Выбрать главу

Сейчас или никогда. Риис глубоко вздохнул и крепче сжал пистолет в рюкзаке. Быстро спускаясь по лестнице, он услышал, как открываются раздвижные двери фургона. Лиз, очевидно, наблюдала за ступеньками в зеркало заднего вида и нажала на кнопку, чтобы открыть автоматические двери. Он увидел, как на фургоне загорелись стоп-сигналы, указывающие на то, что Лиз включила передачу и готова ехать. Он как можно незаметнее осмотрел стоянку, пока шел по тротуару, который шел параллельно фургону. Его колено все еще немного болело после падения на платформу, но он был уверен, что травма относительно небольшая, и он сможет бежать, если понадобится. Когда его продвижение вперед привело его к фургону, он потянулся и схватился за внутреннюю ручку, забрасывая себя на заднее сиденье. Фургон дернулся вперед, как только его ноги оторвались от тротуара, и Лиз помчалась к выходу со станции.

Риис достал "Глок" из сумки, когда раздвижные двери начали закрываться, и насторожился, ожидая чего-нибудь необычного. Лиз свернула под железнодорожной линией на Западную Двадцатую улицу, быстро повернула налево, а затем врубила на полную мощность двигатель, чтобы выехать на скоростное шоссе Хиалиа. Если бы федералы собирались остановить машину, они бы сделали это раньше. Она посмотрела в зеркало заднего вида через свои авиационные очки.

"Ты в порядке, Бабба?"

Риис вздохнул с облегчением.

"Уже лучше. Спасибо, что подбросила. Как ты достала колеса?"

"У FBO почти всегда есть машины или фургоны, которые можно одолжить. Они так много зарабатывают на продаже топлива, что сделают все, чтобы вы были счастливы. Ты уже разбил грузовик своего друга?".

"Да. Я расскажу тебе об этом в воздухе. Люди здесь водят как дерьмо".

"Ты уничтожил две совершенно хорошие машины за каких-то двадцать четыре часа. Люди перестанут одалживать тебе вещи".

Когда они ехали на восток, параллельно путям Metrorail, стало очевидно, что они повторяют путь Рииса, пройденный несколькими минутами ранее.

"Не говори ни слова, Риис, я никогда в жизни не была в этом городе".

"Я ничего не говорил, Лиз. Просто делай свое дело".

Они повернули налево на Восьмую авеню, и район стал еще более жилым. Риису пришло в голову, что если ему придется выбраться из машины, то лабиринт домов, заборов и маленьких дворов затруднит преследование, если только копы не прилетят на вертолете. Он обратил внимание, когда они пересекли небольшой канал, несомненно, сделанный при осушении земли, чтобы превратить ее в гостеприимный пригород. По мере того как они приближались к аэропорту, обстановка становилась все более индустриальной. Их путь пролегал через склады с погрузочными доками, строительные компании и авторемонтные мастерские. Риис был уверен, что видел сцену перестрелки в одном из старых эпизодов сериала "Полиция Майами", который снимался в этом районе.

"Обо мне уже есть что-нибудь в новостях?" спросил Риис.

"Пока нет. Я полагаю, что это уже должно было произойти. Они все еще говорят, что нападение на адмирала было либо терроризмом, либо насилием на рабочем месте, в зависимости от того, какой канал новостей ты смотришь".

"Они знают. Им нужно только поговорить с женой Тедеско, и все встанет на свои места. Они, вероятно, разрабатывают свой план, прежде чем сообщить об этом в новостных агентствах".

Пока Лиз ехала на север через перекресток, Риис услышал над ними звук частного самолета на подлете. Когда она пересекала параллельную улицу, загорелся желтый свет, и она нажала на педаль газа, чтобы не проехать на красный свет. Как в замедленной съемке, над ними загорелся красный свет, когда справа от них на светофоре остановился зелено-белый Dodge Charger полиции Майами-Дейд. Полицейская машина повернула направо и помчалась за ними.

ГЛАВА 61

"О ЧЕРТ, РИИС. Прости".

Чарджер сохранял свою скорость в нескольких футах позади минивэна в течение мучительных десяти секунд.

"Может, он нас не остановит?" - с надеждой сказала она.

В этот момент загорелась красно-синяя полоса, и сирена издала короткий звук, который заставил Лиз подпрыгнуть на своем сиденье. Она проверила свое зеркало, включила сигнал поворота и прижалась к обочине.

"Не говори ни слова, Риис, и, пожалуйста, не стреляй в него", - сказала Лиз, вспомнив своего деда.

"Есть".

Риис повернулся лицом вперед и сунул "Глок" под правое бедро, положив обе руки на колени, чтобы их было хорошо видно. Лиз поставила машину на стоянку и сняла с головы бейсболку Алабамского университета. Она быстро стянула резинку с хвоста и перевернула голову с боку на бок, чтобы распустить волосы. Правой рукой она задрала майку, чтобы обнажить как можно больше декольте, и натянула свою самую соблазнительную улыбку.

Офицер, появившийся в окне, был молодым, подтянутым и латиноамериканцем в тщательно отглаженной форме. Лиз подумала, что он похож на парня, которого можно увидеть в испаноязычной мыльной опере, что значительно облегчило ее собственную актерскую игру. Она сняла очки Ray-Bans, чтобы дать ему возможность заглянуть в свои голубые глаза. Ее сильный южный акцент стал еще более выраженным, когда она обратилась к офицеру, звуча как персонаж из "Унесенных ветром".

"Мне очень жаль, офицер. Свет изменился, и я не знала, что делать".

Несмотря на серьезность ситуации, Риис чуть не разразился смехом.

"Могу я увидеть ваши права, регистрацию и свидетельство о страховании, пожалуйста, мэм".

"Да, сэр, конечно".

Она достала свои права из небольшой сумки на молнии на пассажирском сиденье и открыла бардачок, чтобы найти остальные документы. Когда Риис заметил, что взгляд офицера переместился на подтянутое тело Лиз, а не на ее руки в поисках оружия, он был уверен, что ее актерская игра принесла свои плоды.

"Это фургон, взятый во временное пользование у FBO аэропорта, поэтому я надеюсь, что в нем есть все необходимое".