Выбрать главу

Изабель была на пару дюймов выше Клэри, а на высоких каблуках, которые сейчас были обуты на девушке, Фэйрчайлд вообще казалась коротышкой. Лайтвуд была красоткой: тёмно-каштановые волосы, изящно-сползающие на плечи, тёмно-карие глаза и точеная фигура. Клэри считала, что ей никогда не быть такой.

— Можно просто Клэри.

— Тогда я Иззи, — улыбнувшись, ответила девушка. — Это мои братья Алек и Джейс.

Голубоглазый брюнет смотрел на Клэри всего лишь пару секунд, прежде чем отвернуться. Второй же парень, высокий блондин с медно-золотистыми глазами осматривал девушку с ног до головы, не отводя взгляда.

— Я покажу миледи комнату, — ответил Джейс, на ходу хватая сумку Клэри.

— Начинается, — закатив глаза, отозвался Александр.

Джейс, в отличие от Маризы, шёл медленно, будто растягивая удовольствие. Под его ногами, откуда ни возьмись, появился пепельно-белый кот с огромными жёлтыми глазами.

— Чёрч, друг, давай не сейчас, — говорит Джейс, отшвыривая ногой кота. — У меня очень важные дела.

— Зачем ты его так? — Клэри наклонилась к коту, аккуратно поглаживая его макушку.

Парень, хоть и в такое раннее время, уже был одет в форму сумеречного охотника. Клэри, хоть и не собиралась смотреть на Джейса, но не смогла отвести от него глаз. Ей очень редко удавалось в своей жизни видеть настоящих охотников, тем более когда в данном случае всё так прекрасно сочеталось. Мысленно девушка уже представила, как бы прекрасно этот человек смотрелся на листе бумаги со своими шикарными пропорциями, но засунув эти мысли как можно дальше, молча продолжила гладить Чёрча.

— Ты из Нью-Йорка? — Пропустив мимо ушей последние слова девушки, спросил Джейс.

— Из Бруклина. Мы с отцом живём в самом центре.

Клэри не обращала внимания на то, куда Лайтвуд её вел. Но в какой-то момент парень резко остановился у большой тёмно-серой двери, ставя сумку на пол.

— Это твоя комната, — Клэри снова встретилась с Джейсом взглядом, но тут же опустила глаза вниз. Для того, чтобы смотреть ему в глаза, ей приходилось поднимать голову, так как парень был намного выше. — Завтра у нас с тобой первая тренировка. Я возьмусь за тебя.

Заметив в глазах Клэри смятение, Джейс ухмыльнулся и пошёл дальше по коридору, таща за собой кота. Громко вздохнув, девушка подхватила сумку и зашла в комнату.

В квартире отца у девушки была самая обычная комнатушка, увешанная как плохими, так и хорошими работами Клэри. Обычная кровать, которая занимала половину комнаты, ничем не примечательным рабочий стол и большой мольберт. Комната, которая досталась ей в институте была в пару тысяч раз шикарней. Кровать была застелена тёмно-бордовым постельным бельём, в тон огромных штор, и с краю, около шкафа стоял небольшой мольберт. Сумка выпала из рук Клэри, как только девушка заметила последний предмет. Папа постарался, чтобы дочери было максимально комфортно в новой обстановке. Спустя пару часов, которые ушли на разборы сумки, девушка рухнула на кровать.

— Проводил Клэри? — Джейса на кухне по-прежнему ждали брат и сестра, уплетая за обе щёки еду, приготовленную матерью.

— Да, довёл до самой двери, Иззи, как истинный джентльмен, — ухмыльнулся Джейс, получив от Алека закатывание глаз. — Ты свой мозг ещё не увидел?

— Не увидел, — утыкаясь в тарелку, буркнул Алек.

— Классная девчонка, — отозвалась Иззи, накладывая Джейсу еду. — Завтра с ней занимаюсь я.

— Нет, — схватив с тарелки кусок вареной моркови, ответил Джейс. — На завтра она моя, и это не обсуждается, Иззи.

Получив от брата и сестры удивлённые взгляды, парень решил удалиться с кухни, оставив их наедине друг с другом.

— И что он с ней возится? — отозвался Александр.

— А ты пораздумай мозгами, Алек.

— Нам что, по двенадцать что ли?

— Одному из нас явно, — говорит Изабель, выходя из комнаты.

