Выбрать главу

— При нашем господстве на море, японская армия в Корее будет просто обречена на поражение. — сказал Наместник и одобрительно кивнул, — Кстати, вы что-то отдельно хотели сказать про вице-адмирала Камимуру? Слушай Андрей Августович, слушай, вполне здравые мысли.

— Вице-адмирал Камимура, — продолжил Карпенко, — а точнее возглавляемая им эскадра, мешает установлению нашего господства в окружающих Японию морях. Необходимо спланировать отдельную операцию по ее полному уничтожению. Считаю необходимым, после проведения интенсивной боевой учебы, привлечь к этому делу оба отряда крейсеров и Владивостокский и Порт-Артурский. Конечно же операция будет планироваться и проводиться при нашем непосредственном участии. Только вот то оружие, которым были утоплены броненосцы Того, желательно сохранить на случай обострения международной обстановки и вмешательства в конфликт третьей силы, к примеру британцев, или даже их же в союзе с французами. Таких быстроходных гидрореактивных торпед, делающих по двести узлов, у нас еще двадцать две штуки и еще двадцать четыре электрических торпеды для этих же аппаратов, но более тихоходных, их скорость пятьдесят узлов. Зато они имеют систему самонаведения по кильватерному следу или шуму винтов. Такое богатство лучше не разбазаривать. При грубом подсчете одна торпеда равна одному потопленному или выведенному из строя броненосцу. — Алексеев с Эбергардом ошарашено переглянулись. Мысль, что «Трибуц» и «Быстрый» имеют возможность, в несколько приемов, перестрелять весь британский линейный флот метрополии, требовала для них отдельного осмысления. Так что, ваше высокопревосходительство, разговор об уничтожении эскадры Камимуры лучше отложить до момента завершения боевой подготовки на эскадре. Вот сидящий рядом с вами Андрей Августович, в нашей истории, когда был командующим Черноморским флотом с тысяча девятьсот десятого по тысяча девятьсот пятнадцатый годы, так выучил подчиненных ему артиллеристов, что три устаревших русских броненосца, имея двадцать процентов попаданий из главного калибра, в бою у мыса Сарыч под Севастополем так дали прикурить новейшему немецкому линейному крейсеру «Гебен», что тот смог убраться восвояси только потому что, изначально превосходил русские корабли в скорости на двенадцать узлов. — Наместник Алексеев недоверчиво покосился на своего флаг-офицера, щеки которого порозовели. — В то же время в «эпохальном» сражении британского и германского флотов у Доггер-банки, окончившегося вничью, англичане имели один процент попаданий, а немцы два процента. Так что, господа, учить, учить и еще раз учить! А уже потом, прощу прощения господа, поиметь господина Камимуру классическими для этого времени методами как дешевую вокзальную шлюху. При этом, если грамотно спланировать операцию, можно будет задействовать даже и броненосцы. Главное чтобы эта операция стала чем-то вроде генерального наступления на море.

— Должен заметить, — вступил в разговор майор Новиков, — что после уничтожения эскадры Камимуры и установлении нашего господства на море, содержание стрелкового корпуса в Порт-Артуре является бессмысленным. Было бы полезнее десантировать его на Чемульпо, взять Сеул и таким образом отрезать Куроки пути отступления. Два корпуса с фронта, один с тыла, отсутствие снабжения и враждебное население, надолго Куроки не хватит. А если после захвата Сеула официально объявить российский протекторат над Кореей…

— Хватит, господа, — прервал обсуждения Наместник, — десант мысль конечно здравая, но может быть выгоднее захватывать не Чемульпо, а Мазанпо, тогда мы получим базу для операций в их ближней зоне, а при нашем господстве на море Чемульпо, как и любой другой порт, все равно будет бездействовать. Или может даже попытаться захватить Цусиму… Но там дополнительная сложность в виде береговых укреплений и постоянного гарнизона. Кроме того, Цусиму потом надо будет вернуть, а Мазанпо по плану господина Одинцова, который мне крайне понравился, все равно перейдет под юрисдикцию России. — Карпенко, Иванов, Новиков и Одинцов дружно переглянулись, ведь Наместник, вопреки расхожему ангажированному мнению советских историков, совсем не был дураком.

— Браво, Ваше высокопревосходительство, гениально! — я почтительно склонил голову, — о таком варианте широкой блокады мы с господами Карпенко и Ивановым даже и не подумали. — Наместник Алексеев благосклонно кивнул. — Только вот, прежде чем вдаваться в подробности давайте решим с Вами как с представителем Высочайшей Власти на Дальнем Востоке, некоторые организационные вопросы. И не беспокойтесь, наше сотрудничество будет взаимовыгодным в самом широком смысле слова, и для Российской империи в целом, и для Дальневосточного Наместничества, и для вас лично, в плане хоть карьеры, хоть материального благосостояния.

— Ну-с, господин Одинцов, — прищурился Алексеев, — излагайте свои организационные вопросы?

— Во первых, во избежание широкой огласки нашего происхождения мы бы хотели обосноваться на этой бывшей японской маневровой базе. Но встает вопрос материальный, что называется шкурный. Строительство и содержание базы требует материальных средств. Для их законного получения и для подведения юридической базы под наши действия необходимо решить вопрос со скорейшей регистрацией, ну скажем Акционерного общества «Россия-2012», на которое и будут записаны наши корабли и все находящееся на их борту имущество. Акционерами этого общества должны стать все кто прибыл с нами из будущего. На счета этого общество и должны поступать средства в счет нашей доли от захваченной нами военной контрабанды. Ваше высокопревосходительство, у меня здесь почти тысяча душ, и я ответственен за них перед Богом и своей Совестью. На данный момент у нас «ни кола, ни двора» и все хозяйство придется начинать с нуля.

Наместник кивнул, — Вполне разумный шаг, конечно, многим будет непонятно, почему вы сделали совладельцами всех, включая нижних чинов, но, в конце концов, это не мое дело. Я дам соответствующее поручение своему присяжному поверенному в Мукдене и он решит вопрос в кратчайшие сроки. А что касается выплат за перехваченную военную контрабанду, то может выдать вам от лица его Императорского Величества каперский патент? Тогда вы будете самостоятельно реализовывать свою добычу, и вносить в казну установленный процент. Правда выдача таких патентов давно не практиковалась, но юридических препятствий этому нет. Пусть гордые бритты, для разнообразия сами поедят того, чем кормят других.

Я кивнул головой, — Хорошо ваше высокопревосходительство, продолжим. Во вторых, для реализации производства технологических новинок, конечно тех которые можно произвести при данной технологической базе, несколько позже необходимо зарегистрировать еще одно акционерное общество. В котором, по одной трети голосов, будут принадлежать вышеупомянутой «России-2012», Фонду Развития Дальнего Востока и Фонду Будущих Поколений. Фонд Развития Дальнего Востока, который должен будет заниматься вопросами заселения и устройства подчиненных вам территорий, вам придется учредить при Дальневосточном Наместничестве. Фонд Будущих Поколений, который мы попросим учредить Ее Императорское Величество Марию Федоровну, должен будет заниматься вопросами финансирования перспективных научных исследований. Именно здесь, на Дальнем Востоке, желательно построить новейшую промышленную базу, которая совершит переворот в технологиях. Таким образом, формально коммерческое предприятие, минуя госбюджет, будет заниматься стратегическими вопросами развития России.

Алексеев огладил бороду, — Господин Одинцов, это второе общество, вы сказали надо будет учредить несколько позже?