Закончив размышления, Риис потянулся и щелкнул выключателем, сразу же осветив отсек флуоресцентным белым светом. Бузер проследил за тем, чтобы снаряжение отряда вернулось в отсек, и там царил беспорядок. Риису потребовалось несколько минут, чтобы найти свои сумки, и еще несколько минут, чтобы отделить их от остальных, провести инвентаризацию и погрузить в свой "Ленд Крузер" на улице.
Перед тем как уйти, Риис открыл небольшой ящик, висевший на стене. Он был заполнен ключами. Риис провел пальцами по висящим внутри полуупорядоченным ключам, пока не нашел набор с надписью "Донни" и спрятал их в карман. Бросив последний взгляд на место, где находились его бойцы, он закрыл дверь и направился в оружейную.
"Привет, сэр. Как дела? Я имею в виду, как вы? Я..."
"Все в порядке, Карл", - сказал Риис с теплой улыбкой. "Со мной все будет в порядке". Хотя он и сам не очень-то в это верил.
"Просто я не ожидал увидеть тебя так скоро после... ну, после того, как ты знаешь...".
Карл был оружейником команды "Морские котики-7", не "морским котиком", а старшим помощником наводчика с флота, прикомандированным к военно-морскому спецназу. Несколько лет назад он вместе с Риисом служил в Ираке, когда Риис вел снайперские группы в Рамади в разгар войны.
"Это было тяжело, Карл. Не буду врать. Я сейчас немного потерян и растерян. Мне просто нужно немного времени, чтобы разобраться в ситуации".
Карл был религиозным человеком и смотрел на стоящего перед ним офицера "морских котиков". В Рамади Карл провожал Рииса на большее количество миссий, чем он мог вспомнить. Он также помнил, каким уважением пользовался Риис не только у людей под его командованием, но и у старших офицеров на театре военных действий.
"Карл, я уезжаю в Ниланд на пару дней. Сейчас мне нужно побыть с ребятами".
Ниланд был местом для игр морских котиков недалеко от Эль-Сентро, штат Калифорния, на фоне Шоколадных гор, местом, где взводы и подразделения могли стрелять и взрывать все, что душе угодно, во время подготовки к боевым действиям.
"Ниланд?" спросил Карл. "Я имею в виду, разве ты не должен пойти в ... эм, куда-нибудь... ...куда-нибудь еще... ну, знаешь... потому что..."
"Все в порядке, Карл. Просто хочу выбраться с ребятами и отдохнуть от всего этого на несколько дней. Нужно сесть за Mk 48 и сделать несколько выстрелов".
Теперь он говорил на языке Карла.
"Понял, сэр. И, сэр? Мы с женой молимся за вас каждую ночь".
"Спасибо, Карл. Это много значит".
"Полагаю, вы хотите взять с собой пару игрушек?" сказал Карл, меняя тон разговора.
"Конечно!" ответил Риис с улыбкой. "Можешь захватить мне две тысячи патронов 7.62 link и ящик 77-граммовых Black Hills, пока я буду доставать оружие?".
"Без проблем, сэр".
По крайней мере, не похоже, чтобы адмирал объявил его в розыск.
Риис подошел к автомату на стене оружейной и вставил свой идентификатор Команды Семь. Это будет настоящее испытание. Он ввел свой личный код, прижал большой палец к панели на стене и посмотрел в сканер радужной оболочки глаза. За время службы Риса процедуры безопасности в оружейной NSW прошли долгий путь. Он помнил времена, когда не было никаких мер безопасности, кроме главного замка на клетке, полной оружия. Старые добрые времена, подумал Риис. Машина подала звуковой сигнал и замигала зеленым светом, открывая дверь в оружейную и внутреннюю дверь, где хранилось все оружие войск Риса.
Риис взял тележку на колесиках для перемещения тяжелых предметов и пошел по коридору, проходя мимо клеток с оружием других подразделений, пока не добрался до той, которую искал. У него все еще оставалось личное оружие, которое он так и не сдал, но он все еще хотел обновить свой арсенал для предстоящих событий. Будь готов.
Риис оглядел большую клетку, мысленно проводя инвентаризацию. Хотя она и называлась клеткой, на самом деле это была перегородка размером с комнату, заполненная орудиями смерти. Перед Риисом стояли ряды и ряды винтовок, пистолетов, дробовиков, снайперских систем, дополнительных НОДов, АТ-4, ракет LAW, пулеметов Mk 48 и Mk 46, клейморов, ящиков с блоками С-4 и листами для прорыва; это была настоящая мечта помешанного на оружии. Риис закончил инвентаризацию и начал загружать тележку инструментами своего дела.
ГЛАВА 20
Тенистый каньон Истейтс
Округ Ориндж, Калифорния
"МАЙК. МАЙК. МАЙК?"
"Что? Прости, дорогая..." ответил Майк Тедеско, уронив сотовый телефон и потянувшись за соской на стойке, в сторону которой его жена не очень деликатно жестикулировала, а затем быстро посмотрел назад в свою недоеденную миску с хлопьями, как будто ответы на какой-то незаданный вопрос плавали среди хлопьев.
Джанет Тедеско посмотрела на своего мужа и вздохнула. В последние месяцы он был более отстраненным, чем обычно. Может быть, поездки в Вашингтон и обратно надоели ему? Может быть, дело в его почти ежедневных поездках в Лос-Анджелес, хотя он никогда не жаловался на это. Она знала, что он живет в округе Ориндж, только потому, что выросла там и любила его. Там были ее друзья, а родители жили всего в тридцати минутах езды. Ее мама и папа могли присматривать за своими тремя детьми, поэтому Джанет могла посещать многие из бесконечного потока пышных политических и благотворительных мероприятий, которые были уделом Майка. Майка всегда благодарили и поднимали тосты за то, что он был тем кусочком головоломки, который соединял все остальные. Это вызывало у нее огромную гордость.
Технически Майк Тедеско был бизнес-консультантом, но все, кто его знал, называли его "ремонтником". Он был так или иначе связан практически со всеми, кто имел значение в Южной Калифорнии, от руководителей студий до ключевых политических фигур. Его друзья называли его "1D", поскольку он, казалось, был на одну степень отделен практически от всех, с кем вы хотели бы встретиться. Тедеско был одним из тех людей, которые хороши во всем. Он был тем парнем, которого вы ненавидели в школе, потому что ему никогда не приходилось учиться, и в самый неудачный день он обыграл бы вас в гольф. Его хорошая внешность и образование Лиги плюща в сочетании с его спортивными талантами снискали ему большую популярность у обоих полов, но он был удивительно преданным мужем и отцом.