Комментарий к Part 2. Нью-Йоркский институт.

Что думаете?

========== Part 3. Крошка. ==========

Громкий звонок мобильного телефона заставил Клэри оторваться от чего-то мягкого. Растрепанные рыжие волосы прилипли к лицу, и Клэри старалась отмахнуть их одной рукой, пытаясь другой найти телефон.

— ДА! — Девушка не заметила, что буквально закричала в трубку.

— Кларисса! — «на той стороне» Клэри услышала голос отца. Магнус никогда не пользовался телефоном, объясняя это тем, что щелчком своих пальцев он мог появляться в любом месте.

— Ты звонишь по телефону?

— Я конечно знал, что я старый, — услышав смешок отца, девушка засмеялась вместе с ним. — Но не думал, что так сильно от мира отстал. Весь день вчера разбирался в этом неизвестном науке приборе.

— Это называется телефон, отец, — увидев, что на часах стрелка перешагнула цифру «10», девушка вскочила с кровати. — Пап, слушай, мне надо идти на тренировку, я позвоню тебе вечером.

Не дожидаясь ответа отца, Клэри отключилась. Она даже не заметила вчера, что уснула. Сумка, хоть и пустая, продолжила стоять на полу, и на девушке были надеты те же самые вещи, в которых она приехала сюда.

На кухне, где вчера её встретили Лайтвуды, сидели Алек и Джейс. Кто из них кто Клэри так и не узнала, поэтому в комнату зашла молча.

— Доброе утро, соседка! — - Первым поздоровался тот самый блондин, который провожал её до комнаты накануне вечером.

— Доброе, Алек, — заметив непонимающий взгляд парня, Клэри смутилась. — Ты не Алек?

— Вообще-то я Алек, — отозвался голубоглазый брюнет, не отрывая глаз от какого-то журнала. — Он Джейс, если ты вдруг забыла.

— Извините, не всех запомнила, — говорит Клэри, присаживаясь за стол рядом с Джейсом. — Почему соседка?

— Нас разделяет всего одна стена, так что…

— А, ты в этом смысле.

Девушка старалась как можно больше рассмотреть ребят. У неё никогда не было друзей, она никогда не знала, как дружить и как нравиться людям. Отец готовил её к войне, к концу света, но не к тому, как начинать общение, тем более с парнями.

На первый взгляд и Джейс и Алек ей показались приятными. Только если первый сам начал уделять девушке хоть каких-то безжалостных пару минут внимания, то второй выглядел так, будто ему нужен целлофановый пакетик, для того, чтобы очистить желудок.

— Ты готова тренироваться? — Спрашивает Джейс, застегивая свой кожаный жилет.

— Не припоминаю, чтобы в десять утра ты любил практиковать боевые навыки, — сказал Алек, но увидев замученный взгляд Джейса, молча вышел из кухни.

— Извини, он у нас бывает занудой, — Джейс, так же как и Алек направился к выходу, показывая Клэри, чтобы она шла за ним. — Вообще, Алек хороший. Мы с ним знакомы с девяти лет, он мой парабатай.

— В смысле «знакомы с девяти лет»?

Девушка понимала, что спрашивать такое при втором совместном разговоре неприлично, но любопытство взяло над собой верх, и Клэри задала этот вопрос, не задумавшись о том, как это выглядит со стороны.

— Вообще-то я сводный брат Алека и Изабель, — услышав слова Джейса, в голове Клэри всё стало на свои места. Совершенно не похожие друг на друга люди, как показалось Клэри в первую их встречу, оказались братьями и сестрой. Джейс среди них выделялся, был светлым пятном в тёмном царстве. Алек и Иззи были очень похожи на Маризу, словно две её маленькие копии.

— Извини.

— Разговариваешь, будто примитивная, — впервые Джейс выглядел серьёзным. — Тебе не за что извиняться. Это нормально — спрашивать меня о моей жизни, пусть и не очень приятно.

Ребята уже подходили к тренировочному залу, когда Джейс резко остановился у какого-то металлического шкафа. Нажав на кнопку, двери открылись сами и в глаза Клэри разбежались в разные стороны. Клинки, стило, лук и стрелы — такого большого количества оружия девушка никогда не видела в своей жизни. Всё время она тренировалась со своими парными клинками, оставленными ей матерью.