Выбрать главу

           Отъехав положенное расстояние, нотариус выключил скорость и, позволив автомобилю прокатиться по инерции еще футов сто-сто пятьдесят, легонько придавил ногой педаль тормоза. Затем, дождавшись пока машина полностью остановится, включил стояночный тормоз, погасил фары и заглушил двигатель.

           Темнота и тишина обрушились со всех сторон почти одновременно и сокрушительно, подобно приходу смерти. Один миг и всего окружающего мира не стало. Одно мгновение – и он исчез, словно вовсе никогда прежде не существовал. Окончательно и бесповоротно, оставив после себя только давящее чувство смятения и страха, страха перед неизвестным, невидимым, а, стало быть, враждебным и опасным. 

           До этого момента маленький человек как-то не задумывался над тем, что произойдёт после того, как он погасит фары и отключит зажигание, и теперь ему стало немного не по себе. Оказалось, он не был готов к таким переменам. Он сидел не шевелясь, словно его вдруг сковало льдом, напряженно вслушиваясь в окружающую тишину. Но не смотря на все старания не мог уловить ни единого звука, свидетельствовавшего бы о том, что он здесь не один. Ни малейшего намёка на то, что его сосед всё еще находится рядом. Ни шороха, ни дыхания. Вообще ничего…

           – Мистер Хаммер, вы здесь? – дрожащим голосом позвал он. 

           – Разумеется, где мне по вашему еще быть? – ответили из темноты.

           Маленький человек с облегчением вздохнул.

           – Мистер Хаммер, у вас есть спички, или зажигалка, или хоть что-нибудь, что может светиться? Лучше – фонарик или телефон.

           Кид обдумал вопрос.

           – Нет. Курить я бросил, фонарик не прихватил, а телефон… потерялся.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

           – У меня тоже. – печально констатировал нотариус, торопливо исправившись: – Не в смысле, тоже телефон потерялся – у него батарея села, хотя я, вроде бы, вечером заряжал, а в смысле, тоже нет ничего светящегося. А скажите, что мы будем делать, если застрянем здесь?

           – То есть, как это застрянем? – не совсем понял Кид.

           – Ну так, что если мы не сможем завести машину? Что если аккумулятор потеряет заряд до последнего вольта и мы не сможем запустить мотор? Что тогда? 

           Ответ последовал не сразу. Хотя, довольно скоро.

           – Такое маловероятно. Заведётся, родная, никуда не денется. Это я беру на себя, можете не переживать. 

           Но Гарнетт не поспешил отступать.  

           – Нет, ну, а всё-таки, вдруг такое случится? Что тогда будем делать? Нельзя же полностью исключать такую возможность.

           В голосе парня зазвучали нотки раздражения.

           – Полностью вообще никогда и ничего нельзя исключать. – сказал он. – Но это в самом деле очень маловероятно. Практически невозможно… Хотя… Хотя, если даже что-то такое действительно произойдёт, то, думаю, мы сможем как-нибудь справиться с этой проблемой. Правда, придётся тогда кое-что сделать. 

           – Что именно? – пожелал уточнить нотариус.

           – Да ничего особенного: вернёмся в посёлок, возьмём мою машину, подгоним её сюда, переставим аккумулятор и поедем дальше. Только и всего. – обрисовал Хаммер нехитрую схему. И тут же добавил: – Но, как я вам уже говорил, навряд ли всё это придётся делать – машина заведётся. Гарантия девяностодевятипроцентная. Даже больше, чем девяностодевяти. Так что не забивайте, пожалуйста, голову всякой фигнёй. Ни себе, ни мне. О‘кей?    

           На сей раз ответ, похоже, удовлетворил Майкла, потому как он, выслушав изложенное и пробормотав себе под нос что-то вроде: «ну, да, разумеется», наконец-то замолчал. Правда, не надолго. Где-то через минуту он вновь заговорил.  

           – А скажите, Мистер Хаммер, вы…