Выбрать главу

Добро пожаловать на ранчо "Призрачная роза", - сказала она, заглушив двигатель и начав проверку после полета, пока Риис забирался обратно в салон.

"Если хочешь, оставь свое снаряжение в самолете, никто его не потревожит", - позвала Лиз из кабины. Риис кивнул и нашел небольшую сумку для ночлега, в которой было немного одежды и туалетных принадлежностей, затем открыл люк и спустился по трапу. Ему отчаянно хотелось встать на твердую землю и размять ноги после того, как он провел полдня в маленьком самолете. Он расхаживал по ангару, пока Лиз занималась самолетом. В конце концов, она тоже спустилась по лестнице и сделала ряд растяжек, чтобы размять затекшее тело.

"Как твоя спина?" спросил Риис, имея в виду травму, которая положила конец ее карьере армейского летчика.

"Нормально. Она затекает, когда я провожу весь день в самолете. Ничего такого, что не исправит бокал "Пино Гриджио"".

Она летала как мужчина, но пила как девушка. Риис всегда считал ее странным парадоксом сорванца и девчонки, и его постоянно удивляли вещи, которые она говорила или делала, из-за которых она казалась слишком похожей то на одного, то на другого.

Перед ангаром остановился грузовик Ford F-350 King Ranch, и невысокий мужчина в рубашке в стиле вестерн, джинсах и сапогах наклонил свой "Стетсон" в сторону Лиз и кивнул головой в сторону Рииса.

"Сеньора Райли".

"Это Эрнесто", - сказала Лиз. "Он отвезет нас ко мне домой. Не волнуйся, он умеет держать язык за зубами".

Они забрались в пикап, и Риис любовался видами раскинувшегося ранчо, пока они ехали десять минут до домика Райли.

•  •  •

Исламорада, Флорида

Это стоило Леонарду Ховарду целого состояния, но он смог посадить себя и свою семью на рейс "красных глаз" из Сан-Диего в Атланту, а затем в Форт-Лодердейл, где они взяли напрокат машину, чтобы доехать до Исламорады во Флорида-Кис. Они прибыли в арендованный дом измотанными, но счастливыми от того, что оказались в безопасности и так далеко от Сан-Диего, как только позволяли границы США. Этот псих Риис должен был действовать без какой-либо поддержки, и он никак не мог проложить себе путь через всю страну, не попав в плен. Кроме того, как бы он смог найти их здесь, не имея никаких средств разведки?

В первый день Ховард и его семья прилегли отдохнуть и выспаться, но теперь они все больше привыкали к тропическому окружению и начали понемногу осваиваться. Его сын и дочь-подросток сначала жаловались на отсутствие пляжа рядом с домом, но быстро поняли, что мир водных чудес лежит прямо под поверхностью воды, среди отмелей и рифов, которые сделали Киз местом для снорклинга и дайвинга. Ховард купил им снаряжение для подводного плавания в местном магазине, и они провели большую часть дня, исследуя свой новый мир. Леонард и его жена довольствовались тем, что сидели на крыльце и читали. Она читала журналы по архитектуре и дизайну интерьера, а он читал новый роман Брэда Тора, который он взял в аэропорту Атланты. Так они проживут всю оставшуюся жизнь, как только он сделает ставку на то, что он и покойный адмирал Пилснер называли просто "Проект".

•  •  •

Ранчо "Призрачная роза", Техас

Риис последовал за Лиз по ступенькам ее домика и вошел в маленькую гостиную. "Могу я что-нибудь предложить?" - спросила она, направляясь на кухню. "У меня есть пиво, вино, вода, больше ничего нет. . . ."

"Я возьму пиво, наверное, и, может быть, немного света. Это место похоже на пещеру", - сказал Риис, разглядывая фотографии на камине. Здесь были фотографии Лиз в летном комбинезоне перед ее " Кайовой" в Ираке, на одной отец прикреплял ей крылья на выпускном в летной школе, а на другой он остановился: Лиз, вместе с Риисом, Лорен и Люси, все улыбаются на Рождество, счастье застыло во времени.

Лиз вернулась в гостиную, неся бутылку Coors Light для Рииса и бокал белого вина для себя. "Наконец-то я вернула к себе мужчину, и он единственный не член семьи, с которым я не могу повеселиться".

Риис быстро пришел в себя и оторвался от фотографии.

"А там, откуда ты родом, члены семьи под запретом? Я этого не знал", - пошутил он.

"Я из Алабамы, придурок, а не из Теннесси". Райли ударила Рииса по руке, когда села на диван рядом с ним. "Ты можешь пользоваться моим Wi-Fi, если тебе это нужно. Здесь нет стационарного телефона, поэтому все через спутник. Я думаю, что это безопасно, но ничего не могу обещать. Ты же знаешь, как это рискованно в наши дни. У меня есть три предоплаченных телефона для тебя. На твоем месте я бы не использовал ни один из них больше одного раза".

"Хорошо, спасибо".

Это было рискованно, но необходимо. Риис подключился к Wi-Fi и проверил папку SpiderOak на наличие сообщения от Бена Эдвардса. Он нашел одно, которое было не более чем серией цифр и букв, за которыми следовало "JAG". Риис не сразу понял, что символы - это координаты местности и что Бен ведет его к разгадке - одному из немногих оставшихся имен в его списке.

"Что у тебя там?" спросила Лиз.

"Сообщение от Бена", - ответил Риис. "Похоже, это местонахождение моей следующей цели".

"Старый добрый Бен", - сказала Лиз, вспоминая. "Я помню, как он постоянно приставал ко мне, когда я навещала вас с Лорен в Коронадо. Думаю, его только что забрали в Агентство. У меня от него всегда мурашки по коже бегали. Думаю, тогда он был женат, и его жена была рядом!".

"Похоже на Бена. У него всегда были проблемы с этими свадебными клятвами".

"Где цель?" спросила Лиз.

"Флорида. Ключи".

Проблема заключалась в том, чтобы добраться туда. Это было самое узкое место в Соединенных Штатах, с одной дорогой туда и обратно и окруженное со всех сторон водой. Если бы это была миссия "морских котиков", вода была бы легким путем внутрь. Они могли бы использовать самолет, более крупное судно или даже подводную лодку, чтобы высадить его и его людей в лодки CRRC Zodiac на берег, где они проплыли бы так далеко, как только могли, а затем бесшумно спустились бы на поверхность, используя дыхательные аппараты замкнутого цикла, которые не оставляли никаких заметных пузырьков, выдающих их местоположение. Ирония заключалась в том, что, несмотря на высокую подготовку морского коммандос, у Рииса не было даже каноэ.