Выбрать главу

Така не само че не се налагаше да вземе душ, ами шумът, който щеше да вдигне, можеше да го събуди. Когато дръпна водата в тоалетната, имаше чувството, че изригва гейзер.

Ами как ще се облече? Нямаше смисъл да се облича, за да слезе тихо в кухнята, за да си направи чаша чай и да препече филийка, след това да се върне и отново да се съблече.

Огледа се и намери разрешение.

В първия гардероб, който отвори, откри халат, закачен на кукичка. Беше стар, износен и пооръфан по краищата, но пък бе толкова мек. Вдигна го, за да го огледа, и откри, че е чист. След това забеляза, че е останал от военния колеж на Карлос. На гърба му бе изписано „Американска военна академия“, а отпред, на гърдите, се виждаше герб.

Тя го облече и се усмихна, когато си каза, че е облякла халата на Карлос от студентските му години.

„Колко приятно.“

„Много интимно…“

Не си облече бельо. Не обичаше да слага същото бельо, което вече бе носила, а нямаше смисъл да облича чисто, преди да се е изкъпала, още повече че след няколко минути щеше да го свали.

Отвори вратата на банята, огледа се, ослуша се и едва след това излезе в коридора. Хукна боса към кухнята.

Ослуша се на вратата, за да е сигурна, че няма никой, след това влезе бързо и затвори тихо вратата.

Когато се обърна, погледът й попадна на трима непознати, насядали около масата в кухнята.

Единият беше много едър, мургав. Другите две бяха жени — мургава, привлекателна, с латино черти, малко по-млада от мъжа, и дама с посребряла коса, седнала с изпънат гръб, вероятно някъде в средата на шейсетте, може би дори по-стара.

Светлана се усмихна с неудобство и кимна.

Възрастната дама й се усмихна.

— Е, мила, виждам, че Ранди е бил прав. Каза, че доста си те бива.

Светлана мълчеше.

— Аз съм Алисия Кастило, мила. Бабата на Карлос.

Светлана продължаваше да мълчи.

Доня Алисия посочи.

— Това е другият ми внук, Фернандо, а това е съпругата му, Мария.

— Говорили сте с Ранди? — рече неочаквано Светлана.

— Обади ми се веднага щом се върна от Форт Райкър. Беше много развълнуван, когато ми каза, че Карлос „си има приятелка. Доста си я бива.“

Светлана мълчеше.

— Спомена, че се казваш Светлана — много красиво име! — и ми каза, че внукът ми вече не е сам и това било чудесно!

— Ранди е много мило момче — отвърна Светлана. — А вие сте му прабаба.

— Нарича ме бабче.

Светлана въздъхна.

— Бикът излезе на светло или каквото там Карлос казва. Като пълна глупачка го издадох, когато видях Ранди. Сега, като се замисля, съм доволна, че стана така.

— Изпуснахме кравата от обора — уточни Фернандо.

— Точно така — съгласи се Светлана.

— Значи Ранди знае — обади се отново Фернандо.

Светлана кимна.

— Господи! — ахна доня Алисия. — Как мина?

— Добре. Говориха си дълго и се разбраха да пазят тайна.

Фернандо изсумтя.

— Все някога щеше да излезе наяве. Нямаше начин да остане „тайна“ още дълго.

— Дяволите да те вземат, Фернандо — кипна Мария. — Аз знаех още от самото начало, а ти все повтаряше, че имам мръснишки мисли и съм прекалено подозрителна.

— Къде е грингото? — попита Фернандо.

— Фернандо! — надигна предупредително глас доня Алисия.

— Кой? — учуди се Светлана.

— Карлос Гилермо Кастило или Карл Вилхелм фон унд зу Госингер, или каквото там име е решил да използва днес.

— Оставих го да спи. Беше изтощен.

— Сигурно — погледна я многозначително Мария, след това отпи глътка кафе.

Светлана сви рамене.

— И бика изпуснахме от плевнята, нали?

— Естела знае ли кой в коя стая е? — попита Фернандо.

Светлана кимна.

Той погледна доня Алисия и се ухили.

— Значи затова домакинката липсва, нали, бабче? Чула е, че кацаме, видяла те е, че слизаш от самолета, и е решила, че е най-добре да се спаси нанякъде.

Вратата на кухнята се отвори отново. Влезе ефрейтор Лестър Брадли от морската пехота.

— Пехотинците са на линия — обади се Фернандо. — Само че въпросът си остава.

— Млъквай, Фернандо — нареди доня Алисия. — Здравей, Лестър.

— Госпожо — отвърна любезно Брадли.

- Semper Fi22, Лес — обади се отново Фернандо.

— Казах ти да мълчиш — повиши глас доня Алисия. — Какво да направим за теб, Лестър?

Брадли се обърна към Светлана.

— Подполковник, знаете ли къде е подполковникът?

— Как я нарече? „Подполковник“ ли? — полюбопитства Мария.

— Подполковникът си търси проклетата хавлия — провикна се Кастило от коридора, след това влезе в кухнята, докато закопчаваше ризата, с която бе предишния ден. Тя почти покриваше боксерките му.

вернуться

22

„Semper Fi“ от „Semper Fidelis“ (лат.) — Винаги верен — мото на американските морски пехотинци. — Бел.прев.