— Твоя речь выдает в тебе жителя племени, этого не отнять, — судя по возмущенному вдоху, он хотел начать пререкаться, но я его опередила. — Отвечая на твой вопрос — нет. Герцог Логан Мограж — хозяин особняка и наниматель слуг в этом доме. И тот, кто согласился взять на себя заботу о тебе. Я лишь попросила его об этом.
— Хозяин? Так ты хозяйка поменьше? А прыгать они будут, если прикажешь?
Я с непониманием посмотрела через плечо, столкнувшись с довольным выражением на бледном лице. Издевается. Что ж, в эту игру можно играть вдвоем.
— Обычно я такого не приказываю. Но иногда попадаются такие непослушные мальчишки… — довольная улыбка пропала, пока я медленно тянула каждое слово. — Которым так хочется преподать урок. Тогда они не только прыгают, но и… О! Мы уже пришли.
— Что?! Что делают?!
Я отвернулась, непринужденно входя в столовую. Сзади послышалось недовольное сопение, сопровождающееся смехом Фредерика.
— Не спрашивай, юноша. Госпожа самых любопытных чаще выбирает.
Старик, ты прекрасно справляешься. Шок на лице юноши усилился — своим непосвященным мозгом он явно пытался осознать, что мы хотели сказать. Ничего, на самом деле, но это забавно.
Я заняла свое место, кивнув Фредерику и указав рабу на его еду. Когда все сели, я постаралась вывести разговор в нужное русло.
— Теперь я хочу откровенно поговорить. Я понимаю твою ситуацию и знаю, что одному тебе не справиться, — он обратил на меня напряженный взгляд, беря ложку. Неправильно беря. — Если ты согласишься на мои условия, герцог возьмет тебя на службу. Ты будешь свободным человеком, у тебя будет дом, еда и безопасность. И деньги, разумеется.
— И зачем мне это? Все, о чем ты говоришь, я могу взять сам, — после стольких месяцев в роли аристократки у меня разболелась голова, когда я увидела, как он сутулится. — Я получил свободу, а остальное восполняемо. Возьми мой долг, и я уйду.
Его самоуверенность могла бы раздражать меня, но я только улыбнулась. Если так хочет — я отпущу его… Пока он не приползет обратно, умоляя облегчить агонию. Я терпелива.
— Хорошо, я поняла тебя, но ты все же подумай, — я подтолкнула к нему пирожное, но он, понюхав, отставил его в сторону. Не любит сладкое. — Освойся, осмотри особняк, поговори с другими людьми. Пара дней — и сообщишь окончательное решение. Согласен?
Он был слишком увлечен едой, потому ограничился кивком. Следует озаботиться его внешним видом — на такого и смотреть страшно.
Я опустила глаза ниже, замечая пятна от расплесканного во все стороны супа. Микель ест аккуратнее, а ему всего восемь. Посмотрев на Фредерика, я спокойно улыбнулась.
— Фредерик, поможешь ему освоиться? Я буду приходить, но с твоими наставлениями будет гораздо проще.
Рыцарь склонил голову, отвечая на мою улыбку.
— Слушаюсь, госпожа. Положитесь на меня.
Не успела я посмотреть на главного героя сегодняшнего дня, как в столовую быстрым шагом вошла служанка, остановившаяся рядом и склонившая голову.
— Госпожа, господин ждет вас в гостиной.
— Что случилось?
Она помялась, но под моим взглядом собралась и громко отчиталась.
— Его Императорское Высочество принц Аттеон прибыл с визитом.
Глава 61
Элегантно войдя в гостиную, я сделала реверанс, склонив голову. На самом деле я едва не бежала, но показывать этого не собиралась.
— Ваше Императорское Высочество.
— Леди Меланта.
Принц вальяжно разместился на одном из диванов, напротив Логана, который сидел прямо и почти не моргал. Слуги, расставив бокалы и чашку, удалились, а я села рядом с герцогом. Решив, что молчать можно долго, я разлила по бокалам вино и взяла себе приготовленный слугами безвкусный чай.
— Вы не пьете вино, леди Меланта?
— У нее упадок сил, — голос Логана, на первый взгляд, звучал как обычно, но я ощущала его неприязнь. — Чай посоветовал лекарь.
— Вот как? Как неприятно, — мужчина улыбнулся, переплетая пальцы и укладывая их на колено. — Лекарь императорского дворца мог бы помочь. Я могу послать его к вам.
— Не стоит, Ваше Императорское Высочество, — я улыбалась и смотрела прямо в темные глаза, не отводя взгляд. — Я давно хорошо себя чувствую. Не беспокойтесь.
— В таком случае, на следующий мой прием вы придете.
Это был не вопрос. Не стоило ничего говорить — теперь за больную не сойдешь. Оставив все на Логана, я обратилась в слух, продолжая пить чай.
— Леди Лиа не придет?
— Нет возможности, — не желая ничего объяснять, Логан быстро продолжил. — У вас какое-то дело, Ваше Императорское Высочество?