А тут получилось и вовсе донельзя просто. Группа "печатников двора шахиншаха" наладила канал похищения отпечатанной валюты – небольшой, но стабильно работающий. В дело были замешаны сотрудники САВАК. У одного из тех, кто работал в подпольном печатном дворе и имел доступ к фальшивым деньгам, был брат. И брат этот – имел отношение к сверхсекретным программам подготовки и отправки агентуры.
Вот и получилось. Агентуру готовили профессионалы, учившиеся у русских. Они дали рекомендации насчет денег – пачка из подержанных купюр разного достоинства, обязательно суммой где-то тысячи четыре долларов, не больше. Ни в коем случае не фальшивки, какими бы совершенными они не были – только настоящая валюта. Однако, братьев обуяла жадность, к тому же один из братьев заверил другого, что фальшивки имеют настолько высокое качество, что их вряд ли отличит даже экспертиза. Вот они и подменили – большую часть выданных "на оперативные нужды" долларов САСШ на фальшивки, и отдали их переправляемому в штаты агенту. А настоящие взяли себе.
– Он что-то говорит?
– Нет.
– Требует адвоката?
– Нет. Просто сказал, что не понимает по-английски.
Мак Дугал раздраженно вздохнул – дело мутное, перспективы не видно никакой. Нью-йоркская полиция просто свалила на них свое дерьмо…
– Ладно, пошли…
Неизвестный сидел в комнате для допросов, побольше той, откуда они пришли. Невысокий, чернявый, с неопрятной короткой бородкой, какой-то забитый на вид. Его допрашивали двое, неизвестный молчал, уставившись в стол.
– Долго так?
– Почти час.
Феды в допросной, работающие по принципу "хороший коп – плохой коп" начали терять терпение. Плохой коп вскочил и начал ходить по кабинету, чтобы успокоить нервы.
– Почему без переводчика? – спросил Мантино
– Ему не нужен переводчик – отозвался МакДугал, стоящий у большого панорамного окна с односторонней видимостью – он все отлично понимает.
– Вот как?
– Да. Я по его глазам вижу – он реагирует.
В комнате, где находились они втроем, открылась дверь, заглянул еще один джимэн
– Кайл. На минуточку.
Полицейский вышел.
– Что будем делать? – спросил Мантино
– Черт его знает. Задержать его мы не можем, ты это понимаешь не хуже меня. Но что-то тут нечисто. Надо отдать купюры на экспертизу.
– Они настоящие.
– Мало ли…
В кабинете снова появился полицейский Бреннан
– Вы не поверите?
– Адвокат?
– Хуже. Борух Михельсон.
– О черт…
По тому, как помрачнел МакДугал, Мантино понял – происходит что-то экстраординарное.
– Что происходит?
– Борух Михельсон! – с раздражением ответил МакДугал – жирная русская скотина. Худший из уголовных адвокатов Нью-Йорка, худший для нас. Кто нанял этого кровопийцу?
– Идите, да сами у него спросите.
– Нашел дураков…
Они вышли из кабинета, снова поднялись на двадцать третий, где они уже были. МакДугал достал из кармана пакет, снова, очень осторожно, носовым платком достал одну из стодолларовых купюр и положил в пакетик для доказательств. Затем достал из своего бумажника такую же стодолларовую купюру и положил на место изъятой.
– Все, теперь пошли.
Коротенький, толстый, почти лысый Михельсон, в ожидании клиента раздраженно курил в комнате для посетителей. Пальцы его были увешаны изрядным количеством золотых перстней, остатки волос на монументальном черепе – обильно умащены бриолином, дорогущий костюм с лондонской Сэвилл-Роу обсыпан пеплом.
– Рад вас видеть, господин Михельсон… – спокойно сказал МакДугал, входя в комнату…
Михельсон повернулся от окна…
– Зато я не могу сказать того же самого про себя. Вас выгнали из ФБР МакДугал?
– У вас неправильная информация. Я просто перешел на другую работу.
– Дело ваше. Где мой клиент?
– Кто именно, сэр?
– Рафья Латих. Вы незаконно задержали его в аэропорту сегодня.
– Он ваш клиент, Михельсон? Вы можете показать нам соглашение об оказании юридической помощи? – вступил в разговор Бреннан
– Черт, если я говорю что он мой клиент – значит он мой клиент! Ведите его сюда немедленно или пожалеете, что на свет родились! Будете всю оставшуюся жизнь штрафы на улицах за неправильную парковку выписывать!