Выбрать главу

Выбираешь оружие? спросила я, оглядывая деревья со своей стороны.

От машины с «П-90», а как войдем в лес, переключусь на «М-4».

Я знала, даже не глядя, что он сканирует свою сторону дороги.

Мой все еще в оружейной мастерской на модификации, сказала я.

Видны были только деревья, много-много деревьев.

Я бы мог тебе это сделать.

Ты в Нью-Мексико. Немножко далековато стволы отсылать в ремонт.

Ты сказала «модификация», а не «ремонт».

Ага.

Под те спецификации, что я тебе предложил? спросил он. Голос у него стал очень тихим.

Ага, ответила я и услышала, что у меня голос стал таким же.

Голос в таких ситуациях приглушаешь автоматически, хотя с этими оборотнями, сопровождающими нашего вероятного преступника, мы бы их приближения не услышали. Все равно напрягаешься и стараешься слушать, и все время глаза просто жжет от вглядывания в местность. Я попыталась дать им отдохнуть и стала высматривать движение, контур все, что не похоже на дерево. Что-то не свое в этом пейзаже.

Ничего не вижу, наконец сказал Эдуард.

И я тоже.

Они это сделали, чтобы не дать нам соединиться с другими маршалами, или это засада на нас? спросил он.

Не знаю.

Три варианта, сказал он.

Я продолжала осматривать деревья. Тени в них густели. Где-то часа полтора до полной темноты.

Встаем и идем к охотникам, или замираем здесь, или сваливаем отсюда.

Ага, ответил он, и я знала, что он осматривает свой участок не менее внимательно, чем я свой.

Замереть мы не можем, сказала я.

Верно.

Либо они на нас набросятся, как только мы выйдем из машины, либо подождут, пока мы двинемся к другим маршалам.

Я бы сделал именно так.

Блин, сказала я.

Бывают моменты, когда мне очень жаль, что у нас значки, сказал он.

Потому что иначе мы могли бы сдать назад и сделать ноги.

Что-то вроде этого, ответил он.

У меня появилась мысль:

А что если мы сдадим назад, будто удираем?

В смысле, чтобы они подумали, будто мы удираем? И это вынудило бы их показаться?

Ага.

Мысль хорошая. Я почувствовала, как он повернулся на сиденье, и он сказал: Только лучше тебе за руль, а я буду стрелять.

Я бы нас два-три раза уже вывалила в канаву, Эдуард. Стрелять я умею, но водишь ты лучше. Вопрос в том, что для нас будет главным: ехать или стрелять?

Ты признаешь, что я стреляю лучше?

На дальней дистанции, из винтовки да.

Пристегнись. Дальней дистанции не будет, а ехать, может быть, придется.

Я пристегнулась и теперь пыталась держать под визуальным контролем всю местность. Это невозможно, но Эдуарду надо вести машину, и я всматривалась изо всех сил. Встав коленом на сиденье, я осматривала дорогу и лес по обе стороны.

Сзади, Анита. Проверь, что они нас не отрезали.

Я проверила, но спросила;

Мы же не уезжаем?

Притвориться должны убедительно, ответил он.

С этим я не могла спорить, но бросать своих коллег полицейских в сумеречном лесу не хотела. Я изо всех сил старалась осматривать все вокруг, пока мы сдавали назад на скорости, на которую я бы на этой дороге не осмелилась, тем более задним ходом. Рукой я уперлась в подголовник, чтобы не упасть с «МП-5», потому что нехорошо было бы случайно, падая, застрелить Эдуарда. Никогда бы я не попыталась держать под наблюдением и прицелом такой широкий сектор, тем более в машине, мчащейся задним ходом по узкой дороге. Пульс бился в горле, в голове вопил голосок: «Это уж слишком! Мне за всем не уследить!» Сомнения я задвинула поглубже и продолжала держаться.

Приходилось верить, что если надо будет стрелять, то я смогу.

