На столе Риис заметил нож "Ка-Бар" в презентационной подставке, очевидно, никогда не использовавшийся и подаренный адмиралу в качестве подарка за работу в штабе. Ходили слухи, что он любил брать его в руки, чтобы запугивать своих сотрудников, не носящих трезубцев.
Стол адмирала стоял на платформе? Что, черт возьми? Да, это так. Она была тонкой, но все же это была платформа. Риис вспомнил, как однажды читал о том, что у Дж. Эдгара Гувера рабочий стол стоял на платформе, чтобы он мог смотреть вниз на тех, кто входил в его кабинет. Все дело было во власти.
"Сэр." Риис кивнул в сторону адмирала.
Адмирал продолжал что-то записывать, не поднимая глаз на своего гостя. Риис перевел взгляд с адмирала на капитана Говарда, снова на адмирала, а затем в окно. Ему не предложили сесть.
"Что, черт возьми, произошло в Афганистане, коммандер?" - наконец выплюнул меньший человек.
"Э, сэр?" - ответил Риис.
"Вы знаете", - сказал адмирал, наконец подняв глаза. "Ваш грандиозный провал".
Риис перевел взгляд на помощника юриста, лицо которого оставалось неизменным.
"Сэр, я беру на себя всю ответственность..."
"Вы чертовски правы, что берете на себя всю ответственность. Это огромный удар по нашему сообществу. Эти люди мертвы, а вы запятнали с таким трудом заработанную репутацию этого "брэнда"!"
Бренда? О чем, блядь, этот парень говорит?
"Сэр, здесь некого винить, кроме меня. Я был командиром наземных сил. Ответственность лежит на мне".
"Мы уже установили это, командир. Но мы не установили, почему".
Почему?
Это явно не был звонок с соболезнованиями по поводу жены и дочери Рииса.
О чем это?
Почему? Это чертовски хороший вопрос. Почему? Внезапно все прояснилось. Адмирал хотел проверить Рииса, не откроется ли он по поводу миссии и тактики, навязанной свыше. В то время было неясно, кто именно "выше". Теперь Риис знал.
Риис не сводил с адмирала глаз, но меньше чем за секунду они превратились из серьезных в ледяные. Риис подумал, что видит, как адмирал заметно съежился в своем кресле.
"Сэр, это задание исходило от вышестоящих инстанций", - медленно произнес Риис голосом, лишенным эмоций.
"Нет, не исходило, коммандер Риис. Не уклоняйтесь от ответственности. Вы были главным, и вы не справились. Вы подвели своих людей и эту нацию". Адмирал встал, окончательно придя в себя. "Морская полиция скоро закончит свое расследование. Они обнаружат вашу халатность, и я намерен отдать вас под трибунал. А пока я приказываю капитану Говарду отозвать ваш допуск и начать процедуру удаления " Трезубца ". Риис стоял с каменным лицом, глядя прямо перед собой на дымящегося однозвездного офицера. "Список обвинений против вас длинный, коммандер, и я собираюсь сделать так, чтобы, когда система военного правосудия покончит с вами, от вас не осталось абсолютно ничего!" Пот начал выступать на лбу и верхней губе адмирала, слюна вырывалась, когда он почти кричал: "И, пока мы идем по этому пути...". Адмирал продолжил, встав и отойдя в сторону от своего стола, платформа поставила его более или менее на одну плоскость с Риисом. "Вы не смогли защитить своих людей, вы не смогли защитить свою семью, и настало время заплатить цену, не только за свои неудачи, но и за запятнанное наследие, которое ваш отец оставил Команде".
Удар Рииса застал адмирала врасплох, его нос взорвался струей крови, когда кость и хрящ сломались под левым кулаком Рииса. Прежде чем адмирал успел среагировать, Риис уже сбросил вес, повернул бедра и нанес правый кросс в уже сломанный нос с такой сокрушительной силой, что Говард подумал, что адмирал может умереть на месте. Риис практиковал сдержанность, но этого нельзя было понять по левому хуку, который зацепил челюсть адмирала и повалил его на землю с сильным ударом.
Говард никогда в жизни не видел такой трансформации, как та, свидетелем которой он только что стал. Он в ужасе наблюдал за происходящим, прижавшись спиной к стене кабинета, надеясь, что она обволочет его и защитит от того, кто казался воплощением чистой ярости.
Риис сделал шаг к Говарду и остановился.
Оставь его, Риис.
Вот что должен чувствовать враг, когда эти парни охотятся на него, подумал Говард.
Взгляд Рииса не оставлял у Говарда сомнений в том, что Риис без колебаний убьет его и оставит мертвым на полу офиса. Его глаза были холодными, и полицейский мог придумать только одно слово: смерть. Хотя было тепло и Говард обильно потел, его тело непроизвольно задрожало.
"Добавь это в список", - шипел Риис, двигаясь к двери и спокойно закрывая ее за собой.
Говард в недоумении опустился на пол, поблагодарив за то, что избежал гнева Рииса, и не в силах оторвать взгляд от тела неподвижного адмирала.
Вернувшись в Land Cruiser, Риис глубоко вздохнул. Ему потребовалась вся его дисциплина, чтобы выглядеть как можно более естественно, когда он торопливо спустился по лестнице WARCOM, сдал свой пропуск посетителя и направился через парковку к своему автомобилю. Что дальше? Все это не имело никакого смысла. Никаких упоминаний об опухолях. Неужели они действительно не знают?