Выбрать главу

"Встань, мать твою!" - прорычал он, поднимая капитана на ноги и толкая его спиной к дереву. "Я хочу, чтобы ты знал, что с тобой происходит. Ты предатель, трус и позор мундира, который ты носил. Ты сдал шестьдесят восемь хороших людей врагу на гребаном серебряном блюдечке, чтобы возвыситься рядом с этим дерьмовым оправданием адмирала. Ты - самый низкий кусок человеческого дерьма на свете. Посмотри на меня! Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю, ублюдок!". Точно так же, как его враг потерял контроль в своем стремлении к власти, Риис потерял контроль и поддался первобытной потребности в мести, все эмоции последних нескольких недель выплеснулись на поверхность, когда он стоял перед военно-морским прокурором, который способствовал гибели его людей на расстоянии в полмира.

"Я не знаю, о чем ты говоришь, Риис. Я всего лишь юрист. Я не понимаю, о чем ты говоришь", - запричитал Ховард с закрытыми глазами, кровь все еще струилась по его избитому лицу.

Его отрицание привело Рииса в ярость. Пришло время Ховарду умереть. Риис ударил его в нижнюю часть живота изогнутым лезвием своего острого, как бритва, ножа-карамбита " Half-Face", рассекая брюшную полость адвоката и выбрасывая его кишки на болотистую землю.

Ховард издал звериный вопль и схватился за кишки, отчаянно пытаясь запихнуть их обратно в зияющее отверстие. Рана кровоточила на удивление слабо.

"Боже мой, Боже мой..." - это были единственные слова, которые он мог вымолвить, повторяя их снова и снова в агонии, его мольбы о божественном вмешательстве остались без ответа.

Риис не проявил милосердия, бросил карамбит на землю и достал с пояса поясной нож Dynamis Razorback. Он орудовал ножом с жестоким изяществом, ловко перерезая кишки Говарда кончиком лезвия, но осторожно, не отрезая их, затем воткнул кончик ножа в мягкий, мясистый ствол дерева, привязав к нему JAG своими внутренностями.

"Иди", - сказал Риис спокойным голосом, резко контрастировавшим с криками ярости, которые он издавал всего несколько секунд назад. "Обойди это дерево, или я выпотрошу твоих детей, пока ты смотришь".

Леонард Ховард в шокированном молчании попятился вперед, медленно обходя дерево по окружности, все плотнее и плотнее обматывая себя к стволу собственными кишками, и наконец рухнул на землю, корчась в рыданиях и прижимаясь спиной к стволу.

"Пожалуйста, пожалуйста, не оставляйте меня здесь. Пожалуйста", - вздохнул он. "Я расскажу тебе все, что тебе нужно знать".

"В том-то и дело, Ховард", - сказал Риис, наклоняясь ближе. "Я уже получил все, что мне нужно. Теперь я просто буду смотреть, как ты умираешь".

"Я... не... хотел... чтобы..."

"Ты не хотел чего? Ты не хотел убивать мой отряд? Ты не хотел убить мою жену, мою дочь... моего сына? Не достаточно хорошо, Ховард. И близко нет. Не волнуйся, ты не умрешь напрасно. Твоя смерть служит цели. Ты отправишь сообщение тем, кто остался от твоей группы заговорщиков. Если тебе повезет, ты впадешь в шок до того, как крысы начнут пожирать тебя заживо".

Глядя на своего убийцу, Ховард вспомнил взгляд, которым Риис смотрел на него в кабинете адмирала, казалось, так давно. Смерть. Риис уставился во впалые глаза мертвеца, лежащего у его ног, его живот представлял собой зияющую дыру, которой хватило бы на пропитание болотным тварям. Запах кишок переполнял ноздри Рииса. Говард уже привлекал мух и комаров. Следом появятся вороны и крысы, а затем крабы. В этих краях не исключалось появление американского крокодила. Возможно, он проживет несколько часов, пока его будут медленно пожирать джунгли, пока выдержит его сердце. Пройдет несколько дней, прежде чем кто-нибудь найдет то, что осталось от его тела, и этого времени будет достаточно, чтобы Риис смог подготовить последние этапы своего плана.

Риис вытер свой карамбит о промокшую штанину Ховарда и быстрым шагом направился обратно к лодке. Лезвие Razorback, созданное "морскими котиками", прикрепило Ховарда к дереву, не оставляя никаких сомнений в личности палача юриста.

Риис не задумывался о том, что заставило его совершить столь безжалостный поступок, но он был знатоком военного дела; это пришло из глубоких глубин его подсознательной памяти. Инки придумали этот ужасный способ казни много веков назад, чтобы передать сообщение. Североамериканские племена, включая шауни, также использовали его. Сендеро Луминосо в Перу переняли его в 1980-х годах как жестокий и эффективный метод завоевания умов местных жителей и отговаривания правительства от чрезмерной эффективности усилий по их искоренению. В то время как коренные племена и современные террористические группы делали это, чтобы вселить страх в души тех, кто им противостоял, Риис делал это как висцеральный акт человека, охваченного яростью.

Пусть те, на кого он охотился, теряют сон, гадая, не постигнет ли их подобная участь.

ГЛАВА 60

ПОЕЗДКА НА СЕВЕР была разочаровывающей. Одинокая артерия, проходящая через весь Киз, была забита туристами, жителями и рыбаками, буксирующими лодки в разные точки севера. Для человека, который только что взорвал адмирала в его кабинете, застрелил федерального агента в своей постели, обезглавил террориста и оставил в мангровом болоте умирать человека с выпотрошенными кишками, движение в режиме "стоп-энд-гоу" было сумасшедшим.

Риса было трудно узнать в его шляпе, солнцезащитных очках и бороде, но проверка водительских прав привела бы к тому, что все правоохранительные органы США бросились бы в его сторону. Простая остановка на дороге, скорее всего, привела бы к завершению миссии Рииса. Он старался не превышать скорость, когда движение ослабло настолько, что это стало возможным, и пользовался сигналами поворота, как подросток, пытающийся сдать экзамен по вождению. К северу от Ки-Ларго движение немного ослабло, и поток на север в сторону Майами немного успокоил его.

Риис напрягся, когда машина подъехала к южной части пригородной зоны Майами. Агрессивные водители то и дело вклинивались в потоки машин, и на скорости, превышающей установленный лимит на три мили в час, Риису казалось, что он управляет фермерским трактором. Он немного ускорился, чтобы оставаться в потоке движения, но сохранил свое положение в правой полосе. Он взглянул на сложенную карту на коленях и приготовился влиться в скоростное шоссе Пальметто, чтобы вернуться на аэродром. Когда он вывел пикап на подъездную дорогу к шоссе 826, его внезапно подрезала навороченная оранжевая Honda Civic, похожая на реквизит из одного из фильмов "Форсаж". Он ударил по тормозам, чтобы избежать столкновения с крошечным купе, и услышал визг шин, а затем хруст металла и пластика. Голова Рииса откинулась назад в подголовник, когда инерция заднего столкновения толкнула его одолженный грузовик вперед, а затем к остановке.