— Пенициллин, — произнёс я. — Первый в мире антибиотик был открыт доктором Александром Флемингом, он был бактериологом. Запишите себе эту информацию. Она быстро забудется.
Конечно, забудется! Европейские имена японцам даются так же сложно, как русскому человеку любое азиатское слово.
Помню, я сам как-то проходил аккредитацию, и там зачем-то Российское Министерство здравоохранения засунуло вопрос об иглоукалывании. Спрашивалось, какая методика помогает от болей в грудном отделе позвоночника. И для меня ответы на вопросы звучали как: «Сунь Чи Цы, Чи Хи Ква, и Кан Сэн Ра».
Вот так же абсурдно для японцев может прозвучать имя «Александр Флеминг»!
— Кацураги-сан, а тут совсем уж странный вопрос, — произнёс Хибари Котэцу. — Спрашивается, какие органы выполняют функцию детоксикации. Требуется один вариант ответа. Но в вопросах числится и печень, и почки, и лёгкие, и… В общем, думаю, вы сами понимаете, о чём я.
— Верно подметили, Хибари-сан, — кивнул я. — Вопрос составлен неверно. Кто-то в министерстве считает, что эту функцию выполняет только печень. Если попадётся этот вариант — выбирайте её. Но на деле тут все варианты правильные. Даже на примере алкоголя этот вопрос разобрать очень просто. Часть алкоголя нейтрализуется печенью, часть выходит через почки, а остальное через лёгкие и кожу.
М-да… Я недооценил этот тест. Сложные, но логичные вопросы — это ерунда. Но всё остальное — это какой-то бред сумасшедшего. Будто тесты составляли не врачи, а айтишники, которые просто «тыркали» по вариантам наугад.
Наше заседание прервал звонок Купера Уайта.
— Да, Уайт-сан, слушаю вас, — ответил я.
— Кацураги-сан, тут какая-то… — дальше последовал перечень англоязычного мата. — Все вопросы составлены через задницу! Мы вообще не знаем, что с ними делать. Если оставить всё как есть, наша клиника завалит аккредитацию.
Ясно. Значит, ситуация даже хуже, чем я думал. Придётся выбрать новый план действий.
Я положил телефон на стол и включил громкую связь, а затем обратился сразу к двум группам врачей — к терапевтам «Ямамото-Фарм» и к терапевтам своей клиники.
— Всё, коллеги! Перемещаемся в другое место. Нам придётся объединиться, чтобы одолеть эту непреодолимую задачу.
— Э-э-э… Кацураги-сан, а куда нам ехать? — спросил Купер Уайт.
— Я знаю одно хорошее место, — улыбнулся я. — Сейчас скину координаты.
И с тестами разберёмся, и отдохнём недурно!
Глава 16
— Итак, уважаемые коллеги, — обратился к терапевтам я. — Предлагаю сменить место дислокации. К нам в ближайшее время присоединятся ещё десять врачей из моей частной клиники. Им тоже предстоит сдавать те же экзамены, что и вам. Думаю, вместе мы куда быстрее и продуктивнее разберёмся с поставленной задачей.
— Кацураги-сан, а куда мы поедем? — тут же завёлся Кондо Кагари. — В караоке?
— В какое ещё караоке? — рассмеялся я. — Нет, идея, конечно, хорошая, но там мы точно забудем про то, что нам нужно разбирать тесты, и плюс ко всему не сможем найти такое место, в которое бы поместились сразу тридцать человек.
— Тогда куда мы собираемся? — поинтересовался Савада Дэйчи.
— В место, где нас никто не будет беспокоить. Там не будет посторонних людей и развлекательных мероприятий, но готов поклясться, что вы покинете его полными сил. И знаний, что особенно важно, — произнёс я. — Мы поедем в буддийский храм Дзодзёдзи. Там очень большой и удобный зал. А я близко знаком почти со всеми служащими там монахами. Врачам они обязательно позволят туда пройти.
Мои коллеги были сильно удивлены этим выбором, но всё же не стали со мной спорить и тут же разошлись по своим кабинетам, чтобы поскорее собрать вещи для переезда в другое место.
Я скинул координаты Куперу Уайту, и тот вскоре пообещал, что большая часть людей сможет прибыть в храм через час.
Осталось только предупредить Кикуоку Горо. Я набрал его номер, пока шёл к своему кабинету, однако позвонить монаху так и не успел.
Поскольку он сам позвонил мне.
— Да, Кикуока-сан? — с трудом скрывая удивление, ответил я. — Как раз хотел вам позвонить.
— Самое ироничное то, Кацураги-сан, что и я почувствовал, будто вы собираетесь это сделать, — заявил он. — Сегодня должно что-то произойти, да? Что-то великое, чего ещё никогда в нашем храме не случалось. Вы ведь поэтому мне позвонили?
Вот теперь я и сам не понимаю, к чему это всё идёт. Изначально я хотел насытить своих лекарей магией, которая находится в месте силы, а заодно обучить других врачей. В центре храма Дзодзёдзи находится настолько мощный источник жизненной энергии, что она может зарядить человека на несколько недель вперёд. В таком месте даже обычные врачи, не имеющие магических способностей, получат мощное ускорение и смогут усвоить ту информацию, которая в другом месте им была бы недоступна.