил он, вытянувшись по стойке смирно в дверях.

Комиссар жестом предложил ему сесть. Форма и плащ Маколла были измазаны в жидкой грязи. Да­же лицо было перемазано. Чистым остался только лазган — каким-то чудом на нем не было ни пят­нышка.

— Что ж, давай послушаем.

— Позиции противника все еще далеко от нас, — начал Маколл. — За линией наступления — альфа-ро­зовый. Несколько дальних патрулей.

— Проблемы?

— Ничего такого, с чем бы мы не справились, — уклончиво ответил крепкий, жилистый разведчик.

— Я всегда ценил твою скромность, — сказал Га­унт. — Но мне нужно знать.

— Уничтожили шесть патрулей в западных топях. — Маколл вытер нос и рот. — Без потерь с нашей сто­роны.

Гаунт одобрительно кивнул. Он симпатизировал Маколлу, лучшему разведчику среди танитцев. Даже в пол­ку специалистов по диверсиям его навыки были выда­ющимися. На погибшей Танит он был лесником, и его умения как разведчика бессчетное число раз выручали полк. Призрак среди Призраков, он никогда не хвастал­ся, а уж ему точно было чем прихвастнуть перед гвар­дейцами.

Комиссар предложил разведчику свою кружку.

— Нет, сэр, благодарю вас, — отозвался Маколл, гля­дя на свои руки.

— Холодная, — добавил Гаунт.

— Я заметил. Но нет. Лучше уж я обойдусь без тех вещей, к которым могу привыкнуть.

Гаунт пожал плечами и сделал еще глоток.

— Значит, они не двигаются?

— Пока что нет. Мы заметили… ну, я точно не знаю, что это. Какие-то древние руины. — Маколл встал и указал точку на карте. — Насколько я могу судить, вот здесь. Может, там и нет ничего. Но я бы хотел осмот­реть это место утром.

— Вражеская позиция?

— Нет, сэр. Что-то… что было здесь до нас.

— Пожалуй, ты прав. Стоит взглянуть. Тогда ут­ром, — согласился Гаунт.

— Это все приказания, сэр?

— Можешь идти, Маколл.

— Этому человеку цены нет, — признался Гаунт Майло, как только Маколл ушел. — Самый тихий из гвардейцев, кого я знал.

— Такова уж его специальность, не так ли, сэр? — отозвался Майло.

— В смысле?

— Быть тихим.

3

ТИШИНА И ЯРОСТЬ

Все вокруг шипело, будто весь мир хотел сказать ему: «Тише!»

Маколл припал к земле среди папоротникового ле­са, пытаясь расслышать что-нибудь сквозь мерный шум листвы, колеблемой ветром.

Папоротниковые заросли в этой части Рамилльеса-268-43 произрастали на скудном пепле давно ос­тывших вулканических склонов. Это были тонкие пе­ристые растения, чьи шершавые, похожие на тростник стволы в три раза превышали человеческий рост. Их венчали развесистые снежно-белые кроны.

Они напоминали Маколлу нэловые рощи на роди­не — когда у него еще была родина, — нэлы зимой, когда он отправлялся Охотиться и заготавливать дре­весину. Мороз покрывал серебристым инеем вечнозе­леные иголки деревьев, пока они не начинали звенеть, как колокольчики на ветру.

Здесь же было только движение качающихся су­хих папоротников и поднятого ветром пепла. Пыль за­бивалась повсюду, от нее постоянно першило в горле. Резкий, яркий свет пронзал разреженный воздух, про­ливаясь сквозь прозрачную синеву небес. Земля под стволами папоротников покрылась призрачной сеткой — пятна холодного белого света и угловатая пау­тина теней.

Маколл прополз еще двадцать метров сквозь брешь в сетчатых зарослях. Его голени были обернуты в два слоя кольчужной ткани, защищающей его ноги от ши­пов и колючек. Его лазган был крепко привязан к груди ремнем, чтобы защитить оружие от пыли. Но каждые десять минут разведчику приходилось снимать винтов­ку и очищать механизмы от пепла, сухих перьев папо­ротника, щепочек и мелких колючек.

Несколько раз хруст неподалеку заставлял диверсан­та оборачиваться и замирать, тихо перехватывая оружие в положение для стрельбы. Кто-то пробирался через за­росли слева от него, время от времени шурша сухой листвой.

Сказать честно, неизвестные двигались как подготов­ленные, профессиональные диверсанты, но для острого слуха Маколла они шумели, что туристы на пикнике.

Маколл выхватил кинжал, серебристый клинок был старательно вымазан пеплом. Он отошел в заросли и слился с кривыми стволами растений. Два шага, один…

Он сделал выпад, остановив клинок в последний момент.

Рядовой Девр вскрикнул и повалился на спину, ло­мая высохшие ветви. Маколл мгновенно оседлал его, прижав к земле руки солдата, а свой нож — к его горлу.

— Фес святой! Ты меня чуть не убил! — выдавил перепуганный Девр.

— Действительно, чуть, — прошептал в ответ Ма­колл.

Он ослабил хватку, перекатился в сторону и позво­лил гвардейцу встать.

— Тебя могло убить что угодно здесь, услышав, как ты шумишь.

— Я… — Девр немедленно перешел на шепот. — Мы тут одни?

Маколл промолчал. Если тут и был кто-то еще, он наверняка услышал шум, произведенный Девром.

— Я не хочу ничего такого сказать… — хрипло за­говорил Девр.

Он поморщился, вытаскивая колючки, в которые упал. Маколл осматривался, держа винтовку наготове.

— Какого феса, чему тебя учили? — все так же ше­потом сказал диверсант. — Ты вроде как разведчик!

Девр не ответил. Все разведчики знали, насколько высоки требования Маколла. Точно так же они знали, что никто из них этим стандартам не отвечает. На са­мом деле Девр был зол. И во время базовой подготов­ки, и в свою бытность егерем в охотничьих угодьях Танит Аттики он считался хорошим следопытом. Да феса ради, его же не просто так взяли в разведчики еще при формировании полка! А этот старый засра­нец заставлял его чувствовать себя неуклюжим идио­том.

Молча, не обращая внимания на злобный взгляд Девра в спину, Маколл отдал сигнал о наступлении, спускаясь по склону в заросшую папоротниками до­лину.