Справа что-то шевельнулось в деревьях, но мне, чтобы прицелиться, надо было встать коленями на сиденье. Окрутивший ноги ремень безопасности был совершенно бесполезен. Молясь, чтобы Эдуард не ударил по тормозам, я обхватила рукой подголовник, чтобы винтовка не моталась. Но то, что я увидела, что бы оно ни было, уже исчезло. Остались только деревья, и дорога, а поперек дороги упавшее дерево. Это я сообразила через миг после того, как его увидела, и заорала:

Дерево на дороге!

Эдуард ударил по тормозам. Я отчаянно цеплялась за сиденье, уже не беспокоясь насчет стрельбы главное было не улететь в стекло. Машина остановилась юзом, и на секунду наступила тишина, перехватывающая дыхание, ревущая в ушах, и ощущение, что в теле избыток крови так действует адреналин.

Пять минут назад этого бревна не было, сказал Эдуард.

Знаю, ответила я, снова нацеливая винтовку и пытаясь отыскать цель. Итак, нас заперли. Что теперь? спросила я, прижимая приклад к щеке.

Это засада, сказал Эдуард. Лучшее для нас укрытие машина, так что сидим здесь. Пусть заставят нас выйти.

Я расстегнула ремень, чтобы в ногах не путался, и села.

Пока что они работали клинками. Будем надеяться, что за нашей шкурой они пошли без современных средств.

Согласен. Он достал телефон, продолжая оглядывать местность. На мой вопросительный взгляд Эдуард ответил: Я звоню Тилфорду, потому что если это ловушка на тебя, то в ней все мы, а только ты нужна им живьем.

Я сообразила, что он прав. Меня они хотят живой, и все ради этого.

Вот черт!

Ага. Он сказал в телефон: Тилфорд, это западня. Они перекрыли дорогу отсюда.

Я услышала на этот раз голос Тилфорда чуть громче, но слова все равно разобрать не могла.

Перевернули грузовик и бросили поперек дороги бревно. Эдуард слушал, хмыкал, потом повернулся ко мне: Они нашли вампира в полном костюме, с маской. Ньюмэн уже его проткнул, и сейчас его обезглавят.

Я покачала головой:

Эти не бросили бы своих мастеров без защиты, Эдуард. Может, я им и нужна, но не настолько, чтобы рисковать смертью своих мастеров.

Тилфорд, проверьте зубы, сказал Эдуард. Тилфорд чуть ли не заорал в ответ, но Эдуард добавил: Если есть следы современной работы дантиста, то это не тот вампир, которого мы ищем.

Я подумала и сказала:

Не обязательно так. Могут быть выщербленные зубы, этого я точно не знаю, но дупла не может быть ни одного. Ищите пломбы.

Эдуард повторил мои слова, и мы ждали, пока Тилфорд проверит. Пистолеты мы держали наготове, но полное отсутствие движения в пейзаже и сгущающиеся тени начинали мне действовать на нервы. Враги нас поймали в ловушку, и им оставалось только дождаться темноты.

Блин, выругалась я.

Что так? поинтересовался Эдуард.

Они ждут темноты.

Он кивнул, потом заговорил с Тилфордом.

Четыре запломбированных зуба? Может, это и вампир, но не из тех, кого мы ищем. Это ложная цель, Тилфорд.

Эдуард дал отбой и сказал мне:

Тилфорд нам верит.

А остальные ?

Не знаю.

Эдуард, сидеть тут до темноты нельзя тогда на нас не только пара оборотней полезет, но еще и оба их мастера-вампира. Сейчас шансы лучше.

Пойдем к другим маршалам?

Чем больше стволов, тем лучше, ответила я.

Анита, живьем им нужна только ты. Все остальные заложники. Или попутные жертвы.

Если я пойду в другую сторону, они могут на других даже не нападать.

Одна ты от них от всех отбиться не сможешь, и выйти отсюда после наступления темноты тоже.

Сделав глубокий вдох, я выдохнула очень медленно.

Знаю.

Он посмотрел мне в лицо, внимательно.

Я пойду туда, куда и ты.

Это я понимаю, но что с остальными? К ним пойдем или от них? Будем надеяться, что противники пойдут за нами, или рискнем, что они направятся к другим копам, с которыми не будет нас? Они ведь их либо вырежут, либо захватят заложниками, чтобы заставить меня выполнить их требования? Как было с Карлтон.